6.
RADIATORE OLIO
Svuotare l'olio presente nel
radiatore.
La rimozione del radiatore olio,
va eseguita a motore freddo.
• Porre un contenitore sotto il radia-
tore dell'olio, per raccogliere inevi-
tabili sgocciolamenti.
NOTA - Il radiatore olio può esse-
re rimosso compreso i tubi
o senza tubi.
Per rimuovere i tubi dal radia-
tore olio, è necessario tratte-
nere il dado sul motore.
La rimozione dei tubi può
R
essere dedotta dal catalo-
go ricambi.
• Per rimuovere il radiatore, svitare la
vite sulla staffa interna e la vite (V)
su quella esterna.
• Prestare attezione a non perdere
le rondelle.
• Ad ogni rimozione delle tubazioni
olio, sostituire sempre le guarnizioni
(A) e gli anelli O-ring (B).
Nel rimontaggio, i tubi devo-
no risultare come rappresen-
tato in figura.
Corsaro 1200
F. 7
V
F. 7/a
F. 7/b
F. 7/c
14
01/06
6.
• Place a container underneath the
oil cooler to collect any possible
drippings.
NOTE - The oil cooler can be re-
R
• In order to remove the oil cooler,
loosen the screw located on the
inside bracket and the screw (V)
on the outside bracket.
• Make sure to retain the o-rings.
B
A
• Always replace the gaskets (A) and
the O-rings (B) when removing the
oil hoses.
OIL COOLER
Drain the oil from the
cooler.
Always remove the oil cooler
when the engine is cold.
moved with or without the
hoses.
To remove the hoses from
the oil cooler it is important
to retain the nut located on
the engine.
In order to remove the
hoses refer to the spare
part catalogue.
When reassembling the
hoses, fit them as indicated
in the picture.
8