GPR 125
4/4/06
12:25
Página 90
USO
2-
UTILISATION
90
Rodaje del motor
Rodage du moteur
e
- Utilice siempre el embrague para
cambiar de marcha a fin de evitar
que se averíe el motor, la transmi-
sión primaria y la secundaria, los
cuales no han sido diseñados para
soportar el impacto de un cambio
forzado.
Rodaje del motor
No existe un periodo más importante
para la vida del motor que el comprendi-
do entre 0 y 1000 km (600 mi). Por esta
razón, debe leer atentamente el material
siguiente.
Puesto que el motor es nuevo, no lo
fuerce excesivamente durante los prime-
ros 1000 km (600 mi). Las diferentes pie-
zas del motor se desgastan y pulen hasta
sus holguras correctas de trabajo. Duran-
te este periodo debe evitar el funciona-
miento prolongado a todo gas o cualquier
condición que pueda provocar el sobre-
calentamiento del motor.
0~150 km (0~90 mi)
Evite el funcionamiento prolongado a
más de 1/3 de gas.
Después de cada hora de funciona-
miento, pare el motor y déjelo enfriar
entre cinco y diez minutos.
f
- Utilisez toujours l'embrayage pour
changer de vitesse afin d'éviter une
panne du moteur, de la transmission
primaire et secondaire qui n'ont pas
été conçues pour supporter l'impact
d'une changement de vitesse forcé.
Rodage du moteur
La période la plus importante de la vie
d'un moteur est celle qui est comprise
entre 0 et 1 000 km (600 mi). C'est pour-
quoi vous devez lire attentivement cette
page.
Etant donné que le moteur est neuf,
ne le forcez pas trop pendant les pre-
miers 1 000 km (600 mi). Les différentes
pièces du moteur s'usent et se peaufi-
nent jusqu'à atteindre leurs jeux corrects
de travail. Au cours de cette période,
vous devez éviter le fonctionnement pro-
longé à plein régime ou tout état qui pou-
rrait provoquer la surchauffe du moteur.
0 ~150 km (0 ~ 90 mi)
Evitez le fonctionnement prolongé à
plus de 1/3 de gaz.
Après chaque heure de fonctionne-
ment, arrêtez le moteur et laissez-le
refroidir cinq à dix minutes.