Ambu aBox Duodeno Instrucciones De Uso página 564

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 161
1.4. Inštalácia a údržba
Zdravotnícke pomôcky popísané v tomto návode na použitie musia byť počas inštalácie a
pravidelnej kontroly testované/kontrolované v súlade s národnými predpismi. Táto zdravotnícka
pomôcka nevyžaduje pravidelnú údržbu.
1.5. Výstrahy a upozornenia
Ak tieto výstrahy a upozornenia nedodržíte, môže dôjsť k poraneniu pacienta alebo poškodeniu
zdravotníckej pomôcky. Výrobca nezodpovedá za žiadne poškodenie systému ani poranenie
pacienta spôsobené nesprávnym použitím.
VÝSTRAHY
Označuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, môže mať za následok
smrť alebo vážne poranenie.
Príprava na použitie
K jednotke aBox™ Duodeno nepripájajte iné ako lekárske zdravotnícke pomôcky.
Pripojenie iných ako lekárskych prístrojov (v súlade s normou IEC 60601) by mohlo mať
nepriaznivý vplyv na bezpečnosť systému. K jednotke aBox™ Duodeno pripájajte iba
lekárske vybavenie.
Nikdy nepoužívajte jednotku aBox™ Duodeno, ak existuje podozrenie na poruchu.
Poškodenie alebo neštandardné správanie zdravotníckej pomôcky môže ohroziť
bezpečnosť pacienta a/alebo používateľa a môže mať za následok závažnejšie
poškodenie zariadenia.
Elektrické vybavenie chráňte pred tekutinami. Ak sa na jednotku alebo do jednotky
dostanú tekutiny, okamžite ukončite prevádzku jednotky aBox™ Duodeno a
kontaktujte spoločnosť Ambu. Nepripravujte, nekontrolujte ani neobsluhujte jednotku
aBox™ Duodeno mokrými rukami.
V prípade poruchy alebo zlyhania zdravotníckej pomôcky majte vždy v miestnosti
pripravenú na použitie ďalšiu jednotku aBox™ Duodeno.
Nikdy nič nevkladajte ani nestriekajte do ventilačných mriežok jednotky aBox™
Duodeno. Môže to spôsobiť zásah elektrickým prúdom a/alebo požiar.
Vždy nastavte minimálny požadovaný jas. Jas obrazu na lekárskom video monitore sa
môže líšiť od skutočného jasu na distálnom konci endoskopu. Hoci je svetlo emitované
z distálneho konca endoskopu potrebné na endoskopické pozorovanie a liečbu, pri
nevhodnom používaní môže tiež spôsobiť zmenu živých tkanív, ako je denaturácia
bielkovín z pečeňového tkaniva a perforácia čriev.
Nenechávajte endoskop pred a po vyšetrení osvetlený. V opačnom prípade by sa LED
diódy mohli nedopatrením presmerovať na otvorené oči pacienta v anestézii a mohlo
by dôjsť k spáleniu sietnice. Tento výrobok môže rušiť iné lekárske elektronické
vybavenie používané v kombinácii s ním.
Pred použitím si pozrite prílohu 1, aby ste potvrdili kompatibilitu tejto zdravotníckej
pomôcky so všetkým používaným vybavením.
Nepoužívajte tento výrobok na žiadnom mieste, kde by mohol byť vystavený silnému
elektromagnetickému žiareniu (napríklad v blízkosti mikrovlnného terapeutického prí-
stroja, MRI, bezdrôtovej súpravy, krátkovlnného terapeutického prístroja, mobilného/pre-
nosného telefónu atď.). Mohlo by to mať nežiaduci vplyv na úžitkové vlastnosti výrobku.
Ak endoskopický obraz počas používania stmavne, k svetlovodu na distálnom konci
endoskopu mohla priľnúť krv, hlien alebo zvyšky. Pokúste sa vyčistiť LED diódy
prepláchnutím. Ak je obraz stále tmavý, opatrne vytiahnite endoskop z tela pacienta a
odstráňte krv alebo hlien tak, aby ste dosiahli optimálne osvetlenie a zaistili
bezpečnosť vyšetrenia. Ak budete endoskop naďalej používať v takomto stave, môže
sa zvýšiť teplota distálneho konca a môže dôjsť k popáleniu sliznice. Môže to tiež
spôsobiť poranenie pacienta alebo používateľa.
564

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido