Moto Morini Corsaro 1200 Manual De Usuario página 92

Ocultar thumbs Ver también para Corsaro 1200:
Tabla de contenido

Publicidad

• L'attrezzo può essere inserito
anche senza dover rimuove-
re le molle interne.
• Aprire il piastrino ferma dado
che al montaggio dovrà esse-
re sostituito.
• Trattenere con l'attrezzo, il
tamburino della frizione e con-
temporaneamente, allentare il
dado (D - F. 26/e).
NOTA - È consigliabile non rimuovere, per il momento, la
campana frizione. L'ingranaggio della trasmissio-
ne primaria, solidale alla campana frizione, può
infatti fungere da contrasto per la rimozione degli
altri ingranaggi ad esso collegati:
25.1.1 Presmontaggio
componenti
collaterali alla
frizione
• Inserire un cuneo in teflon,
tra gli ingranaggi per evi-
tarne la rotazione.
• Divaricare completamen-
te i lembi del piastrino fer-
ma dado (A).
• Allentare il dado (B)
Allentare il dado spe-
ciale (C) sinistrorso.
Corsaro 1200
F. 26/e
F. 26/f
B
A
F. 26/g
D
NOTE - We suggest removing the clutch housing for the
moment. The primary transmission gear, integral
to the clutch housing, could interfere with the ope-
rations needed to disassemble all the connected
gears.
C
92
01/06
• The tool can be fitted also
without removing the inside
springs.
• Open up the nut locking
plate and replace it before
reassembling.
• Hold the clutch drum by
means of the tool while
loosening the nut
(D - F 26/e).
25.1.1 Pre-assembling
the clutch
accessory
components
• Fit a Teflon wedge in-
between the gears in
order to prevent rotation.
• Open up the nut locking
plate ends (A) completely.
• Loosen the nut (B).
Slacken the left-
handed special nut (C)
8

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Moto Morini Corsaro 1200

Tabla de contenido