•
Verwenden Sie medizinisches Urteilsvermögen, um zu
entscheiden, ob Auto-BP-Messungen bei Patienten mit
Thrombasthenie durchgeführt werden sollen.
•
Verwenden Sie die NIBP-Manschette nicht an Glied-
maßen mit einer intravenösen Infusion oder arteriel-
lem Katheter.
•
Dies könnte zu Gewebeschäden um den Katheter herum
führen, wenn die Infusion durch das Aufpumpen der
Manschette verlangsamt oder blockiert wird.
•
Messeinschränkungen für NIBP: Genaue NIBP-Mes-
sungen können nicht getroffen werden, wenn die Herz-
frequenz extrem niedrig (weniger als 40 min) oder ex-
trem hoch (mehr als 240 min) ist oder wenn der Patient
an eine Herz- Lungen-Maschine angeschlossen ist. Eine
genaue Messung kann ebenfalls nicht erfolgen, wenn
folgende Bedingungen vorliegen:
◊ übermäßige und kontinuierliche Bewegung des
Patienten wie bei Schüttelfrost oder Krämpfen;
◊ Schwierigkeiten, einen regelmäßigen arteriellen
Druckimpuls zu erfassen;
◊ Herzrhythmusstörungen;
◊ schnelle Veränderungen des Blutdrucks;
◊ schwerer Schock oder Hypothermie, die den Blut-
fluss in die Peripherie verringert;
◊ eine ödematöse Extremität.
•
MRT kann zu Gefäßschäden führen;
1.3 Konfigurationen
Der Monitor besteht aus Hauptgerät, NIBP-Manschette, SpO
sor, Temperatursensor (optional) und Drucker (optional). Er kann
mit der optionalen RVS-200 Wanddiagnosestation durch den Strom-
ausgang verbunden werden. Die Anschlussdetails werden im ent-
sprechenden Handbuch für die RVS-200 Wanddiagnosestation zur
Verfügung gestellt.
1.4 Hauptgerät
1.4.1 Vorderansicht
Abb.1-1
1.
Physiologischer Alarm visuelle Anzeige-LEDs. Wenn ein Phy-
siologischer Alarm auftritt, wird diese Lampe wie unten defi-
niert aufleuchten:
Hohe Alarmstufe: die Lampe blinkt schnell rot.
Mittlere Alarmstufe: die Lampe blinkt langsam gelb.
Niedrige Alarmstufe: die Lampe leuchtet gelb, ohne zu blin-
ken.
2) LCD-Touchscreen
3) SpO
-Anschluss
2
4) NIBP-Anschluss
5) USB-Anschluss x 2
6) Power-Taste
Drücken Sie diese Taste, um den Monitor zu starten, nachdem
das Stromkabel verbunden oder die Batterie installiert ist.
Die Taste drücken und für 3 Sekunden halten, um den Monitor
auszuschalten.
7) Batterieladeanzeige-LED
An: wenn die Batterie geladen wird.
Aus: wenn die Batterie vollständig geladen ist oder keine Bat-
terie im Monitor installiert ist.
8) Power-LED-Anzeige. Status der LED wird wie folgt ange-
geben:
Grün: Wenn Strom angeschlossen ist.
Orange: Wenn kein Strom angeschlossen ist und der Monitor
durch eine Batterie angetrieben wird.
Aus: Wenn kein Strom angeschlossen ist.
9) Vertiefung für Temp-Sondenabdeckungskasten (20 Stk.)
10) Covidien Filac 3000 Temp-Sonde
1.4.2 Seitenansicht
Rechte Seite:
1) Erdungsklemme
2) Schwesternruf-Anschluss
3) Stromanschluss (Eingang)
4) Gleichstromanschluss (Ausgang)
5) USB-Anschluss x 2
6) Ethernet-LAN-Anschluss
Vorsicht: An diesen Monitor angeschlossene Gerät müs-
sen die Anforderungen der geltenden IEC-Normen (z.B.
IEC 60950 Sicherheitsstandards für Informationstechno-
-Sen-
logie und IEC 60601-1 Sicherheitsstandards für medizi-
2
nische elektrische Geräte) erfüllen. Die Systemkonfigura-
tion muss die Anforderungen der IEC-Norm 60601-1 für
medizinische elektrische Systeme erfüllen. Jeder Mitar-
beiter, der Geräte an den Signal-Eingang/-Ausgang die-
ses Monitors anschließt, muss nachweisen können, dass
die Sicherheits-Zertifizierung der Geräte entsprechend
der IEC 60601-1 durchgeführt worden ist. Bei Fragen
kontaktieren Sie bitte Riester. Wenn aus den Gerätespezi-
fikationen nicht klar hervorgeht, ob eine bestimmte Gerä-
tekombination gefährlich ist - zum Beispiel aufgrund der
Summierung von Leckströmen - wenden Sie sich bitte an
die Hersteller oder einen Experten auf dem Gebiet, um
die notwendige Sicherheit der Patienten und die richtige
Funktion aller angeschlossenen Geräte sicherzustellen.
Linke Seite:
1) Integrierter Thermodrucker
1.4.3 Rückansicht
Abb.1-2
Abb.1-3
Lautsprecher
Abb.1-4
04