Descargar Imprimir esta página

Yamaha WR250F Manual De Servicio Del Propietario página 320

Publicidad

b
1
a
a
b
EC36d000
REAR SHOCK ABSORBER HIGH
COMPRESSION DAMPING FORCE
ADJUSTMENT
1.
Adjust:
• High compression damping
force
By turning the adjuster 1.
Stiffer a → Increase the high
compression damping force.
(Turn the adjuster 1 in.)
Softer b → Decrease the high
compression damping force.
(Turn the adjuster 1 out.)
Extent of adjustment:
Maximum
Minimum
2 turns out
Fully turned in
(from maximum
position
position)
• STANDARD POSITION:
This is the position which is back
by the specific number of turns
from the fully turned-in position.
(Which align the punch mark a on
the adjuster with the punch mark
b on the adjuster body.)
Standard position:
About 1-1/8 turns out
* About 1-1/4 turns out
* For EUROPE
CAUTION:
Do not force the adjuster past the
minimum or maximum extent of
adjustment. The adjuster may be
damaged.
3 - 109
INSP
CHASSIS
ADJ
CHÂSSIS
REGLAGE DE LA FORCE
D'AMORTISSEMENT A LA
COMPRESSION HAUTE DE
L'AMORTISSEUR ARRIERE
1.
Régler:
• Force d'amortissement à la com-
pression haute
En tournant le dispositif de
réglage 1.
Plus dur a → Augmenter la force
d'amortissement à la compres-
sion haute. (Visser le dispositif de
réglage 1.)
Plus mou b → Diminuer la force
d'amortissement haute. (Dévis-
ser le dispositif de réglage 1.)
Plage de réglage:
Maximum
Minimum
Desserrer de 2
Position
tours (par rap-
complètement
port à la position
vissée
maximum)
• POSITION STANDARD:
Position à laquelle le dispositif de
réglage est dévissé du nombre de tours
spécifié par rapport à la position com-
plètement vissée. (Ce qui aligne le
repère a du dispositif de réglage avec
le repère b du corps du dispositif de
réglage.)
Position standard:
Dévissé d'environ 1-1/8
tour
* Dévissé d'environ
1-1/4 tour
* EUROPE
ATTENTION:
Ne pas forcer le dispositif de réglage
au-delà des positions minimum ou
maximum. Cela pourrait l'endomma-
ger.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Wr250fw5ume5umf5umg