Medição De Spo2 - Riester RVS-100 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para RVS-100:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 120
5.2 Medição de SPO2
5.2.1 Introdução
A medida da saturação de oxigênio do sangue arterial (também
conhecida como saturação de oxigênio de pulso, ou SPO2) adota
os princípios do espectro de luz e rastreamento de volume. O LED
emite luzes com dois comprimentos de onda específicos que são
seletivamente absorvidos pela hemoglobina oxigenada e pela deo-
xihemoglobina. O receptor óptico mede as modificações na intensi-
dade da luz depois de a luz passar pela rede de capilares e estima a
proporção de hemoglobina oxigenada e de hemoglobina total.
Os comprimentos de onda da luz emitida pela sonda do oxímetro
de pulso são nominalmente de 660nm para o LED vermelho e de
940nm para o LED infravermelho.
5.2.2 Informações de segurança
Avisos:
Utilize apenas os sensores de SPO2 especificados neste
manual. Siga as instruções de utilização do sensor de
SPO2 e respeite todos os avisos e precauções.
Ao usar os sensores/cabos Covidien SpO2 Nellcor, use os
seus manuais de instruções anexados.
Quando é indicada uma tendência de desoxigenação do
paciente, as amostras de sangue devem ser analisadas
por um co-oxímetro de laboratório, a fim de compreender
completamente as condições do paciente.
Não use o monitor e o sensor de SPO2 durante a ress-
onância magnética (RM). A corrente induzida pode causar
queimaduras.
O monitoramento contínuo e prolongado pode aumentar
o risco de mudanças inesperadas nas características da
pele, tais como irritação, vermelhidão, bolhas ou queima-
duras. Inspecione o local do sensor a cada duas horas e
mova o sensor se houver alterações na qualidade da pele.
Para recém-nascidos, ou doentes com má circulação san-
guínea periférica ou pele sensível, inspecione o local do
sensor com mais frequência.
Verifique o sensor de SPO2 e a sua embalagem, para de-
tectar qualquer sinal de danos antes da utilização. Não
use o sensor se detectar algum dano. Entre em contato
com o fabricante.
Use apenas sensores de SPO2 e cabos de extensão apro-
vados para uso com este monitor. Não use sensores ou
cabos danificados. Sensores ou cabos incompatíveis ou
danificados podem representar um risco de queimadura
para o paciente.
Não mergulhe o sensor na água. Evite o contato com a
umidade para evitar danos.
Ao descartar quaisquer sondas de SPO2, observe todos os
regulamentos locais, estaduais e federais que se relacio-
nam com o descarte deste produto ou produtos similares.
A medição da frequência cardíaca é baseada na detecção
ótica de um impulso de fluxo periférico e, portanto, pode
não detectar certas arritmias. A oximetria de pulso não
deve ser utilizada como um substituto da análise de arrit-
mia baseado em um ECG.
Cuidado: se for necessário fixar o dispositivo de SPO2 ao
paciente, sempre clipe o cabo e nunca o próprio sensor.
Nunca use a força para puxar o cabo do sensor.
Nota:
Durante a medição de SPO2, aparecerá uma onda de ple-
tismografia na área da tela de SPO2. Esta onda não iguala
a intensidade do sinal de PR.
A divergência de produção e a corrente de acionamento do
LED influenciam a gama do pico do comprimento de onda
da luz emitida pela sonda de oxigênio.
O monitor não fornece um sinal de alarme de autoexa-
me automático. O operador deverá usar um simulador de
SPO2 para fazer o autoteste do dispositivo.
O teste funcional não pode ser usado para avaliar a pre-
cisão do monitor.
Quando o valor de SPO2 ou da frequência cardíaca exibi-
dos forem potencialmente incorretos, o sistema mostrará
um sinal de interrogação ( ? ) na posição do valor.
5.2.3 Procedimento de monitoramento de SPO2
1.
Selecionar o sensor de SPO2: selecione um sensor de SPO2
que seja adequado à categoria do paciente, ao seu peso e local
de aplicação.
2.
Conectar o Sensor de SPO2: conecte o cabo do sensor de
SPO2 ao conector de SPO2 no dispositivo. Consulte o diagra-
ma do dispositivo no Capítulo 1.4.
3.
Aplicação do sensor de SPO2: limpe o local de aplicação, re-
mova qualquer esmalte da unha e aplique o sensor ao paci-
ente. Normalmente, o sensor deve ser usado no dedo indica-
dor, dedo médio ou anelar. A unha deve ficar virada para o lado
que tem a luz vermelha.
Avisos:
Não use o sensor de SPO2 no mesmo membro que está
sendo utilizado para a medição da PANI. Isso pode resul-
tar numa leitura de SPO2 imprecisa, devido ao fluxo san-
guíneo bloqueado quando a braçadeira é pressurizada.
Não meça o SPO2 em um dedo cuja a unha tenha esmalte.
Isso pode resultar em medições incorretas.
Ao usar um sensor de dedo, certifique-se de que a unha
está virada para a luz vermelha.
Se houver a indicação de „Sinal Fraco", verifique a con-
dição do paciente e mova a sonda para outra posição a fim
de tentar obter um sinal melhor.
5.2.4 Tela de SPO2
Unidade
de SPO
2
Valor de
%SPO
2
Forma de onda de pletismografia
5.2.5 Definir o SPO2
1.
Selecione [CONFIGURAÇÕES] > [AVANÇADAS] > [PARÂ-
METROS] > [SPO2] > [Resposta padrão], para escolher
que a resposta seja [Normal: 16 segundos] ou [Rápida: 4
segundos].
2.
Selecione [CONFIGURAÇÕES] > [AVANÇADAS] > [PARÂ-
METROS] > [SPO2] > [Velocidade de varreduraÐ para con-
figurar a velocidade como [6,25 mm/s] ou [25 mm/s].
5.2.6 Limitações de medição de SPO2
Caso tenha dúvidas quando às medições de SPO2, verifique o paci-
ente e mova a sonda para um dedo diferente. Os seguintes fatores
podem influenciar a precisão das medições:
Exposição a iluminação excessiva, como lâmpadas cirúr-
gicas (especialmente aquelas com uma fonte de luz de xe-
nônio), lâmpadas de bilirrubina, lâmpadas fluorescentes,
lâmpadas de infravermelho para aquecimento ou luz solar
direta (exposição à iluminação excessiva pode ser corrigi-
da cobrindo o sensor com um material escuro ou opaco);
Interferência eletromagnética, como a de um dispositivo
de RM;
Movimento excessivo do paciente;
Corantes intravasculares, como o verde de indocianina ou
o azul de metileno;
Níveis significativos de hemoglobinas disfuncionais (como
a carboxihemoglobina ou a metemoglobina);
Aplicação ou uso incorretos do sensor;
Colocação de um sensor em uma extremidade com uma
braçadeira de pressão arterial, cateter arterial ou linha
intravascular;
Baixa perfusão;
Unidades eletrocirúrgicas.
O monitor pode ser utilizado durante a desfibrilação, mas as lei-
turas poderão ser imprecisas durante um curto período de tempo.
5.2.7 Sensores e Cabos de Extensão Riester / Biolight SpO2
5.2.7.1. Modelo de
Sensores: 15-100-0013, 15-100-0015
Aplicação:
A aplicação da sonda de oxímetro de pulso não-invasivo acontece
durante a medição de saturação da hemoglobina ou de oxigênio
arterial não invasivo contínuo, ou durante o monitoramento da fre-
quência cardíaca. As sondas podem ser usadas em coordenação
Limite do alarme superior
Limite inferior do alarme
200

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido