Configurações; Unidade Principal; Vista Frontal; Visão Frontal - Riester RVS-100 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para RVS-100:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 120
Não use a braçadeira de PANI em um membro onde es-
teja uma infusão intravenosa ou cateter arterial. Isso
poderá causar danos nos tecidos ao redor do cateter
quando a infusão for reduzida ou bloqueada devido à
pressurização da braçadeira.
Restrições à Medição da PANI: Não é possível efetuar
medições precisas da PANI quando a frequência cardía-
ca é extremamente baixa (inferior a 40 bpm) ou extre-
mamente alta (acima de 240 bpm), ou se o paciente
estiver conectado a uma máquina coração-pulmão arti-
ficial. Também não é possível efetuar medições precisas
quando existir alguma das seguintes condições:
◊ Movimento excessivo e contínuo do paciente, como
tremores ou convulsões;
◊ Dificuldade em detectar um pulso de pressão arterial
regular;
◊ Arritmia cardíaca;
◊ Alterações rápidas da pressão arterial;
◊ Choque grave ou hipotermia que reduz o fluxo sanguí-
neo para as periferias;
◊ Uma extremidade edematosa;
A RM pode provocar danos nos vasos.
1.3 Configurações
O monitor é composto por uma unidade principal, braçadeira de
PANI, sensor de SPO2, sensor de Temperatura (opcional) e impres-
sora (opcional). Pode se conectar à Estação de Diagnóstico RVS-200
de Parede (opcional) através da saída CC. Os detalhes de conexão
são fornecidos no manual correspondente a Estação de Diagnóstico
RVS-200 de Parede.

1.4 Unidade principal

1.4.1 Visão frontal
Fig.1-1
1.
LED do indicador visual de alarme fisiológico. Quando ocorre
um alarme fisiológico, está lâmpada se acenderá conforme
definido abaixo:
Alarme de nível elevado: A lâmpada pisca rapidamente emit-
indo uma luz vermelha.
Alarme de nível médio: A lâmpada pisca lentamente emitindo
uma luz amarela.
Alarme de nível baixo: A lâmpada se mantém acesa, emitindo
uma luz amarela, sem piscar.
2) LCD sensível ao toque
3) Conector de SPO2
4) Conector de PANI
5) Conector USB x 2
6) Botão liga/desliga
Pressione este botão
para ligar o monitor depois de ter
conectado a alimentação elétrica ou instalado a bateria.
Pressione e segure durante 3 segundos para desligar o
monitor.
7) LED indicador de carregamento da bateria
Ligado: Quando a bateria está sendo carregada.
Desligado: Quando a bateria está totalmente carregada ou
não existe qualquer bateria no monitor.
8) LED indicador de alimentação elétrica. O status do LED é
especificado conforme segue:
Verde: Quando a corrente elétrica (CA) está conectada
Laranja: quando a corrente elétrica (CA) não está conectada
e o monitor está sendo alimentado por bateria.
Desligado: Quando a corrente elétrica (CA) não está conec-
tada.
9) Caixa de Cobertura do Compartimento da Sonda de Tem-
peratura (20 peças)
10) Sonda de temperatura Covidien Filac 3000
1.4.2 Visão lateral
Lado direito:
Fig.1-2
1) Terminal de aterramento
2) Conector de chamada de enfermeiro
3) Conector de alimentação de CA (entrada)
4) Conector de alimentação de CC (saída)
5) Entrada USB x 2
6) Conector Ethernet de rede local (LAN)
Cuidado: Os dispositivos conectados a este monitor têm
que cumprir os requisitos aplicáveis das normas da Co-
missão Eletrotécnica Internacional – CEI (por exemplo, as
normas de segurança CEI 60950, para equipamentos de
tecnologia da informação e as normas de segurança CEI
60601-1, para equipamentos médicos elétricos). A confi-
guração do sistema deve cumprir os requisitos da norma
de sistemas médicos elétricos (CEI 60601-1). Todo o pes-
soal que conectar dispositivos à porta de entrada/saída
de sinal deste monitor será responsável por apresentar
provas de que a certificação de segurança dos dispositivos
foi efetuada de acordo com a norma CEI 60601-1. Contate
a Riester caso tenha quaisquer perguntas. Caso não seja
evidente, com base nas especificações do equipamento,
se a combinação de um determinado dispositivo é peri-
gosa — por exemplo, devido à soma de correntes de fuga
— consulte o fabricante ou um especialista no campo para
garantir a segurança necessária dos pacientes e o funcio-
namento adequado de todos os dispositivos conectados.
Lado esquerdo:
1) Impressora térmica integrada
Fig.1-3
1.4.3 Visão posterior
Fig.1-4
1) Alto-falante
190

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido