Funkcijų patikrinimas
PAVOJUS
Nevaldomai išsiveržusi aukštojo slėgio vandens
srovė gali sužeisti.
Aukštojo slėgio vandens srovė gali užmušti.
Kiekvieną kartą prieš imdamiesi eksploatuoti atlikite to-
liau nurodytas patikras.
1. Patikrinkite, ar aukštojo slėgio pistoletas įmontuotas
pagal reikalavimus.
2. Patikrinkite, ar aukštojo slėgio pistoletas su aukštojo
slėgio valytuvu sujungtas pagal reikalavimus.
3. Patikrinkite, ar vandens tiekimas užtikrinamas pagal
skyriuje „Techniniai duomenys" pateiktus reikalavi-
mus ir ar atliekamas tinkamai.
4. Iš aukštojo slėgio valytuvo orą išleiskite taip, kaip
aprašyta skyriuje „Vandens jungtis".
5. Aukštojo slėgio valytuvą, žarną ir aukštojo slėgio
pistoletą praskalaukite šviežiu vandeniu.
6. Patikrinkite, ar įrenginys atitinka numatytą tiekimo
būseną ir ar buvo atliktas neleidžiamasis modifikavi-
mas.
Aukšto slėgio pistoletas („Dumpgun") veikimo
tikrinimas
1. Patikrinkite įjungimo svirtelės eigos sklandumą ir
apsauginį fiksatorių:
a Įjungimo svirtelę atleidus ji turi pati grįžti į pradinę
padėtį ir užsifiksuoti apsauginiame fiksatoriuje.
b Įjungimo svirtelę turi būti įmanoma įjungti tik įjun-
gus apsauginį fiksatorių.
2. Kai įrenginys išjungtas, patikrinkite, ar atleidus įjun-
gimo svirtelę iš apylankos vamzdžio nedelsiant ima
tekėti vandens srovė.
3. 2 žingsnį pakartokite veikiant įrenginiui.
Eksploatavimas
Darbinį slėgį rodo manometras.
1. Norėdami apsisaugoti nuo pažeidimų dėl aukšto
slėgio, aukšto slėgio srovę pirmiausia nukreipkite į
valomą objektą iš didesnio atstumo.
Prietaiso įjungimas
1. Atidarykite vandens įvadą.
2. Oro išleidimas iš įrenginio (žr. skyrių „Oro išleidimas
iš įrenginio").
3. Degalų čiaupą pasukite į padėtį „ĮJUNGTA".
4. Variklio sūkių skaičiaus svirtelę pastumkite aukštyn
iki galo (mažiausiam sūkių skaičiui).
5. Raktinį jungiklį pasukite į „1" padėtį.
6. Palaukite, kol užges variklio pašildymo kontrolinė
lemputė.
DĖMESIO
Pažeidimo pavojus
Starteris gali perkaisti.
Nutraukite bandymą paleisti, jei variklis po 15 sekundžių
dar vis neveikia. Tarp 2 paleidimo bandymų palaukite
bent 30 sekundžių.
7. Sukite raktinį jungiklį už „1" padėties, kol variklis pra-
deda veikti.
8. Atleiskite raktinį jungiklį, jis automatiškai grįš atgal į
„1" padėtį.
9. Atlaisvinkite aukštojo slėgio pistoleto saugiklį.
a „Dumpgun": Aukšto slėgio pistoleto apsauginį fik-
satorių nuspauskite žemyn.
b „Dryshut": Aukšto slėgio pistoleto apsauginį fiksa-
torių pastumkite į viršų.
PAVOJUS
Aukštojo slėgio žarnoje susiformuojanti jėga kin-
tant slėgiui kelia sužeidimo pavojų
Jeigu aukštojo slėgio žarna pasislinktų, naudotojas gali
prarasti pusiausvyrą ir pargriūti.
Prieš imdamiesi naudoti įrenginį turite patikimai atsisto-
ti.
10. Patraukite įjungimo svirtelę.
11. Nustatykite darbinį slėgį, perjungdami variklio sūkių
skaičiaus svirtelę. Neviršykite 100 MPa (1000 bar).
● Padidinti greitį - pastumkite žemyn variklio sūkių
skaičiaus svirtelę.
● Sumažinti greitį - pastumkite aukštyn variklio sūkių
skaičiaus svirtelę.
Pastaba
Jei EU versija ilgesnį laiką naudojama mažesniu variklio
sūkių skaičiumi arba tuščiąja eiga, dyzelino kietųjų da-
lelių filtras turi būti dažniau regeneruojamas. Taip pat
padidėja dyzelino kietųjų dalelių filtro pažeidimo rizika.
Eksploatavimo nutraukimas
1. Atleiskite įjungimo svirtelę.
Apsauginis fiksatorius užfiksuoja išjungimo svirtelę
nuo netyčinių veiksmų
2. Raktinį jungiklį pasukite į „0" padėtį.
PAVOJUS
Nevaldomai išsiveržusi aukštojo slėgio vandens
srovė gali sužeisti.
Aukštojo slėgio vandens srovė gali užmušti.
Aukštojo slėgio pistoleto neleidžiama kabinti ant įjungi-
mo svirtelės – jis kabinamas ant pistoleto korpuso.
Veikimo patikra prieš pakartotinį priėmimą
eksploatuoti
PAVOJUS
Nevaldomai išsiveržusi aukštojo slėgio vandens
srovė gali sužeisti.
Aukštojo slėgio vandens srovė gali užmušti.
Kiekvieną kartą prieš pakartotinai imdamiesi dirbti atliki-
te toliau nurodytas patikras.
1. Patikrinkite, ar aukštojo slėgio pistoletas įmontuotas
pagal reikalavimus.
2. Patikrinkite, ar aukštojo slėgio pistoletas su aukštojo
slėgio valytuvu sujungtas pagal reikalavimus.
3. Patikrinkite, ar iš sistemos yra išleistas oras.
4. Kai įrenginys išjungtas, patikrinkite, ar atleidus įjun-
gimo svirtelę iš apylankos vamzdžio nedelsiant ima
tekėti vandens srovė.
5. 4 žingsnį pakartokite veikiant įrenginiui.
6. Įrenginiui veikiant saugioje vietoje pistoletą įjunkite
keliolika kartų ir patikrinkite, ar vožtuvas prie apylan-
kos yra sandarus, ir nuotėkio aptikimo angas.
7. Patikrinkite įjungimo svirtelės eigos sklandumą ir
apsauginį fiksatorių:
a Įjungimo svirtelę atleidus ji turi pati grįžti į pradinę
padėtį ir užsifiksuoti apsauginiame fiksatoriuje.
b Įjungimo svirtelę turi būti įmanoma įjungti tik įjun-
gus apsauginį fiksatorių.
Ekranas (tik variantas *EU)
Ekrano pagrindai
Paveikslas D
Mygtukas
1
Rodmenų laukelis
2
Mygtukų funkcijos
3
● Mygtukų funkcija keičiasi atsižvelgiant į darbinę bū-
seną.
● Dabartinė kiekvieno mygtuko funkcija rodoma ro-
dmenyje virš mygtuko.
● Jei mygtuko funkcijos rodmuo yra paslėptas, jį gali-
ma įjungti paspaudus bet kurį mygtuką.
Mygtukų funkcijų paaiškinimas:
PAGRINDINIS MENIU
Grįžkite tiesiai į pagrindinį meniu
IŠEITI IŠ MENIU
Grįžkite vienu meniu lygiu atgal
VERSTI
Iškvieskite kitą rodmenį
AUKŠTYN
Meniu slinkite aukštyn
ŽEMYN
Meniu slinkite žemyn
TOLIAU
Pasirinkite paryškintą meniu elementą
Mygtukas „+"
Padidinkite pasirinktą vertę
Mygtukas „-"
Sumažinkite pasirinktą vertę
PATVIRTINTI
Patvirtinkite įvestį
Mygtukas „?"
Iškvieskite daugiau informacijos
Ekrano nuostatos
Šiame meniu galite nustatyti ekrano savybes. Taip pat
galima pasirinkti slėgio, temperatūros ir tūrio matavimo
vienetus.
1. Paspauskite mygtuką PAGRINDINIS MENIU.
2. Naudodamiesi ŽEMYN mygtuku, pasirinkite meniu
„Ekrano nuostatos".
3. Paspauskite „WEITER" mygtuką.
4. Naudodamiesi ŽEMYN mygtuku, pasirinkite norimą
submeniu.
5. Pasirinkite viena iš šių dviejų funkcijų.
a Mygtuku VERSTI pasirinkite vieną iš pasiūlymų.
b Mygtuku TOLIAU atidarykite duomenų koregavi-
mą į % ir pakeiskite vertę.
Ekranas
Reikšmė
Language
Ekrano kalba
Display Mode
Ekrano režimas
Single
Viena matavimo vertė lan-
gui
Dual
Dvi matavimo vertės langui
Backlight
Ekrano apšvietimas
Lietuviškai
Ekranas
Reikšmė
Contrast
Ekrano kontrastas
Pressure Units
Slėgio matavimo vienetas
(bar, kPa, psi)
Temp Units
Temperatūros matavimo
vienetas (C, F)
Volume Units
Tūrio mato vienetas (l, gal)
Darbiniai rodmenys
Darbinio rodmens nustatymas
Ekrane vienu metu gali būti rodomi 1 arba 2 darbiniai
duomenys.
1. Elkitės taip, kaip aprašyta skyriuje „Ekrano nuosta-
tos".
Single
Ekrane rodoma 1 vertė.
Dual
Ekrane vienu metu rodomos 2 vertės viena
šalia kitos.
Darbiniai rodmenys
Pagrindinės būsenos ekrane rodomi darbiniai variklio
duomenys.
1. Norėdami perversti įvairius rodmenis, spauskite
mygtuką VERSTI.
Paskutinė rodoma vertė (Single) arba dvi paskuti-
nes rodomos vertės (Dual) rodomos nuolat, kol iš
naujo pakeičiamas pasirinkimas.
Ekranas
Reikšmė
Ash Load
Pelenų apkrovos lygis
Barometric Pressure
Oro slėgis
Barometer
Battery Voltage
Baterijos įtampa
Battery
Coolant Temp
Aušinimo skysčio tempera-
tūra
DOC Inlet Temp
Dyzelino kietųjų dalelių fil-
DOC Inlet C
tro įėjimo temperatūra
DOC Outlet Temp
Dyzelino kietųjų dalelių fil-
DOC Outlet C
tro išėjimo temperatūra
Engine Hours
Variklio eksploatavimo va-
Eng Hours
landos
Engine Load
Variklio galia
Eng Load
Engine Speed
Variklio sūkių dažnis
Engine RPM
Exhst Manifold Press
Išmetamųjų dujų slėgis
Exhaust Mnfld BAR
Fuel Rail 1
Įpurškimo slėgis
Fuel Rate
Degalų sąnaudos
Fuel Temp
Degalų temperatūra
Intake Fresh Air
Įsiurbiamo oro temperatūra
Intake Temp C
Intake Manifold Press
Įleidimo kolektoriaus oro
Intake Mnfld BAR
slėgis
Intake Manifold Temp
Įleidimo kolektoriaus tem-
Intake Mnfld C
peratūra
Maintenance
likęs laikas iki kitos techni-
nės priežiūros
Requested Speed
Nurodytasis sūkių skaičius
Soot Load
Suodžių apkrovos lygis
Throttle Percent
Droselinės sklendės padė-
Throttle %
tis
Pagrindinis meniu
Pagrindiniame meniu yra šie submeniu:
Ekranas
Reikšmė
Fault Codes
Klaidos pranešimai (žr.
skyrių „Pagalba trikčių
atveju")
Reset Maint Timer
Techninės priežiūros skaiti-
klio atstatymas
Engine Settings
Variklio nustatymai (priei-
nami tik įgaliotam techni-
nės priežiūros personalui)
Regeneration
Dyzelino kietųjų dalelių fil-
tro regeneravimas (žr. sky-
rių „Techninė priežiūra /
dyzelino kietųjų dalelių fil-
tro regeneravimas")
Display Setup
Ekrano nuostatos
About
Ekrano versijos rodmuo
1. Paspauskite mygtuką PAGRINDINIS MENIU.
217