Condizioni Per Il Funzionamento In Sicurezza; Funzionamento; Apertura Della Confezione E Verifica Del Contenuto; Guida Introduttiva - Riester RVS-100 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para RVS-100:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 120
Prima di accendere il sistema ispezionate visivamente tutti i
cavi di collegamento e verificate che non siano presenti segni
di danneggiamento. Cavi e connettori danneggiati devono es-
sere immediatamente sostituiti. Prima di utilizzare il sistema,
l'operatore deve verificare che sia in buone condizioni per
un funzionamento corretto. Periodicamente, e ogniqualvolta
l'integrità del prodotto sia messa in dubbio, testate tutte le
funzioni.
Cavi
Fate passare tutti i cavi lontano dalla gola del paziente per
scongiurare ogni rischio di strangolamento.
Smaltimento dell'imballaggio
Quando eliminate il materiale di confezionamento attenetevi
ai regolamenti vigenti sulla gestione dei rifiuti e tenetelo fuori
dalla portata dei bambini.
Pericolo di esplosione
Non usate questo apparecchio in presenza di anestetici
infiammabili, in forma gassosa o liquida.
Test della corrente di dispersione
Quando il monitor viene interfacciato con altri apparec-
chi, prima di usarlo con i pazienti occorre che il personale
ingegneristico biomedico specializzato esegua un test della
corrente di dispersione.
Batteria
Questo dispositivo è dotato di batteria. La batteria si scarica
anche quando il dispositivo non è in uso. Conservate il
dispositivo insieme a una batteria completamente carica non
inserita, in modo da non ridurne la durata.
Smaltimento degli accessori e del dispositivo
Gli accessori monouso sono destinati a essere impiegati
una sola volta. Non devono essere riutilizzati, poiché le loro
prestazioni potrebbero essere ridotte o potrebbero verificarsi
contaminazioni. La durata operativa di questo monitor è
di 5 anni. Al termine della loro vita utile, il monitor e i suoi
accessori devono essere smaltiti nel rispetto delle normative
che regolano lo smaltimento di tali prodotti. Per ogni quesito
riguardante lo smaltimento dei prodotti, si prega di contattare
il produttore o i suoi rappresentanti.
Compatibilità elettromagnetica
I campi magnetici ed elettrici sono in grado di interferire con
il corretto funzionamento del dispositivo. Per questa ragione,
tutti i dispositivi esterni utilizzati nelle vicinanze del monitor
devono essere conformi alle normative EMC pertinenti. Le
apparecchiature a raggi X o i dispositivi a risonanza ma-
gnetica sono possibili fonti d'interferenza dal momento che
possono emettere livelli superiori di radiazioni elettromagne-
tiche. Tenete inoltre i telefoni cellulari o altri apparecchi per
le telecomunicazioni lontani dal monitor.
Istruzioni per l'uso
Per un uso continuo e sicuro del monitor è necessario
seguire le istruzioni fornite. In ogni caso, le istruzioni fornite
in questo manuale non devono assolutamente sostituire le
procedure mediche consolidate per la cura dei pazienti.
Perdita di dati
Se in un dato momento il monitor perde dati del paziente,
chiudete il monitoraggio o utilizzate dispositivi di moni-
toraggio alternativi fino a quando non sarà ripristinata la
funzionalità del monitor.
Se il monitor non riprende automaticamente a funzionare
entro 60 secondi, spegnetelo e riaccendetelo mediante
l'interruttore d'accensione. Dopo questo ripristino dovete
verificare che le funzioni del monitoraggio e delle segnalazio-
ni acustiche siano corrette.
Possibilità d'uso in associazione ad altri dispositivi medici
Il monitor può essere usato insieme alle unità elettrochirur-
giche ad alta frequenza e ai defibrillatori.
RETI INFORMATICHE
Il collegamento a RETI INFORMATICHE che comprendano
altre apparecchiature può comportare rischi non prevedibili
per i pazienti, gli operatori o terze parti.
L'organizzazione responsabile che utilizza il dispositivo è
tenuta a identificare, analizzare, valutare e gestire tali rischi.
Le modifiche della RETE INFORMATICA possono introdurre
nuovi rischi che necessitano di ulteriore analisi.
Le modifiche della RETE INFORMATICA includono: - Modi-
fiche della configurazione di RETE
- Collegamento di elementi aggiuntivi
- Disconnessione di elementi
- Aggiornamento di apparecchiature
- Potenziamento di apparecchiature
155

2.4 Condizioni per il funzionamento in sicurezza

Metodi di
Sterilizzazione: non applicabile
sterilizzazione o
Disinfezione: Si rimanda al capitolo
disinfezione consigliati
Manutenzione e pulizia
dal produttore
Interferenza
Non nelle vicinanze di telefoni
elettromagnetica
cellulari
Danni da interferenza
Nessun danno
con strumenti
elettrochirurgici
Influenza degli
Durante la diatermia, i valori
strumenti per la
visualizzati sul monitor o
diatermia
stampati possono essere disturbati o
errati
Scariche di
Le specifiche del monitor sono
defibrillazione
conformi alle normative IEC 60601-1
e IEC 60601-2-49

3. Funzionamento

3.1 Apertura della confezione e verifica del contenuto
1.
Apertura della confezione
2.
Prima di disimballare l'unità, verificate che la confezione non
presenti segni di danneggiamento. Se notate la presenza di
danni, contattate il vettore.
3.
Estraete con cautela il dispositivo e gli accessori.
4.
Conservate tutti i materiali da imballaggio per poter-
li usare in futuro nel trasporto o nella conservazione
dell'apparecchiatura.
5.
Verificate il monitor e gli accessori in base alla distinta di im-
ballaggio. Verificate se le parti presentano danni meccanici. Se
ci sono articoli danneggiati, siete pregati di contattare Rudolf
Riester o un Centro di assistenza autorizzato Rudolf Riester.
Avvertenza: tenete i materiali da imballaggio fuori dalla
portata dei bambini. Smaltite i materiali da imballaggio
nel rispetto delle normative vigenti sulla gestione dei
fiuti.
Avvertenza: il monitor potrebbe subire danni durante il
trasporto e lo stoccaggio. Non impiegate mai un disposi-
tivo danneggiato e non applicate accessori danneggiati al
paziente.
Attenzione: posizionate sempre il monitor su una superfi-
cie d'appoggio orizzontale e stabile. Evitate di posizionare
il monitor in luoghi dove vibri o oscilli facilmente. Intorno
al monitor deve essere lasciato abbastanza spazio per ga-
rantirne la normale ventilazione.
Avvertenza: utilizzate sempre il monitor entro le condizioni
descritte nell'Appendice A; in caso contrario, le specifiche
tecniche espresse in questo manuale non saranno sod-
disfatte e ciò potrebbe causare danni all'apparecchiatura,
imprecisione delle rilevazioni e altri risultati imprevisti.

3.2 Guida introduttiva

3.2.1 Accensione del monitor

1.
Inserite il cavo di alimentazione fornito in dotazione nella pre-
sa A/C del monitor. Verificate che sia completamente inserito
nella presa.
2.
Inserite l'altra estremità del cavo di alimentazione nella sor-
gente di corrente A/C. Se la batteria viene usata per la prima
volta, deve essere caricata seguendo le istruzioni fornite nel
Capitolo 8: Batteria.

3.2.2 Avvio del monitor

1.
Dopo aver premuto il pulsante di accensione, il monitor inizia
una procedura automatica di autodiagnosi e avvio. Durante
questa procedura, l'allarme visivo LED si illumina via via di
rosso, giallo e blu, quindi si spegne. Successivamente, il dis-
positivo emette un suono e sul display appare il logo Riester.
2.
Dopo che il logo Riester scompare, il monitor entra
nell'interfaccia principale. Dopo un avvio riuscito, il dispositivo
emette un suono.
Avvertenza: se il comportamento di avvio è diverso da
quanto menzionato, il monitor potrebbe essere danneg-
giato.
Attenzione: il monitor non dispone di un interruttore di
alimentazione di rete. Il monitor viene scollegato dalla
ri-

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido