Descargar Imprimir esta página

Milwaukee HEAVY DUTY M18 FHS20 Manual Original página 65

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26
Použité batérie a odpad z elektrických a
elektronických zariadení sa nesmie likvidovať spolu
s domovým odpadom. Použité batérie a odpad z
elektrických a elektronických zariadení treba zbierať
a likvidovať oddelene. Pred likvidáciou odstráňte
zo zariadení použité batérie, použité akumulátory a
osvetľovacie prostriedky. Informujte sa pri miestnych
úradoch alebo u vášho odborného predajcu
ohľadom recyklačných dvorov a zberných miest.
Podľa miestnych ustanovení môžu maloobchodní
predajcovia byť povinní bezplatne zobrať späť použité
batérie a odpad z elektrických a elektronických
zariadení. Opätovným použitím a recykláciou vašich
použitých batérií a vášho odpadu z elektrických a
elektronických zariadení prispievate k znižovaniu
potreby surovín. Použité batérie (predovšetkým lítium-
iónové batérie), odpad z elektrických a elektronických
zariadení obsahuje cenné, opätovne použiteľné
materiály, ktoré pri ekologickej likvidácii nemôžu mať
negatívne účinky na životné prostredie a vaše zdravie.
Pred likvidáciou podľa možnosti vymažte na vašom
použitom prístroji existujúce osobné údaje.
Garantovaná hladina akustického výkonu 79 dB(A)
v
Reťazová rýchlosť v nezaťaženom stave
0
V
Napätie
Jednosmerný prúd
Značka zhody v Európe
Značka zhody v Británii
Značka zhody na Ukrajine
Značka zhody pre oblasť Eurázie
128
SLOVENSKY
DANE TECHNICZNE
Typ
Numer produkcyjny
Napięcie baterii akumulatorowej
Prędkość łańcucha bez obciążenia
Długość prowadnicy maks.
Użytkowa długość cięcia
Pojemność zbiornika oleju do piły
Ciężar wg procedury EPTA 01/2014 01/2014 (Li-Ion 2.0 Ah .. 12.0 Ah)
Zalecana temperatura otoczenia w trakcie eksploatacji
Zalecane zestawy akumulatorowe
Zalecane ładowarki
Informacja dotycząca szumów: Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z
normą EN 62841. Poziom szumów urządzenia oszacowany jako A wynosi typowo:
Poziom ciśnienia akustycznego / Niepewność K=
Poziom mocy akustycznej / Niepewność K=
Należy używać ochroniaczy uszu!
Informacje dotyczące wibracji: Wartości łączne drgań (suma wektorowa trzech
kierunków) wyznaczone zgodnie z normą EN 62841
Wartość emisji drgań a
/ Niepewność K=
h
OSTRZEŻENIE!
Poziom drgań i emisji hałasu podany w niniejszej instrukcji zmierzono zgodnie ze standardową metodą badania wg EN 62841 i można ją
wykorzystać do porównania narzędzia z innym narzędziem. Można go wykorzystać przy wstępnej ocenie narażenia.
Deklarowany poziom emisji drgań i hałasu reprezentuje główne zastosowania narzędzia. Jeśli jednak narzędzie jest używane do różnych
zastosowań, z różnymi akcesoriami lub w przypadku nieprawidłowej konserwacji, emisja drgań i hałasu może się różnić. Może to znacznie
zwiększyć poziom narażenia w całym okresie eksploatacji narzędzia.
Oszacowanie poziomu narażenia na wibracje i hałas powinno również uwzględniać czasy, kiedy narzędzie jest wyłączone lub kiedy jest
włączone, ale nie pracuje. Może to znacznie obniżyć poziom ekspozycji w całym okresie eksploatacji narzędzia.
Należy zidentyfikować dodatkowe środki bezpieczeństwa w celu ochrony operatora przed skutkami wibracji i/lub hałasu, takie jak:
utrzymywanie narzędzia i akcesoriów w nienagannym stanie, utrzymywanie ciepła rąk, organizacja pracy.
Stosować środki ochrony słuchu! Narażenie na hałas może spowodować utratę słuchu.
OSTRZEŻENIE!
Przeczytać wszystkie wskazówki
bezpieczeństwa, instrukcje, ilustracje i dane dołączone do
urządzenia. Jeśli nie będą przestrzegane następujące przepisy,
może dojść do porażenia prądem, pożaru i/lub ciężkich obrażeń
ciała.
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i
wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
OGÓLNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZNEJ
EKSPLOATACJI PIŁY OGRODOWEJ
a) Podczas pracy utrzymywać wszystkie części ciała z dala od
piły ogrodowej. Przed włączeniem piły ogrodowej upewnić się,
że łańcuch piły niczego nie dotyka. Moment nieuwagi podczas
eksploatacji piły ogrodowej może spowodować pochwycenie
elementów ubrania lub części ciała przez łańcuch piły.
b) Zawsze trzymać piłę w prawej ręce za tylny uchwyt,
jednocześnie trzymając lewą ręką za przedni uchwyt. Trzymanie
piły ogrodowej w odwrotny sposób zwiększa ryzyko urazu i nie
należy go stosować.
c) Trzymać piłę ogrodową tylko za izolowane powierzchnie,
ponieważ łańcuch piły może wejść w kontakt z ukrytymi
przewodami elektrycznymi. Wejście łańcucha piły w kontakt
z przewodem będącym pod napięciem może spowodować, że
zewnętrzne metalowe części piły znajdą się pod napięciem,
stanowiąc dla operatora ryzyko porażenia prądem.
d) Nosić osłonę na oczy. Zalecane jest noszenie sprzętu do
ochrony słuchu, głowy, ramion, nóg i stóp. Odpowiedni sprzęt
ochronny zmniejszy obrażenia ciała spowodowane latającymi
odłamkami lub przypadkowym kontaktem z łańcuchem piły.
e) Nie używać piły ogrodowej na drzewie, na drabinie, na dachu
lub na niestabilnym podłożu. Obsługa piły ogrodowej w ten
sposób może spowodować poważne obrażenia ciała.
f) Zawsze utrzymywać prawidłową postawę i obsługiwać piłę
ogrodową tylko stojąc na stabilnej, bezpiecznej i poziomej
powierzchni. Śliskie lub niestabilne powierzchnie mogą powodować
M18 FHS20
piła ogrodowa
4916 50 01 XXXXXX MJJJJ
18 V ⎓
4,8 m/s
8" / 200 mm
7,4" / 189 mm
77 ml
2,8 kg .... 3,9 kg
-18 ... +50 °
M18B...; M18HB...
M12-18...; M1418C6
81 dB (A) / 3 dB (A)
89 dB (A) / 3 dB (A)
4,9 m/s² / 1,5 m/s²
utratę równowagi lub kontroli nad piłą ogrodową.
g) Przy cięciu naprężonych gałęzi należy uważać na
sprężynowanie powrotne. Po zwolnieniu naprężenia włókien
drewna naprężona gałąź może uderzyć operatora i/lub spowodować
utratę kontroli nad piłą.
h) Należy zachować szczególną ostrożność przy przycinaniu
krzewów i młodych drzewek. Giętki materiał może pochwycić
łańcuch piły, odbić w kierunku operatora i spowodować wytrącenie
go z równowagi.
i) Nosić piłę ogrodową za przedni uchwyt w wyłączonym
stanie i za dala od ciała. Podczas transportu i przechowywania
należy zawsze zakładać osłonę prowadnicy. Właściwa obsługa
piły ogrodowej zmniejsza prawdopodobieństwo przypadkowego
kontaktu z pracującym łańcuchem piły.
j) Postępować zgodnie z instrukcjami smarowania, naprężania
łańcucha i wymiany prowadnicy i łańcucha. Nieprawidłowo
naprężony lub nasmarowany łańcuch może pęknąć lub zwiększyć
ryzyko odrzutu.
k) Uchwyty utrzymywać w stanie suchym, niezabrudzonym
olejem ani smarem. Uchwyty zabrudzone smarem, olejem mogą
wyślizgnąć się z dłoni powodując utratę kontroli nad piłą.
l) Urządzenie służy tylko do cięcia drewna. Nie używać piły
ogrodowej do celów, do których nie jest przeznaczona. Na
przykład: do cięcia metalu, tworzyw sztucznych, muru i
niedrewnianych materiałów budowlanych. Użycie piły ogrodowej
do celów innych niż przewidziane może spowodować wystąpienie
sytuacji niebezpiecznych.
Podczas usuwania zakleszczonego materiału, przechowywania
lub serwisowania piły ogrodowej należy przestrzegać
wszystkich instrukcji. Upewnić się, że przełącznik jest
wyłączony, a bateria usunięta. Nieoczekiwane uruchomienie
piły ogrodowej podczas usuwania zakleszczonego materiału lub
serwisowania może spowodować poważne obrażenia ciała.
Przyczyny i środki zapobiegawcze operatora w przypadku
odrzutu:
POLSKI
129

Publicidad

loading