Tracoe twist REF 301 Instrucciones De Uso página 210

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51
2.
一般说明
本品由一个带套囊 ( 2 ) 或不带套囊的外插管 ( 1 ) 带 15 mm 连接器
( 3 ) 的内插管组成,后者配有一个螺纹接口。(1) 及 (2) 可通过一个
旋转接口连接或分开 (C)。
套囊会通过充气软管 ( 2a ) 充气或排气。
外插管由 X 光无法穿透的聚氨酯制成,且固定于以 2 个轴为中心
可摆动的牌子(颈部挂牌)( 5 ) 上(万向悬挂)。
穿孔的闭孔器 ( 6 ) 可实现在规格为 06-10 的插管内使用 Seldinger
导丝(Ø 1.27 ± 0.04mm)。
3.
适应病症
本品适用于需要通过气管造口使空气进入呼吸道的患者。
不带套囊的插管尤其适用于需要依赖于使用插管进行自主呼
吸的患者。
带套囊的插管适用于需要通过带气管密封的气管造口使空气
进入呼吸道的患者。
带窗口的插管可帮助患者通过喉咙发声。
带 吸 痰 装 置 的 插 管 应 用 于 需 从 声 门 下 区 吸 痰 的 患 者。
REF 309 款带有空气入口的插管,适用于清醒的机械式呼吸的患者
通过喉咙发声
RFE 305 款的插管适用于患过严重呼吸道炎症后需要插管
的患者。
4.
禁忌病征
4.1
绝对禁忌征
密封帽 / 助讲阀不得用于喉头切除(无喉头的患者)——
存在窒息危险!
4.2
相对禁忌病征
对于相对禁忌病征必须在风险和使用效果之间进行权衡,其中
包括:
应用于儿科。
特殊的气管深度异常病患,如:肥胖患者,需要使用较长的
插管。
5.
注意事项总述
我们强烈建议,在患者病床上始终备有可直接使用的备用插
管及多个备用内插管。上述备用管应在干净、干燥的状态下保存。
在每次使用或插入插管时,必须检查其是否受损以及功能是
否正常,例如内径是否通畅,套囊密封性是否正常,空气是否能顺
利稳定地从内插管流到外插管内,是否有弯折处,插管和挡片之间
连接是否稳定等等。套囊的材料不能发生脆裂。如果本品受损,需
ZH
207

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido