Descargar Imprimir esta página

Kärcher HD 9/100 De Skid *EU Manual Del Usuario página 50

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47
leccionar la posición más favorable para cada aplica-
ción.
1. Empujar el terminal de control hacia arriba y sacarlo
del bastidor del equipo.
2. Alinear los pernos en la parte posterior del terminal
de control con los orificios en la posición de montaje
seleccionada.
3. Presionar el terminal de control en el marco de tu-
bos y encajarlo en su lugar.
Manejo
Tendido de la manguera de alta presión
1. Tender la manguera de alta presión de forma que no
se puedan producir daños por efectos mecánicos u
oscilaciones.
a No tender la manguera bajo tensión, ya que pue-
de modificar su longitud debido a cambios de la
presión.
b No superar el radio de flexión mínimo admisible.
c No girar la manguera (torsión).
d Evitar los roces con otras mangueras, piezas mó-
viles, bordes y superficies rugosas.
e Proteger las mangueras sueltas mediante puen-
teados de mangueras contra posibles daños,
desgaste y deformación.
f Conectar primero el extremo de la manguera con
la rosca interior si el otro extremo de la manguera
tiene una tuerca racor.
g No utilizar selladores (p. ej. cáñamo, cinta aislan-
te).
h Durante la conexión a una válvula (p. ej. válvula
de consumo múltiple), tener en cuenta las ins-
trucciones de construcción de las válvulas.
i Proteger las mangueras de la radiación solar y el
calor.
2. Asegurar la manguera de alta presión con dispositi-
vos de retención de la manguera en el equipo y en
la pistola de alta presión.
Comprobación de funcionamiento
PELIGRO
Riesgo de lesiones por un chorro de agua de muy
alta presión que sale de forma descontrolada.
Un chorro de agua de muy alta presión puede causar le-
siones mortales.
Antes de cada servicio, realizar los siguientes contro-
les.
1. Comprobar si la pistola de alta presión está monta-
da correctamente.
2. Comprobar si la pistola de alta presión está conec-
tada correctamente con la limpiadora de alta pre-
sión.
3. Comprobar si la alimentación de agua sigue los re-
quisitos del capítulo «Datos técnicos» y está insta-
lada correctamente.
4. Purgar la limpiadora de alta presión según lo descri-
to en el capítulo «Conexión de agua».
5. Enjuagar la limpiadora de alta presión, la manguera
y la pistola de alta presión con agua fresca sin pre-
sión.
6. Comprobar si el equipo se corresponde con el esta-
do de entrega o si se han realizado modificaciones
no permitidas.
Prueba funcional de la pistola de alta presión
(Dumpgun)
1. Comprobar la facilidad de movimiento de la palanca
del gatillo y el trinquete de seguridad:
a La palanca del gatillo debe volver a su posición
inicial automáticamente tras soltarla y encajar en
el trinquete de seguridad.
b La palanca del gatillo solo puede accionarse tras
accionar el trinquete de seguridad.
2. Con el equipo desconectado, comprobar si al soltar
la palanca del gatillo, el chorro de agua sale inme-
diatamente del tubo bypass.
3. Repetir el paso 2 con el equipo en marcha.
Funcionamiento
La presión de trabajo se indica en el manómetro.
1. Primero dirigir el chorro de alta presión a larga dis-
tancia hacia el objeto que se va a limpiar para evitar
daños causados por la alta presión.
Conexión del equipo
1. Abrir la entrada de agua.
2. Purgar el equipo (véase el capítulo "Purga del equi-
po").
3. Girar la válvula de combustible a la posición «ON».
4. Girar la palanca de régimen de revoluciones del mo-
tor completamente hacia arriba (a las revoluciones
más bajas).
5. Girar el interruptor de llave a la posición «1».
6. Esperar hasta que se apague la luz indicadora de
precalentamiento del motor.
50
CUIDADO
Peligro de daños
El arrancador puede sobrecalentarse.
Interrumpir el intento de arranque si el motor no arranca
después de 15 segundos. Esperar al menos 30 segun-
dos entre los 2 intentos de arranque.
7. Girar el interruptor de llave más allá de la posición
«1» hasta que arranque el motor.
8. Soltar el interruptor de llave; volverá automática-
mente a la posición «1».
9. Desbloquear la pistola de alta presión.
a Dumpgun: Presionar hacia atrás el trinquete de
seguridad de la pistola de alta presión.
b Dryshut: Girar el trinquete de seguridad de la pis-
tola de alta presión hacia arriba.
PELIGRO
Riesgo de lesiones por fuerzas en la manguera de
alta presión por modificación de la presión
El usuario puede perder la estabilidad debido al movi-
miento de la manguera de alta presión y caerse.
Antes de utilizar el equipo, tomar una postura segura y
firme.
10. Tirar de la palanca del gatillo.
11. Ajustar la presión de trabajo ajustando la palanca de
velocidad del motor. No superar los 100 MPa
(1000 bar).
● Aumentar el número de revoluciones - Girar la
palanca de revoluciones del motor hacia abajo.
● Reducir el número de revoluciones - Girar la pa-
lanca de revoluciones del motor hacia arriba.
Nota
Si la versión EU se utiliza durante un período más largo
a unas revoluciones del motor más bajas o en ralentí, el
filtro de partículas diésel debe regenerarse con más fre-
cuencia. También aumenta el riesgo de daños en el fil-
tro de partículas diésel.
Interrupción del servicio
1. Soltar la palanca del gatillo.
El trinquete de seguridad asegura la palanca del ga-
tillo contra el manejo involuntario.
2. Girar el interruptor de llave a la posición «0».
PELIGRO
Riesgo de lesiones debido a un chorro de alta pre-
sión descontrolado.
Un chorro de agua de alta presión puede causar lesio-
nes mortales.
Nunca cuelgue la pistola de alta presión en la palanca
del gatillo, sino en la carcasa de la pistola.
Control de funcionamiento antes de la nueva
puesta en marcha
PELIGRO
Riesgo de lesiones por un chorro de agua de muy
alta presión que sale de forma descontrolada.
Un chorro de agua de muy alta presión puede causar le-
siones mortales.
Antes de cada reanudación del trabajo, realizar los si-
guientes controles.
1. Comprobar si la pistola de alta presión está monta-
da correctamente.
2. Comprobar si la pistola de alta presión está conec-
tada correctamente con la limpiadora de alta pre-
sión.
3. Comprobar si se ha purgado el sistema.
4. Con el equipo desconectado, comprobar si al soltar
la palanca del gatillo, el chorro de agua sale inme-
diatamente del tubo bypass.
5. Repetir el paso 4 con el equipo en marcha.
6. Accionar la pistola de alta presión varias veces en
una zona segura con el equipo conectado y com-
probar la estanqueidad de las válvulas en el bypass
y los orificios de fugas.
7. Comprobar la facilidad de movimiento de la palanca
del gatillo y el trinquete de seguridad:
a La palanca del gatillo debe volver a su posición
inicial automáticamente tras soltarla y encajar en
el trinquete de seguridad.
b La palanca del gatillo solo puede accionarse tras
accionar el trinquete de seguridad.
Pantalla (solo variante *UE)
Conceptos básicos de la pantalla
Figura D
Pulsar la tecla
1
Panel de visualización
2
Función de las teclas
3
● La función de las teclas cambia según el estado de
servicio.
● La función actual de cada tecla se muestra encima
de la tecla en la pantalla.
● Si la indicación de la función de la tecla está oculta,
se puede activar presionando cualquier tecla.
Español
Explicación de las funciones de las teclas:
MENÚ PRINCIPAL
Regresar directamente al menú principal
ABANDONO DEL MENÚ
Retroceder un nivel de menú
PASAR PÁGINA
Ir a la siguiente pantalla
ARRIBA
Subir en el menú
ABAJO
Bajar en el menú
SIGUIENTE
Seleccionar el elemento de menú resaltado
Tecla +
Incrementar el valor seleccionado
Tecla -
Disminuir el valor seleccionado
CONFIRMAR
Confirmar entrada
Tecla ?
Consultar más información
Ajustes de visualización
Este menú se puede utilizar para configurar las propie-
dades de la pantalla. También se pueden seleccionar
las unidades de medida para presión, temperatura y vo-
lumen.
1. Pulsar la tecla MENÚ PRINCIPAL.
2. Seleccionar el menú «Configuración de la pantalla»
con la tecla ABAJO.
3. Pulsar la tecla WEITER.
4. Seleccionar el submenú deseado con la tecla ABA-
JO.
5. Realizar la selección utilizando una de las dos fun-
ciones siguientes.
a Seleccionar una de las sugerencias que se ofre-
cen con la tecla PASAR PÁGINA.
b Abrir el reajuste de la información en % con la te-
cla SIGUIENTE y cambiar el valor.
Pantalla
Significado
Language
Idioma de la pantalla
Display Mode
Diseño de la pantalla
Single
Un valor de medición por
ventana
Dual
Dos valores de medición
por ventana
Backlight
Iluminación de la pantalla
Contrast
Contraste de la pantalla
Pressure Units
Unidad de medida de la
presión (bar, kPa, psi)
Temp Units
Unidad de medida de la
temperatura (C, F)
Volume Units
Unidad de medida del vo-
lumen (l, gal)
Indicadores del estado de funcionamiento
Configuración del indicador del estado de
funcionamiento
La pantalla puede mostrar 1 o 2 datos de servicio al mis-
mo tiempo.
1. Proceder como se describe en el capítulo «Ajustes
de visualización».
Single
En la pantalla se muestra 1 valor.
Dual
Se muestran 2 valores uno al lado del otro
en la pantalla al mismo tiempo.
Indicadores del estado de funcionamiento
En el estado básico, la pantalla muestra los datos de
servicio del motor.
1. Presionar el botón PASAR PÁGINA para desplazar-
se por las distintas pantallas.
El último valor mostrado (Single) o los dos últimos
valores mostrados (Dual) se muestran de forma
continua hasta que se vuelva a cambiar la selec-
ción.
Pantalla
Significado
Ash Load
Nivel de carga de ceniza
Barometric Pressure
Presión del aire
Barometer
Battery Voltage
Tensión de la batería
Battery
Coolant Temp
Temperatura del refrige-
rante

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Hd 9/100 de skid *kapHd 9/100 de skid advanced *euHd 9/100 de skid advanced *kap