2.
Montieren:
• Lager 1
• Beilagscheibe 2
• Dichtring 3
(am Umlenkhebel)
HINWEIS:
• Bei der Montage Molybdändisul-
fidöl auf das Lager auftragen.
• Zum Einbau des Lagers auf der
Seite mit der Herstellerbeschrif-
tung oder Teilenummer drücken.
• Molybdändisulfidfett auf die Beilag-
scheibe auftragen.
Lager-Einbautiefe a:
Null mm (null in)
3.
Montieren:
• Lager 1
• Dichtring 2
(am Übertragungshebel)
HINWEIS:
• Bei der Montage Molybdändisul-
fidöl auf das Lager auftragen.
• Zum Einbau des Lagers auf der
Seite mit der Herstellerbeschrif-
tung oder Teilenummer drücken.
Lager-Einbautiefe a:
Null mm (null in)
Schwinge
1.
Montieren:
• Buchse 1
• Drucklager 2
• Dichtring 3
• Distanzhülse 4
(an der Schwinge 5)
HINWEIS:
Molybdändisulfidfett auf die Buch-
sen,
Drucklager,
Dichtringlippen
sowie Distanzhülsen- und Druckla-
ger-Kontaktflächen auftragen.
FORCELLONE OSCILLANTE
2.
Installare:
• Cuscinetto 1
• Rondella 2
• Paraolio 3
Al braccio di rinvio.
NOTA:
• Applicare il grasso al disolfuro di
molibdeno
al
cuscinetto
l'installazione.
• Installare il cuscinetto premendolo sul
lato che presenta i contrassegni o i
numeri identificativi del produttore.
• Applicare il grasso al disolfuro di
molibdeno sulla rondella.
Profondità di installazione
dei cuscinetti a:
Zero mm (zero in)
3.
Installare:
• Cuscinetto 1
• Paraolio 2
Alla biella.
NOTA:
• Applicare il grasso al disolfuro di
molibdeno
al
cuscinetto
l'installazione.
• Installare il cuscinetto premendolo sul
lato che presenta i contrassegni o i
numeri identificativi del produttore.
Profondità di installazione
dei cuscinetti a:
Zero mm (zero in)
Forcellone oscillante
1.
Installare:
• Bussola 1
• Supporto reggispinta 2
• Paraolio 3
• Collarino 4
Al forcellone oscillante 5.
NOTA:
Applicare il grasso al disolfuro di molib-
deno alle bussole, ai supporti reggi-
spinta, ai labbri del paraolio e alle
superfici di contatto del collarino e dei
supporti reggispinta.
6 - 134
SCHWINGE
CHAS
BASCULANTE
2.
Instalar:
• Cojinete 1
• Arandela 2
• Junta de aceite 3
A la barra de unión.
NOTA:
• Aplique grasa de disulfuro de
durante
molibdeno al cojinete cuando lo
monte.
• Monte el cojinete presionando
sobre el lado que lleva las marcas
o números del fabricante.
• Aplique grasa de disulfuro de
molibdeno a la arandela.
Profundidad montada de
los cojinetes a:
Cero mm (cero in)
3.
Instalar:
• Cojinete 1
• Junta de aceite 2
A la biela.
NOTA:
• Aplique grasa de disulfuro de
molibdeno al cojinete cuando lo
durante
monte.
• Monte el cojinete presionando
sobre el lado que lleva las marcas
o números del fabricante.
Profundidad montada de
los cojinetes a:
Cero mm (cero in)
Basculante
1.
Instalar:
• Manguito 1
• Cojinete de empuje 2
• Junta de aceite 3
• Casquillo 4
Al basculante 5.
NOTA:
Aplique grasa de disulfuro de molib-
deno a los casquillos, los cojinetes
de empuje, los labios del sello de
aceite y las superficies de contacto
del collar y del cojinete de empuje.