Au point mort de fin de
compression (cylindre avant),
la roue phonique (A) doit être
avec le secteur (1) exempt de
dents, dans la position
indiquée à la figure. Les
incisions (crans B) de la
couronne dentée et de la roue
phonique doivent être alignées
et parallèles au plan (C).
REMARQUES CONCERNNAT LA
DEPOSE DE LA CULASSE
ARRIERE
• Visser l'outil (mesureur du point mort
supérieur) à la place de la bougie du
cylindre supérieur.
• Avec l'arbre en position de P.M.S.
(point mort supérieur) avant, continuer
à tourner l'arbre moteur (dans le sens
des aiguilles d'une montre) (270°)
jusqu'à obtention de la position de
P.M.S. du cylindre arrière.
La chaîne de distribution avant
doit restée tendue pour éviter
qu'elle ne se prenne dans les
roues dentées internes.
• Cette opération est indispensable
pour éviter que les cloches ne
sortent de leurs logement pendant
les opérations de démontage des
différents composants.
Corsaro 1200
Beim oberen Totpunkt am
Verdichtungsende (vorderer
Zylinder) soll der nicht
gezahnte Tonrad-Sektor (1) (A)
in der abgebildeten Position
liegen. Die Einschnitte (Kerben
B) des Zahnkranzes und des
Tonrades müssen perfekt
angereiht und parallel zur
Ebene (C) sein.
HINWEISE ZUM ABBAU DES
HINTEREN ZYLINDERKOPFES
• Die Vorrichtung (zum Messen des
oberen Totpunktes) anstelle der
Zündkerze des hinteren Zylinders
einschrauben.
• Mit der Welle im vorderen O.T.
(oberer Totpunkt), die Motorwelle
(im Uhrzeigersinn) (270°) solange
drehen, bis der hintere
Zylinderkolben im O.T. liegt.
Die vordere Steuerkette
gespannt halten, um zu
vermeiden, dass sie in die
Innenzahnräder hängen bleibt.
• Dieser Vorgang ist unentbehrlich, um
zu vermeiden, dass die Ventilbecher
beim Abbau der Komponenten aus
den Sitzen herausspringen.
29
01/06
En el punto muerto de final
compresión (cilindro
delantero), la rueda fónica (A)
deberá mostrar el sector (1)
sin dientes, en la posición
indicada en la figura. Las
entalladuras (muescas B) de la
corona dentada y de la rueda
fónica, deberán estar
alineadas y paralelas al plano
(C).
NOTAS PARA EL DESMONTAJE
DE LA CULATA TRASERA
• Enroscar el instrumento (medidor
punto muerto superior) en lugar de
la bujía del cilindro trasero.
• Con el árbol en la posición del P.M.S.
(punto muerto superior) delantero,
seguir girando el cigüeñal (en el
sentido de las agujas del reloj) (270°)
hasta llevar el pistón del cilindro
trasero al P.M.S.
Mantener la cadena de
distribución delantera tensada
para impedir que se agarrote
entre los engranajes internos.
• Esta tarea es indispensable para
evitar que las tazas de válvulas
salgan de sus asientos durante las
tareas de desmontaje de los varios
componentes.
8