ALTERNATEUR AVEC ROTOR A ALIMENTATION PERMANENTE ET EMBRAYAGE DU DEMARREUR
AC MAGNETO AND STARTER CLUTCH
EC4L4000
INSPECTION
AC magneto
1.
Inspect:
• Rotor inner surface a
• Stator outer surface b
Damage → Inspect the crank-
shaft runout and crankshaft
bearing.
If necessary, replace AC mag-
neto and/or stator.
EC4L4200
Woodruff key
1.
Inspect:
• Woodruff key 1
Damage → Replace.
Starter clutch
1.
Check:
• Starter clutch
Damage/wear → Replace.
2.
Check:
• Idle gear
• Starter clutch drive gear
Pitting/burrs/chips/roughness/
wear → Replace the defective
parts.
4 - 195
ENG
CONTROLE
Alternateur avec rotor à aimantation
permanente
1.
Contrôler:
• Surface intérieure du rotor a
• Surface extérieure du stator b
Endommagement → Contrôler le
faux-rond et le roulement du vile-
brequin.
Si nécessaire, remplacer l'alterna-
teur et/ou le stator.
Clavette demi-lune
1.
Contrôler:
• Clavette demi-lune 1
Endommagement → Remplacer.
Embrayage du démarreur
1.
Contrôler:
• Embrayage du démarreur
Endommagement/usure → Rem-
placer.
2.
Contrôler:
• Pignon fou
• Pignon menant de l'embrayage
de démarreur
Piqûres/barbes/copeaux/irrégula-
rités/usure → Remplacer les piè-
ces défectueuses.