Riester RVS-100 Manual Del Usuario página 2

Ocultar thumbs Ver también para RVS-100:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 120
Diese Bedienungsanleitung enthält exklusive Informationen, die
durch das Urheberrecht geschützt sind, das Urheberrecht bleibt
vorbehalten. Ohne schriftliche Genehmigung des Herstellers dür-
fen keine Teile dieser Bedienungsanleitung in andere Sprachen
photokopiert, kopiert oder übersetzt werden.
Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung kann ohne vorherige Ankün-
digung geändert werden.
Verantwortung des Herstellers
Nur unter den folgenden Umständen ist der Hersteller für die Si-
cherheit, Zuverlässigkeit und Leistung des Gerätes verantwortlich:
Installation, Erweiterung, Neueinstellung, Erneuerung
des Geräts oder Reparaturen dürfen nur vom Personal
durchgeführt werden, das vom Hersteller zertifiziert wor-
den ist.
Die Lagerbedingungen, der Betriebszustand und der
elektrische Status des Instruments entsprechen der Pro-
duktspezifikation.
Das Gerät wird in Übereinstimmung mit der Bedienungs-
anleitung verwendet.
Über diese Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung enthält die notwendigen Anweisungen,
um das Produkt sicher und in Übereinstimmung mit seiner Funk-
tion und der beabsichtigten Verwendung zu nutzen. Die Einhaltung
dieser Bedienungsanleitung ist eine Voraussetzung für die richtige
Produktleistung und Bedienung und sorgt für die Sicherheit von Pa-
tient und Bediener.
Diese Bedienungsanleitung basiert auf der maximalen Konfigurati-
on, daher können einige Inhalte nicht auf Ihr Produkt zutreffen. Bei
eventuellen Fragen, treten Sie bitte mit uns in Kontakt.
Diese Bedienungsanleitung ist ein wichtiger Bestandteil des Pro-
duktes. Sie sollte immer in der Nähe des Geräts aufbewahrt wer-
den, so dass bei Bedarf stets zur Hand ist.
Die Bedienungsanleitung ist auf klinische Profis ausgerichtet, die
voraussichtlich eine gute Kenntnis von medizinischen Verfahren,
Praxis und Terminologie haben, wie es zur Überwachung von Pa-
tienten erforderlich ist.
Alle Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur als Bei-
spiele. Sie stellen nicht unbedingt die Ausführung oder die ange-
zeigten Daten auf Ihrem Produkt dar.
Legende:
Fett-kursiver Text wird in dieser Bedienungsanleitung
verwendet, um die referenzierten Kapitel oder Abschnitte
zu zitieren.
[ ] werden verwendet, um Bildschirmtexte einzurahmen.
> wird verwendet, um operative Verfahren anzuzeigen.
Zeichen in dieser Bedienungsanleitung:
Warnung: Weist auf eine mögliche Gefahr oder eine ge-
fährliche Praxis hin, die, wenn sie nicht vermieden wird,
zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
Vorsicht: Weist auf eine mögliche Gefahr oder eine ge-
fährliche Praxis hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu
leichten Verletzungen oder Sachschäden führen könnte.
Hinweis: Bietet Anwendungs-Tipps oder andere nützliche
Informationen, um sicherzustellen, dass Sie Ihr Produkt
auf bestmögliche Weise nutzen.
Willkommen zum Riester-RVS-100
Vielen Dank, dass Sie sich für eine genaue Überwachung der Vi-
talfunktionen für den Riester-RVS-100 entschieden haben. Der
Riester-RVS-100 ist für eine einfache und effiziente Bedienung kon-
zipiert und bietet folgende Funktionen:
automatische Modi zur Patientenüberwachung
Durchschnitt mehrerer BD-Messungen
benutzerprogrammierbare Überwachungsintervalle
akustische und optische Patientenalarme
Verbindung zum EMR-System
Riester RVS-100 Beschreibung und Betrieb
Der Riester-RVS-100 Vitalfunktionen-Monitor kann eine automa-
tische Messung von Blutdruck, Puls-Oxymetrie und Körpertempe-
ratur für klinisches Fachpersonal durchführen. Für eine Blutdruck-
messung wird eine Blutdruckmanschette an den nicht-dominanten
Oberarm des Patienten angelegt. Die Manschette wird automatisch
aufgeblasen und der Blutdruck wird durch die oszillometrisch
Methode gemessen - dabei werden durch den ausgeübten Druck
der Manschette Druckwellen in der Arterie erfasst. Die Messung
der Frequenz der Druckwellen ermöglicht auch eine Messung der
Herzfrequenz. Die Pulsoximetrie-Funktion misst nichtinvasiv die
prozentuale Sauerstoffsättigung des arteriellen Hämoglobins des
Patienten nach den Prinzipien der Plethysmographie über einen
SpO
- Sensor, der am Finger des Patienten befestigt wird. Die Tem-
2
peratur kann gemessen werden unter Verwendung eines oralen/
rektalen/Achselhöhlen-Temperaturfühlers, der einen Thermistor
enthält, welcher eine Spannung basierend auf Temperaturände-
rungen erzeugt; diese Spannungen werden durch die Temperatur-
schaltung aufgezeichnet. Der RVS-100 ist ein tragbares Gerät, ca.
350 x 245 x 115 mm groß und wiegt ca. 3.006 g ohne Batterie. Mit
dem Farb-Touchscreen kann der Benutzer Blutdruckmessungen
stoppen/starten, ein Set von Messungen speichern, Funktionen
für den Patientenalarm steuern, Messungen drucken und auf
den Startbildschirm zurückkehren. Der Touchscreen kann auch
verwendet werden, um verschiedene Geräteoptionen zu wählen.
Das LCD-Display mit Hintergrundbeleuchtung zeigt dem Benut-
zer den Gerätestatus und Messinformationen. Ein Set mehrfar-
biger LEDs an der Ecke des vorderen Gehäuses macht Benutzer
auf visuelle Alarme aufmerksam. Das Gerät verwendet einen Mi-
kroprozessor mit Software, die nicht für den Benutzer zugänglich
ist. Das Gerät wird von einer einzelnen wieder aufladbaren Lithi-
um-Ionen-Batterie an der Unterseite des Geräts angetrieben. An
vier USB-A-Anschlüsse können optional Barcode-Scanner oder W-
LAN-Dongle angeschlossen werden. Ein optionaler interner ther-
mischer Drucker ist verfügbar. Ein RJ45-Netzwerkanschluss für
eine Netzwerkverbindung und eine RJ11-Buchse für den Schwe-
sternruf sind ebenfalls vorhanden.
Hinweis: Für die Zwecke dieser Bedienungsanleitung wird der Rie-
ster RVS-100 unter anderem auch als „der Riester RVS-100", „der
RVS-100", „das Gerät" oder „Monitor" bezeichnet.
02

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido