Moto Morini Corsaro 1200 Manual De Usuario página 143

Ocultar thumbs Ver también para Corsaro 1200:
Tabla de contenido

Publicidad

Mesurer le diamètre interne
du cylindre à trois niveaux
différents et dans deux
directions à 90° l'une de
l'autre, afin de déterminer
les valeurs d'ovalisation et
de conicité.
31.1.1 Diamètre interne en
fonction de la classe de
sélection
REMARQUE - La classe de sélection
(A - B - C) est estampée sur
le diamètre externe du fût de
cylindre.
Le couplage cylindre-piston
se fait toujours entre cylindre
et piston de la même classe.
31.2
PISTON
REMARQUE - Avant de déposer les
segments élastiques, noter
leur séquence de montage.
• En cas de doutes, s'en tenir au
schéma rapporté ci-après.
1 -
Première rainure
2 -
Deuxième rainure
3 -
Troisième rainure
Corsaro 1200
Den Zylinderinnendurchmesser
auf drei verschiedene Höhen
und in zwei 90° voneinander
entfernten Richtungen messen,
um die Unrundheits- und
Konizitätswerte bestimmen zu
können.
Standard
Standard
Estándar
Ovalisation
Unrundheit
Ovalización
Conicité
Konizität
Conicidad
31.1.1 Innendurchmesser in
Abhängigkeit von der
Auswahlklasse
ANM. - Die Auswahlklasse
(A - B - C) ist am
Aussendurchmesser der
Zylinderbüchse eingeprägt.
Sélection
Auswahl
Selección
A
B
C
Die Paarung Zylinder-Kolben
soll immer nur zwischen
gleichen Klassen
vorgenommen werden.
31.2
KOLBEN
ANM. - Vor Abbau der Kolbenringe,
deren Einbaureihenfolge
notieren.
• Im Zweifelsfall, das nachfolgende
Schema befolgen.
1 -
Erste Nut
2 -
Zweite Nut
3 -
Dritte Nut
143 01/06
Limite de service
Betriebsgrenze
Límite de servicio
0
0,05
0
0,05
31.1.1 Diámetro interior en
NOTA - La clase de selección (A - B -
Ø mm
107,047
107,037
107,027
31.2 PISTON
NOTA - Antes de extraer los
• En caso de dudas, atenerse al
esquema seguidamente indicado.
1 -
2 -
3 -
Medir el diámetro interior del
cilindro, en tres alturas
diferentes y en dos
direcciones a 90° de
distancia entre sí para
determinar los valores de
ovalización y conicidad.
función de la clase de
selección
C) está marcada sobre el diá-
metro exterior de la camisa
del cilindro.
El acoplamiento cilindro-pi-
stón deberá realizarse siem-
pre entre clases iguales.
segmentos del pistón, anotar
la secuencia de montaje.
Primera ranura
Segunda ranura
Tercera ranura
8

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Moto Morini Corsaro 1200

Tabla de contenido