■
No utilice medidores que estén dañados o agrietados.
■
Utilice únicamente medidores de la válvula cardíaca Medtronic Open Pivot para medir el anillo tisular
del paciente. El medidor de la válvula cardíaca Medtronic Open Pivot tiene un mango de nitinol que
puede conformarse, lo cual permite utilizar el mismo medidor para la medición del anillo mitral o
aórtico.
■
El diámetro del medidor aparece indicado en milímetros. El medidor tiene un anillo que permite medir
de forma sencilla el anillo tisular. El anillo debe pasar fácilmente a través del anillo tisular del paciente
con una resistencia mínima. No fuerce el paso del medidor a través del anillo tisular. Evite determinar
un tamaño de la válvula excesivo o insuficiente.
■
Las válvulas de la serie AP (AP y AP360) están indicadas para una colocación supraanular.
Soporte de la válvula
■
La válvula cardíaca Medtronic Open Pivot está premontada en un soporte y conectada a un rotador
del mango codificado por color. En la Figura 5 y la Figura 6 se muestra la posición de una válvula
aórtica y una válvula mitral en el soporte.
Nota: El flujo sanguíneo en la posición aórtica o mitral siempre entra por el borde recto de las valvas
(Figura 1, Figura 2 y Figura 3).
■
El cirujano puede utilizar el mango curvable (Figura 9) si desea un ángulo diferente para el soporte de
la válvula.
Sutura del anillo en poliéster de la válvula
■
Las técnicas de sutura pueden variar según la preferencia del cirujano que realiza la implantación y
de las características anatómicas del paciente. La literatura médica describe varios métodos de sutura
preferidos.
■
Las suturas deben colocarse en la mitad externa del anillo en poliéster de la válvula, especialmente
en los modelos AP. Si se coloca la aguja profundamente, contactará con la banda de refuerzo en el
interior del anillo en poliéster de la válvula y dificultará la colocación de las suturas.
■
Una vez colocadas las suturas en el anillo en poliéster de la válvula y asentada la válvula en el anillo
tisular, suelte la válvula del soporte de la válvula. Pase un bisturí en sentido descendente por la
ranura del soporte para cortar el hilo de sutura verde y soltar el soporte de la válvula. El hilo de sutura
verde y el soporte de la válvula permanecerán unidos mientras se retira con cuidado el rotador del
mango. En este momento, pueden atarse los nudos del hilo de sutura. Debe evitarse dejar extremos
largos del hilo de sutura.
Precaución: La comprobación del movimiento de las válvulas únicamente debe realizarse con el
accionador de valvas azul incluido en el envase. El uso de cualquier otro instrumento puede dañar la
válvula. Si las valvas no se mueven libremente debido al contacto con el tejido, puede girarse el orificio de
la válvula a una posición más óptima. Gire el orificio únicamente después de haber atado los nudos del
hilo de sutura, fijando el anillo en poliéster de la válvula al anillo tisular.
Capacidad de giro
■
El orificio de la válvula y las valvas pueden girarse in situ utilizando el rotador del mango suministrado
en el envase. Antes de implantar el dispositivo, compruebe la libertad de giro sujetando el anillo en
poliéster de la válvula y girando suavemente el soporte de la válvula y el rotador del mango. Cada
tamaño y modelo de válvula tiene un rotador específico. Si lo desea, extraiga el rotador del mango
con cuidado girando el rotador en sentido contrario al de las agujas del reloj. El rotador está asentado
correctamente en el orificio valvular cuando la marca radial que se encuentra en el lado del cabezal
del rotador está alineada con el borde recto de las valvas. El cabezal del rotador está diseñado para
entrar en contacto con las superficies planas del orificio cerca de las áreas de giro. El orificio puede
girarse en el sentido de las agujas del reloj o en el sentido contrario. Una vez orientado el orificio
valvular en el anillo del paciente, puede determinarse la movilidad de las valvas con el accionador de
valvas azul.
Precaución: Utilice exclusivamente el rotador suministrado con el dispositivo. No utilice ningún otro
instrumento para girar la válvula. El uso de instrumentos distintos de los suministrados puede dañar el
orificio y las valvas, así como causar una disfunción valvular.
Precaución: Extreme el cuidado al manipular el conjunto del soporte de la válvula a fin de evitar daños
estructurales en la válvula. Examine todos los accesorios antes de cada uso. No utilice accesorios
agrietados o dañados.
7. Información posoperatoria
7.1. Tratamiento anticoagulante
La literatura médica indica que los pacientes a los que se implantan válvulas cardíacas mecánicas deben
seguir un tratamiento sistemático con anticoagulantes para reducir el riesgo de trombosis valvular y
tromboembolia.
7.2. Diagnóstico por imagen
La válvula cardíaca Medtronic Open Pivot proporciona imágenes excelentes por rayos X debido a la
banda de refuerzo radiopaca existente alrededor del orificio y al 20% de tungsteno presente en cada
sustrato de valva.
7.3. Información sobre seguridad en relación con la RM
Se ha demostrado mediante pruebas no clínicas que la válvula cardíaca Medtronic Open Pivot es
condicionalmente compatible con la RM. Un paciente portador de este dispositivo puede someterse justo
después de la implantación del dispositivo a exploraciones por resonancia magnética de forma segura en
las siguientes condiciones:
Instrucciones de uso
Español
59