Instalación Para Windows 98/Me/2000/Xp - Yamaha PORTATONE EZ-250i Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para PORTATONE EZ-250i:
Tabla de contenido

Publicidad

Guía de instalación del CD-ROM de accesorios
Guia de instalação do CD-ROM de acessórios
Instalação para Windows 98/Me/2000/XP
Instalación para Windows 98/Me/2000/XP
Inicie el ordenador.
Inicie o computador.
Para Windows 2000/XP, realice los pasos siguientes cuando
Para Windows 2000/XP, realize os passos seguintes quando o com-
el ordenador se haya iniciado.
putador tenha sido iniciado.
En Windows 2000, use la cuenta Administrador para iniciar
una sesión, seleccione [Mi PC] → [Panel de control] →
Em Windows 2000, use a conta Administrador para iniciar uma
[Sistema] → [Hardware] → [Firma de controladores] →
sessão, seleccione [O Meu PC]
[Comprobación de la firma del archivo]. Marque el botón de
[Hardware]
[Assinatura de controladores]
opción situado junto a "Ninguna: instalar todos los archivos
assinatura do ficheiro]. Marque o botão de opção situado junto a
sin tener en cuenta la firma" y haga clic en "Aceptar".
"Nenhuma: instalar todos os ficheiros sem ter em conta a assinatura
En Windows XP, seleccione [Inicio] → [Panel de control].
e clique em "Aceitar".
Si el panel de control aparece tal como se muestra a
Em Windows XP, seleccione [Início]
continuación, haga clic en "Cambiar a vista clásica", en la
Se o painel de controlo aparecer tal como pode observar a seguir,
parte superior izquierda de la ventana, para mostrar todos los
clique em "Mudar a vista clássica", na parte superior esquerda da
iconos del Panel de control. A continuación, haga clic en
[Sistema] → [Hardware] → [Firma de controladores] →
janela, para mostrar todos os ícones do Painel de controlo. Acto
seguido, clique em [Sistema]
[Comprobación de la firma del archivo], marque el botón de
troladores]
[Verificação da assinatura do ficheiro], marque o
opción que aparece junto a "Ninguna: instalar el software sin
pedir mi aprobación" y haga clic en "Aceptar". Haga clic en
botão de opção que aparece junto a "Nenhuma: instalar o software
"Aceptar" para cerrar Propiedades del sistema y cierre el
sem pedir a minha aprovação" e clique em "Aceitar". Clique em
Panel de control en el cuadro [x] de la parte superior derecha
"Aceitar" para fechar Propriedades do sistema e fecha o Painel de
de la pantalla.
controlo no quadro [x] da parte superior direita do ecrã.
Insira o CD-ROM incluído na unidade de CD-ROM e clique
Inserte el CD-ROM incluido en la unidad de CD-ROM y haga
no quadro de diálogo "Cancel" (Cancelar) do ecrã.
clic en el cuadro de diálogo "Cancel" (Cancelar) de la pantalla.
Compruebe que el instrumento esté apagado y utilice un cable
Verifique se o instrumento está desligado e utilize um cabo
USB estándar para conectar el terminal USB del ordenador al
USB standard para ligar o terminal USB do computador no
terminal USB del instrumento. Encienda el instrumento.
terminal USB do instrumento. Ligue o instrumento. Aparecerá
Aparecerá automáticamente el mensaje "Asistente para
automaticamente a mensagem "Assistente para acrescentar
agregar nuevo hardware" (Windows 98/Me/2000) o
novo hardware" (Windows 98/Me/2000) ou "Assistente para
"Asistente para hardware nuevo encontrado" (Windows XP).
hardware novo encontrado" (Windows XP).
· Em alguns computadores, depois de ligar o instrumento, é possí-
• En algunos ordenadores, después de encender el instrumento,
vel que tenha que aguardar aproximadamente dez segundos ante
es posible que transcurran unos diez segundos antes de que
de aparecer este ecrã.
aparezca esta pantalla.
En Windows Me, marque el botón de opción situado junto a
Em Windows Me, marque o botão de opção situado junto a
"Buscar automáticamente el controlador (recomendado)"
"Procurar automaticamente o controlador (recomendado)" no
en el Asistente para agregar nuevo hardware y haga clic en
Assistente para acrescentar novo hardware e clique em [Seguinte].
[Siguiente]. El sistema busca el controlador adecuado y la
O sistema irá procurar o controlador adequado e a instalação come-
instalación comienza automáticamente. A menos que vaya a
instalación comienza automáticamente. A menos que vaya a
ça automaticamente. A menos que tenha de instalar um controlador
instalar un controlador manualmente, continúe directamente
manualmente, continue directamente no passo
en el paso
siguiente. Si no se encuentra un controlador
for encontrado um controlador apropriado, seleccione "Especificar a
apropiado, seleccione "Especificar la ubicación del
localizador do controlador (avançado)" e especifique a pasta
controlador (avanzado)" y especifique la carpeta "USBdrv_"
"USBdrv_" do CD-ROM.
del CD-ROM.
Em Windows XP, marque o botão de opção situado junto a
En Windows XP, marque el botón de opción situado junto a
"Instalar automaticamente o software (recomendado)" no Assistente
"Instalar automáticamente el software (recomendado)" en el
para hardware novo encontrado e clique em [Seguinte]. O sistema
Asistente para hardware nuevo encontrado y haga clic en
irá procurar o controlador adequado e a instalação começa automati-
[Siguiente]. El sistema busca el controlador adecuado y la
camente. A menos que tenha de instalar um controlador manualmen-
instalación comienza automáticamente. A menos que vaya a
te, continue directamente nopasso
instalar un controlador manualmente, continúe directamente
en el paso
siguiente.
62
Manual de instruções do EZ-250i
[Painel de controlo]
[Sistema]
[Verificação da
[Painel de controlo].
[Hardware]
[Assinatura de con-
8
seguinte. Se não
8
seguinte.
Haga clic en [Siguiente].
Clique em [Seguinte].
En la ventana que aparece puede seleccionar el método de
Na janela que aparece pode seleccionar o método de pesquisa do
búsqueda del controlador.
controlador.
Marque el botón de opción situado junto a "Buscar el mejor
Marque o botão de opção situado junto a "Procurar o melhor con-
controlador (recomendado)" y haga clic en [Siguiente].
trolador (recomendado)" e clique em [Seguinte].
En esta ventana puede especificar la ubicación del
Nesta janela pode especificar a localização do controlador.
controlador.
Active "Unidad de CD-ROM" y asegúrese de que los demás
Active "Unidade de CD-ROM" e verifique bem se o resto dos ele-
elementos no están activados.
mentos não estão activados.
Haga clic en [Siguiente]. El sistema busca el controlador en el
Clique em [Seguinte]. O sistema procura o controlador no CD-
CD-ROM y se prepara para la instalación.
ROM e começa a preparação da instalação.
· Em alguns casos, o sistema poderá pedir que insira um CD-ROM de
• En algunos casos, el sistema puede pedirle que inserte un CD-
Windows quando estiver a verificar o controlador. Se assim for,
ROM de Windows mientras comprueba el controlador. Si es así,
especifique o directório "USBdrv_" da unidade de CD-ROM (por
especifique el directorio "USBdrv_" de la unidad de CD-ROM
exemplo, D:\USBdrv_\) em Windows 98 ou o directório
(por ejemplo, D:\USBdrv_\) en Windows 98 o el directorio
"USBdrv2k_" (por exemplo, D:\USBdrv2k_\) em Windows 2000 e
"USBdrv2k_" (por ejemplo, D:\USBdrv2k_\) en Windows 2000
continue com a instalação.
y continúe con la instalación.
Después de comprobar que aparece "YAMAHA USB MIDI
Depois de verificar que aparece "YAMAHA USB MIDI
Driver" en la ventana de búsqueda de controladores, haga clic
Driver" na janela de pesquisa de controladores, clique em
en [Siguiente]. Se inicia la instalación.
[Seguinte]. A instalação irá começar.
· O nome do encaminhamento de acesso ou a localização do con-
• El nombre de la ruta de acceso o la ubicación del controlador
trolador pode diferir em função do instrumento e outras variáveis.
pueden diferir en función del instrumento y otras variables.
Cuando finalice la instalación y aparezca un mensaje para
Quando acabar a instalação e aparecer uma mensagem com esta
indicarlo, haga clic en [Finalizar].
indicação, clique em [Finalizar].
· Em alguns computadores, depois de acabar a instalação, é possí-
• En algunos ordenadores, después de terminar la instalación,
vel que tenha de aguardar dez segundos aproximadamente antes
es posible que transcurran unos diez segundos antes de que
de poder ver esta mensagem
aparezca este mensaje.
En Windows 2000/XP, se reinicia el ordenador.
Em
Windows XP, se reinicia o computador.
El controlador se ha instalado correctamente.
O controlador foi instalado correctamente.
Instalación de KEYBOARDMANIA
Instalação de KEYBOARDMANIA ou Song Filer
o Song Filer
Insira o CD-ROM no computador.
Inserte el CD-ROM en el ordenador.
Haga clic en el cuadro de diálogo "Install" (Instalar)
Clique no quadro de diálogo "Install" (Instalar) de KEYBOARD-
de KEYBOARDMANIA o Song Filer.
MANIA ou Song Filer.
Para obtener instrucciones y datos sobre el funcionamiento de
Para obter instruções e dados sobre o funcionamento de KEYBOARD-
KEYBOARDMANIA, consulte los manuales en formato PDF
MANIA, consulte os manuais em formato PDF da pasta "manual" do
de la carpeta "manual" del CD-ROM.
CD-ROM.
Para ver la documentación, siga estos pasos:
Para ver a documentação, siga estes passos:
Haga clic en [Cancel] (cancelar) para salir de la pantalla
Clique em [Cancel] (cancelar) para sair do ecrã de instalação.
de instalación.
Clique duas vezes [O Meu PC] e, acto seguido, clique com o botão direi-
Haga doble clic en [Mi PC] y, a continuación, haga clic con el
to em [CD-ROM].
botón derecho en [CD-ROM].
Seleccione [OPEN] (abrir), clique duas vezes em [KMYE] e clique
Seleccione [OPEN] (abrir), haga doble clic en [KMYE] y de
novamente duas vezes em [manual].
nuevo doble clic en [manual].
Para obter instruções e informação detalhada sobre o funcionamento de
Para obtener instrucciones e información detallada sobre el
funcionamiento de Song Filer, consulte la Ayuda en línea y el
Song Filer, consulte a Ajuda em linha e o manual PDF.
manual PDF.
* Se quiser obter a última versão de Song Filer, visite o seguinte sítio
* Si desea obtener la última versión de Song Filer, visite
Web.
el siguiente sitio Web.
http://www.yamahapkclub.com./english/download/
songfiler/songfiler.htm
http://www yamahapkclub com /english/download/
Quando utilizar KEYBOARDMANIA, ajuste o porto MIDI em
Cuando utilice KEYBOARDMANIA, ajuste el puerto MIDI
USB conforme as instruções do manual (consulte o ficheiro
en USB según las instrucciones del manual (consulte el
KM_manual.pdf, páginas 7 e 8) incluído no CD-ROM.
archivo KM_manual.pdf, páginas 7 y 8) incluido en el CD-ROM.
Cuando utilice Song Filer, realice los pasos siguientes para
Quando utilizar Song Filer, realize os passos seguintes para
ajustar el puerto MIDI en USB.
ajustar o porto MIDI em USB.
Conecte el instrumento al ordenador con un cable USB.
Ligue o instrumento no computador com um cabo USB.
Primero encienda el ordenador, después el instrumento y,
Antes do mais ligue o computador, depois o instrumento e,
por último, inicie Song Filer.
em último lugar, inicie Song Filer.
Abra "MIDI Port Setting" (Configuración del puerto MIDI)
Abra "MIDI Port Setting" (Configuração do porto MIDI)
en la barra de menú de Song Filer y seleccione "USB".
na barra de menu de Song Filer e seleccione "USB".

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido