Descargar Imprimir esta página

Milwaukee HEAVY DUTY M18 FHS20 Manual Original página 33

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26
SÍMBOLOS
Leia atentamente o manual de instruções antes de
colocar a máquina em funcionamento.
ATENÇÃO! PERIGO!
Antes de efectuar qualquer intervenção o aparelho
retirar o bloco acumulador.
Não exponha a máquina à chuva.
Não utilizar com uma só mão
Utilizar a serra de poda sempre com as duas mãos
Use calçado de segurança com proteção contra corte,
sola aderente e biqueira de aço!
Use luvas de protecção!
Sempre use roupas de proteção e sapatos resistentes.
Use um capacete de proteção.
Use protectores auriculares!
Utilize óculos de segurança.
Tenha cuidado com o ressalto da serra de poda e evite
o contacto com a ponta da barra
Durante a utilização, manter os transeuntes afastados
pelo menos 1,5 m.
Reservatório de óleo da corrente
Rode para ajustar a tensão da corrente
Direção de deslocação da corrente
Acessório - Não incluído no eqipamento normal,
disponível como acessório.
64
Resíduos de pilhas, resíduos de equipamentos
elétricos e eletrónicos não devem ser descartados
com o lixo doméstico. Resíduos de pilhas, resíduos
de equipamentos elétricos e eletrónicos devem ser
recolhidos e descartados separadamente. Remova
os resíduos de pilhas, os resíduos de acumuladores
e as luzes antes de descartar os equipamentos.
Informe-se sobre os centros de reciclagem e os
postos de coleta nas autoridades locais ou no seu
vendedor autorizado. Dependendo dos regulamentos
locais, os retalhistas podem ser obrigados a retomar
gratuitamente os resíduos de pilhas e os resíduos
de equipamentos elétricos e eletrónicos. Contribua
a reduzir as necessidades de matérias-primas,
reutilizando e reciclando os seus resíduos de pilhas
e os seus resíduos de equipamentos elétricos e
eletrónicos. Resíduos de pilhas (particularmente
pilhas de íon lítio), resíduos de equipamentos
elétricos e eletrónicos contém materiais valiosos e
reutilizáveis que podem ter efeitos negativos para
o meio ambiente e a sua saúde. Apague eventuais
dados pessoais existentes no seu resíduo de
equipamento antes de descartá-lo.
Nível de potência acústica garantido 79 dB(A)
v
Velocidade da corrente sem carga
0
V
Tensão
Corrente contínua
Marca de Conformidade Europeia
Marca de Conformidade Britânica
Marca de Conformidade Ucraniana
Marca de Conformidade Eurasiática
PORTUGUÊS
TECHNISCHE GEGEVENS
Type
Productienummer
Spanning wisselakku
Onbelaste kettingsnelheid
Zaagbladlengte max.
Nuttige zaaglengte
Inhoud van de kettingolietank
Gewicht volgens de EPTA-procedure 01/2014 01/2014 (Li-Ion 2.0 Ah .. 12.0 Ah)
Aanbevolen omgevingstemperatuur voor het bedrijf
Aanbevolen accupacks
Aanbevolen laadtoestellen
Geluidsinformatie: Meetwaarden vastgesteld volgens EN 62841. Het
kenmerkende A-gewogen geluidsniveau van de machine bedraagt:
Geluidsdrukniveau / Onzekerheid K=
Geluidsvermogenniveau / Onzekerheid K=
Draag oorbeschermers!
Trillingsinformatie: Totale trillingswaarden (vectorsom van drie richtingebepaald
volgens EN 62841.
Trillingsemissiewaarde a
/ Onzekerheid K=
h
WAARSCHUWING!
De in dit informatieblad vermelde trillings- en geluidsniveaus zijn gemeten in overeenstemming met een standaard testmethode conform EN
62841 en kunnen worden gebruikt om gereedschap met elkaar te vergelijken. Deze kunnen ook worden gebruikt voor het vooraf evalueren
van de blootstelling.
De vermelde trillings- en geluidsniveaus gelden voor de meest gebruikelijke toepassingen van het gereedschap. Wanneer het gereedschap
echter voor andere doeleinden of met andere hulpstukken gebruikt wordt of niet naar behoren onderhouden wordt, kan de mate van
blootstelling over de hele werkperiode aanzienlijk hoger uitvallen.
Voor een nauwkeurige inschatting van de blootstelling aan trillingen en geluid moet ook de tijd in aanmerking worden genomen die het
apparaat uitgeschakeld is of weliswaar loopt, maar niet werkelijk in gebruik is. Dit kan de waarde van de mate aan blootstelling over de hele
werkperiode aanzienlijk verminderen.
Bepaal extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de gebruiker tegen de gevolgen van trillingen en/of geluid, bijvoorbeeld:
onderhoud van het gereedschap en hulpstukken, warmhouden van de handen, organisatie van de werkprocessen.
Draag oorbeschermers. Blootstelling aan geluid kan het gehoor beschadigen.
WAARSCHUWING!
Lees en bekijk alle
veiligheidsaanwijzingen, aanwijzingen, afbeeldingen en
gegevens die u bij het apparaat ontvangt. Als u de volgende
aanwijzingen niet in acht neemt, kunnen een elektrische schok,
brand en/of ernstig letsel het gevolg zijn.
Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig
gebruik.
ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN BIJ
SNOEIZAGEN
a) Kom niet met lichaamsdelen in de buurt van de zaagketting
wanneer de snoeizaag in gebruik is. Controleer voor u de
snoeizaag start of de zaagketting nergens tegen aanloopt. Een
moment van onoplettendheid tijdens het gebruik van een snoeizaag
kan ertoe leiden dat uw kleding of lichaam met de zaagketting
verstrengelt.
b) Houd de snoeizaag altijd met uw rechterhand aan de
achterste handgreep en uw linkerhand aan de voorste
handgreep vast. Door de snoeizaag omgekeerd vast te houden
vergroot u de kans op persoonlijk letsel; doe dit daarom nooit.
c) Houd de snoeizaag alleen vast aan de geïsoleerde
handgreepoppervlakken, omdat de zaagketting contact kan
maken met verborgen bedrading. Zaagkettingen die contact
maken met spanningvoerende bedrading kan onbeschermde
metalen delen van de snoeizaag ook 'onder stroom zetten' en de
gebruiker blootstellen aan elektrische schokken.
d) Draag oogbescherming. Bovendien verdient het aanbeveling
beschermingsmiddelen voor het gehoor, hoofd, de handen,
benen en voeten te dragen. Adequate beschermingsmiddelen
zullen persoonlijk letsel als gevolg van rondvliegend materiaal of
onopzettelijk contact met de zaagketting beperken.
e) Bedien een snoeizaag niet in een boom, op een ladder, vanaf
een dak of enige andere instabiele ondergrond. Door op die
manier te werken met een snoeizaag kan ernstig persoonlijk letsel
ontstaan.
M18 FHS20
snoeizaag
4916 50 01 XXXXXX MJJJJ
18 V ⎓
4,8 m/s
8" / 200 mm
7,4" / 189 mm
77 ml
2,8 kg .... 3,9 kg
-18 ... +50 °
M18B...; M18HB...
M12-18...; M1418C6
81 dB (A) / 3 dB (A)
89 dB (A) / 3 dB (A)
4,9 m/s² / 1,5 m/s²
f) Zorg dat u altijd stabiel op uw voeten staat en gebruik de
snoeizaag uitsluitend wanneer u op een stabiele, veilige en
vlakke ondergrond staat. Gladde of instabiele ondergronden
kunnen ertoe leiden dat u uw evenwicht of de controle over de
snoeizaag verliest.
g) Wees er bij het zagen van een tak onder spanning op
voorbereid dat deze kan terugveren. Wanneer de spanning in de
houtvezels vrijkomt kan de veerbelaste tak tegen de gebruiker en/of
de snoeizaag slaan, wat tot gevaarlijke situaties kan leiden.
h) Ga buitengewoon voorzichtig te werk bij het zagen van
struikgewas en jonge bomen. Het slanke materiaal kan in de
zaagketting worden getrokken en naar u toe zwiepen of u uit balans
trekken.
i) Draag de snoeizaag aan de voorste handgreep, waarbij de
snoeizaag is uitgeschakeld en van uw lichaam af. Vervoer
of berg de snoeizaag altijd op met de beschermkap over het
zaagblad. Een juiste manier van omgaan met de snoeizaag zal
het risico van onopzettelijk contact met de bewegende zaagketting
verkleinen.
j) Volg de instructies voor het smeren van de machine, het
spannen van de ketting en het vervangen van het zaagblad
op. Een onjuist gespannen of onjuist gesmeerde ketting kan ofwel
breken of de kans op terugslag vergroten.
k) Houd handgrepen droog, schoon en vrij van olie en vet.
Vettige en met olie verontreinigde handgrepen zijn glad en zorgen
ervoor dat u de controle verliest.
l) Zaak alleen hout. Gebruik een snoeizaag niet voor een ander
doel dan waarvoor deze is bedoeld. Gebruik een snoeizaag
bijvoorbeeld niet om metaal, plastic, steen of niet-houten
bouwmaterialen te zagen. Het gebruik van een snoeizaag voor
activiteiten anders dan die waarvoor deze is bedoeld kan leiden tot
gevaarlijke situaties.
NEDERLANDS
65

Publicidad

loading