HINWEIS:
• Die obere Lenker-Halterung muß
so montiert werden, daß die Kör-
a
nermarkierung
nach
gerichtet ist.
• Den Lenker so montieren, daß die
Markierungen b an beiden Seiten
fluchten.
• Zuerst die Schrauben an der Vor-
derseite festziehen, danach die
Schrauben an der Hinterseite vor-
schriftsmäßig festziehen.
2.
Montieren:
• Lenkergriff links 1
Den Lenker 2 mit Klebstoff
bestreichen.
HINWEIS:
• Vor dem Auftragen von Klebstoff
muß die Lenker-Oberfläche a mit
Verdünner von Öl- und Fettspuren
befreit werden.
• Den Lenkergriff links so einbauen,
daß der Strich b zwischen den
beiden Pfeilmarkierungen gerade-
aus nach oben gerichtet ist.
3.
Montieren:
• Lenkergriff rechts 1
• Distanzhülse 2
Klebstoff auf die Führung 3
auftragen.
HINWEIS:
• Vor dem Auftragen von Klebstoff
muß die Führungs-Oberfläche a
mit Verdünner von Öl- und Fett-
spuren befreit werden.
• Den Griff so an die Führung mon-
tieren, daß die Markierung b am
Griff und die Nut c in der Führung
im abgebildeten Winkel zueinan-
der stehen.
4.
Montieren:
• Gaszuggehäuse-Abdeckung
1
• Gasdrehgriff 2
HINWEIS:
Die Gleitfläche des Gasdrehgriffs mit
Lithiumseifenfett bestreichen.
NOTA:
• Il supporto superiore del manubrio
deve essere installato con il riferi-
mento punzonato a rivolto in avanti.
vorn
• Installare il manubrio in modo che i
contrassegni b siano in posizione su
entrambi i lati.
• Serrare prima i bulloni sul lato ante-
riore del supporto superiore manubrio,
quindi quelli sul lato posteriore.
2.
Installare:
• Manopola sinistra 1
Applicare l'adesivo sul manubrio
2.
NOTA:
• Prima di applicare l'adesivo, eliminare
il grasso o l'olio dalla superficie del
manubrio a con un diluente per ver-
nici.
• Installare la manopola sinistra sul
manubrio in modo che la linea b tra
le due frecce sia rivolta verso l'alto.
3.
Installare:
• Manopola destra 1
• Collarino 2
Applicare l'adesivo sulla guida
tubo 3.
NOTA:
• Prima di applicare l'adesivo, eliminare
il grasso o l'olio dalla superficie della
guida tubo a con un diluente per ver-
nici.
• Installare la manopola sulla guida tubo
in modo che l'incastro della manopola
b e la fessura della guida tubo c for-
mino un angolo come quello indicato
nella figura.
4.
Installare:
• Rivestimento copertura manopola
1
• Manopola acceleratore 2
NOTA:
Applicare il grasso a base di sapone di
litio sulla superficie scorrevole della
manopola dell'acceleratore.
5 - 98
LENKER
MANUBRIO
CHAS
MANILLAR
NOTA:
• El soporte superior del manillar se
debe instalar con la marca perfo-
rada a hacia delante.
• Instale el manillar de forma que las
marcas b queden bien colocadas
a ambos lados.
• Apriete primero los tornillos de la
parte delantera del soporte supe-
rior del manillar y luego los de la
parte trasera.
2.
Instalar:
• Puño izquierdo 1
Aplique el adhesivo al manillar
2.
NOTA:
• Antes de aplicar el adhesivo, eli-
mine la grasa o el aceite de la
superficie del manillar a con un
quitaesmaltes.
• Monte el puño izquierdo en el
manillar de forma que la línea b
entre las dos flechas se oriente
recto hacia arriba.
3.
Instalar:
• Puño derecho 1
• Casquillo 2
Aplique adhesivo a la guía de
tubo 3.
NOTA:
• Antes de aplicar el adhesivo, eli-
mine la grasa o el aceite de la
superficie de la guía de tubo a
con un quitaesmaltes.
• Monte el puño en la guía de tubo
de forma que la marca de coinci-
dencia del puño b y la ranura de
la guía de tubo c formen el ángulo
que se muestra.
4.
Instalar:
• Cubierta de la tapa del puño
1
• Puño del acelerador 2
NOTA:
Aplique grasa de jabón de litio a la
superficie de deslizamiento del puño
del acelerador.