GPR 125
4/4/06
12:24
Página 59
i
(
(1) Indicatore di temperatura
Qualora l'indicatore si accende, la
temperatura del refrigerante ha supera-
to i 105ºC.
'
(2) Spia riserva olio
Qualora si accende la luce indicatore
d'olio, nel serbatoio rimane una scorta
di litri 0,5
N
(3) Neutro
Test di posizione folle.
-
(4) Indicatore luce abbagliante
)
(5) Spia indicatori direzione.
(6) Contagiri
Il contagiri indica la velocità del
motore in giri per minuto.
&
(7) Spia riserva benzina
Qualora si accende la luce indicatore
benzina, nel serbatoio rimane una scor-
ta di litri 2
Cruscotto • Instrument Panel
Armaturenbrett
g
(
(1) Temperature indicator
When the indicator lights up, the
temperature of the coolant has
exceeded 105 °C.
'
(2) Oil Reserve
When this warning light comes on
there are 0,5 litres left in reserve.
N
(3) Neutral
Death center indicator
-
(4) High-beam indicator
)
(5) Indicator switch.
(6) Tachometer
The tachometer (rev counter) shows
the rotation speed of the engine in
revolutions per minute.
&
(7) Reserve fuel tank indicator
When the fuel indicator lights up, a
reserve of 2 litres remains in the tank.
VEICOLO - VEHICLE
-1
FAHRZEUG
d
(
(1) Temperaturanzeige
Leuchtet die Anzeige auf, so liegt die
Temperatur des Kühlmittels über 105º C.
'
(2) Ölreserveanzeige
Wenn das Warnlicht aufleuchtet,
enthält die Reserve 0,5 Liter.
N
(3) Neutralleuchte
Kontrolleuchte Leerlauf
-
(4) Fernlichtanzeige
)
(5) Fahrtrichtungsanzeiger
(6) Drehzahlmesser
Der Drehzahlmesser gibt die
Drehgeschwindigkeit des Motors in
Umdrehungen pro Minute an.
&
(7) Kraftstoffanzeige
Wenn das Warnlicht aufleuchtet, so
verbleibt im Tank eine Reserve von 2
Litern.
59