Segurança Geral; Notas Importantes Sobre A Segurança - Riester RVS-100 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para RVS-100:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 120
em risco para o paciente. Lembre-se que as configurações
de alarme devem ser personalizadas de acordo com as
diferentes situações do paciente e que manter o paciente
sob estreita vigilância é sempre a maneira mais confiável
de efetuar um monitoramento seguro do mesmo.
Os dados fisiológicos e mensagens de alarme exibidos no
monitor servem apenas de referência e não podem ser
usadas diretamente para a interpretação de diagnóstico.
Para evitar desconexão inadvertida, passe todos os cabos
de modo a evitar risco de tropeço. Enrole e prenda o ex-
cesso de cabos para evitar risco de emaranhamento ou de
estrangulamento pelo paciente ou pessoal.
Para evitar o risco de choque elétrico, este equipamento
só deve ser conectado a uma fonte de alimentação com
aterramento.
Não é permitida qualquer modificação a este equipamen-
to. Não modifique este equipamento sem autorização do
fabricante. Caso este equipamento seja modificado, uma
inspeção e testes adequados deverão ser realizados para
garantir a continuidade da utilização segura do equipa-
mento.
Haverá riscos significativos de interferência recíproca
quando o dispositivo for usado em determinadas investi-
gações ou tratamentos.
Os conectores do dispositivo (incluindo USB, rede, etc.)
só podem ser conectados aos acessórios que com eles
combinem e ao servidor de rede. A utilização indevida dos
mesmos pode causar danos ao dispositivo.
Operar equipamento eletrocirúrgico de alta frequência
nas imediações do monitor pode provocar interferência e
causar medições incorretas.
Cuidado:
Para garantir a segurança do paciente, utilize apenas pe-
ças e acessórios referidos neste manual.
No final da vida útil do monitor, bem como de seus
acessórios, estes devem ser descartados em conformi-
dade com as orientações que regulam o descarte de tais
produtos. Entre em contato com o fabricante caso tenha
quaisquer perguntas relativas ao descarte do monitor.
Os campos magnéticos e elétricos podem interferir no
desempenho adequado do monitor. Por esta razão, certi-
fique-se de que todos os dispositivos externos, que funcio-
nem nas imediações do monitor, cumprem os requisitos
relevantes relativos a EEM. Telefones celulares, equipa-
mento de raio-X ou dispositivos de RM, representam uma
possível fonte de interferência, já que emitem altos níveis
de radiação eletromagnética.
Antes de conectar o monitor à fonte de alimentação, veri-
fique se as classificações de tensão e frequência da linha
de alimentação elétrica são as mesmas que as indicadas
no rótulo do monitor ou neste manual.
Sempre instale ou transporte o monitor corretamente
para evitar danos causados por quedas, impactos, vi-
bração forte ou outra força mecânica.
Nota:
Coloque o monitor em um local onde permite a fácil visua-
lização da tela e acesso dos controles operacionais.
Guarde este manual nas imediações do monitor de modo
que ele possa ser convenientemente consultado quando
necessário.
O software foi desenvolvido em conformidade com a nor-
ma CEI 62304. A possibilidade de riscos decorrentes de
erros de software é minimizada.
Este manual descreve todas as características e opções. O
monitor pode não incluir todas elas.
2.2 Segurança geral
Atenção: Este monitor não é um instrumento terapêutico
nem um dispositivo que possa ser utilizado em casa.
1. Precauções de segurança para a instalação
Ligue o cabo de alimentação a uma tomada com aterra-
mento devido. Conecte o dispositivo apenas em tomadas
de energia CA projetadas para a utilização com equipa-
mentos médicos.
Evite colocar o monitor em um local onde possa vibrar ou
oscilar facilmente.
Deve ser fornecido espaço suficiente em redor do monitor
de forma a garantir uma ventilação normal.
Certifique-se que a temperatura ambiente e a umidade
estão estáveis e evite a ocorrência de condensação du-
rante o processo de funcionamento do monitor.
Atenção: Nunca instale o monitor em um ambiente onde
exista gás anestésico inflamável.
2.
O monitor está em conformidade com os requisitos de se-
gurança da norma CEI 60601-1. Este monitor está protegi-
do contra efeitos de desfibrilação.
3.
Notas sobre os símbolos relativas à segurança
Inclui elemento do tipo CF, protegido contra desfibrilação.
A unidade que apresenta este símbolo contém um ele-
mento isolado (flutuante) de Tipo F, elemento que propor-
ciona um elevado grau de proteção contra o choque e é
à prova de desfibrilador. O elemento aplicado, do tipo CF,
proporciona um maior grau de proteção contra choques
elétricos do que o previsto para elementos aplicados do
tipo BF.
Atenção! Consulte os documentos que acompanham este
monitor; como o manual de instruções.
4.
Quando um desfibrilador é aplicado a um paciente, o mo-
nitor pode sofrer alguma perturbação na apresentação de
formas de onda.
Aviso: Ao realizar a desfibrilação, não entre em contato
com o paciente, a cama ou o monitor. Caso contrário, pode
resultar em sérios ferimentos ou morte.
5.
Para garantir o funcionamento seguro do monitor, o
mesmo é fornecido com várias peças, acessórios e con-
sumíveis substituíveis. Utilize os produtos fornecidos ou
indicados pelo fabricante.
6.
A segurança e precisão são asseguradas apenas pelo dis-
positivo e acessórios fornecidos ou indicados pelo fabri-
cante. Se o monitor for conectado a outro equipamento ou
dispositivo não indicados, podem ocorrer riscos de segu-
rança e/ou fuga de corrente excessiva.
7.
Para garantir o funcionamento normal e seguro do moni-
tor, deve ser efetuado uma verificação e manutenção pre-
ventiva do monitor e dos seus componentes a cada 6-12
meses (incluindo uma verificação de desempenho e segu-
rança), para garantir que o instrumento possa ser operado
de forma segura, adequada e precisa.
Cuidado: O monitor não contém quaisquer peças re-
paráveis pelo usuário. O conserto do instrumento deve ser
conduzido por pessoal técnico autorizado pelo fabricante.
2.3 Notas importantes sobre segurança
Número de pacientes
O monitor só pode ser aplicado a um paciente de cada vez.
Interferência
Não use telefones celulares nas imediações do monitor. O
elevado nível de radiação eletromagnética emitida por tais
dispositivos pode resultar em forte interferência no desem-
penho do monitor.
Proteção contra a penetração de líquidos
Para evitar choques elétricos ou funcionamento defeituoso
do dispositivo, não deixe entrar líquidos no mesmo. Caso
qualquer líquido tenha penetrado o dispositivo, este deve ser
retirado de serviço e verificado por um técnico antes de ser
usado novamente.
Precisão
Se a precisão de qualquer valor exibido no monitor, ou
impresso, for questionável, determine os sinais vitais do
paciente através de meios alternativos. Verifique se o equipa-
mento está funcionando corretamente.
Alarme
Não confie exclusivamente no sistema de alarme audível
para o monitoramento do paciente. Regular o volume do
alarme para um nível baixo, ou o desligar durante o moni-
toramento de um paciente, pode representar um risco para
esse paciente. Lembre-se que o método mais confiável de
monitoramento do paciente combina uma vigilância pessoal
próxima e operação correta do monitor. As funções do siste-
ma de alarme para o monitoramento de pacientes devem ser
verificadas a intervalos regulares.
Antes da utilização
Antes de colocar o sistema em operação, inspecione visual-
192

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido