Descargar Imprimir esta página

Yamaha WR250F Manual De Servicio Del Propietario página 316

Publicidad

EC36N014
REAR SHOCK ABSORBER
REBOUND DAMPING FORCE
ADJUSTMENT
1.
Adjust:
• Rebound damping force
By turning the adjuster 1.
Stiffer a → Increase the
rebound damping force.
(Turn the adjuster 1 in.)
Softer b → Decrease the
rebound damping force.
(Turn the adjuster 1 out.)
Extent of adjustment:
Maximum
Minimum
20 clicks out
Fully turned in
(from maximum
position
position)
• STANDARD POSITION:
This is the position which is back
by the specific number of clicks
from the fully turned-in position.
(Which align the punch mark a on
the adjuster with the punch mark
b on the bracket.)
Standard position:
About 11 clicks out
CAUTION:
Do not force the adjuster past the
minimum or maximum extent of
adjustment. The adjuster may be
damaged.
3 - 105
INSP
CHASSIS
ADJ
CHÂSSIS
REGLAGE DE LA FORCE
D'AMORTISSEMENT A LA
DETENTE DE L'AMORTISSEUR
ARRIERE
1.
Régler:
• Force
d'amortissement
détente
En tournant le dispositif de
réglage 1.
Plus dur a → Augmenter la force
d'amortissement à la détente.
(Visser le dispositif de réglage 1.)
Plus mou b → Diminuer la force
d'amortissement à la détente.
(Dévisser le dispositif de réglage
1.)
Plage de réglage:
Maximum
Minimum
dévissé de
Position
20 déclics (par
complètement
rapport à la posi-
vissée
tion maximum)
• POSITION STANDARD:
Position à laquelle le dispositif de
réglage est dévissé du nombre de tours
spécifié par rapport à la position com-
plètement vissée. (Ce qui aligne le
repère a du dispositif de réglage avec
le repère b du support.)
Position standard:
Dévissé d'environ 11
déclics
ATTENTION:
Ne pas forcer le dispositif de réglage
au-delà des positions minimum ou
maximum. Cela pourrait l'endomma-
ger.
à
la

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Wr250fw5ume5umf5umg