Kett tuleb paigaldada koos sama tootja latiga, järgides eespool
toodud kombinatsioone.
Plahvatusvaade
Vajaduse korral võite tellida seadme läbilõikejoonise, näidates
ära masina tüübi ja andmesildil oleva numbri. Selleks pöörduge
klienditeeninduspunkti või otse: Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
SÜMBOLID
Palun lugege enne käikulaskmist kasutamisjuhend
hoolikalt läbi.
ETTEVAATUST! TÄHELEPANU! OHUD!
Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav aku
välja.
Seadet ei tohi jätta vihma kätte.
Ärge kasutage õhe käega
Kasutage saagi alati kahe käega
Kandke lõikekaitsme, haarduva talla ja terasninaga
turvajalatseid!
Kanda kaitsekindaid!
Kandke alati kaitseriietust ja tugevaid jalatseid.
Kandke kaitsekiivrit.
Kandke kaitseks kõrvaklappe!
Kandke kaitseprille.
Arvestage oksasae tagasilööki ja vältige kokkupuudet
lati otsaga
Hoidke kõrvalised isikud vähemalt 50ʹ kaugusel.
Ketiõli mahuti
Pöörake ketipinge reguleerimiseks
Keti liikumissuund
Tarvikud - ei kuulu tarne komplekti, soovitatav
täiendus on saadaval tarvikute programmis.
176
Ärge kõrvaldage patareide, elektri- ja
elektroonikaseadmete jäätmeid sorteerimata
olmejäätmetena. Akude, elektri- ja
elektroonikaseadmete jäätmed tuleb koguda eraldi.
Akude, akumulaatorite ja valgusallikate jäätmed
tuleb seadmetest eemaldada. Küsige oma kohalikust
omavalitsusest või jaemüüjalt nõuandeid ringlussevõtu
ja kogumispunkti kohta. Olenevalt kohalikest
määrustest võib jaemüüjal lasuda kohustus võtta
akude, elektri- ja elektroonikaseadmeid vastu tasuta.
Teie panus akude, elektri- ja elektroonikaseadmete
jäätmete korduskasutusse ja ringlussevõttu aitab
vähendada nõudlust toorainete järele. Akud, eriti
liitiumakud ning elektri- ja elektroonikaseadmete
jäätmed, sisaldavad väärtuslikke taaskasutatavaid
materjale, mis võivad kahjustada keskkonda
ja inimeste tervist, kui neid ei kõrvaldata
keskkonnasõbralikul viisil. Kustutage kõrvaldatavatest
seadmetest isiklikud andmed, kui neid seal on.
Garanteeritud müravõimsuse tase 79 dB(A)
v
Koormusvaba keti kiirus
0
V
Voltaaž
Alalisvool
Euroopa vastavusmärk
Ühendkuningriigi vastavusmärk
Ukraina vastavusmärk
Euraasia vastavusmärk
EESTI
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Модель
Серийный номер изделия
Bольтаж аккумулятора
Скорость цепи без нагрузки
Длина шины макс.
Полезная длина распила
Емкость масляного бака цепи
Вес согласно процедуре EPTA 01/2014 01/2014 (Li-Ion 2.0 Ah .. 12.0 Ah)
Температура окружающей среды, рекомендованная для эксплуатации
Рекомендованные аккумуляторные блоки
Рекомендованные зарядные устройства
Информация по шумам: Значения замерялись в соответствии со
стандартом EN 62841. Уровень шума прибора, определенный по показателю
А, обычно составляет:
Уровень звукового давления / Небезопасность K=
Уровень звуковой мощности / Небезопасность K=
Пользуйтесь приспособлениями для защиты слуха.
Информация по вибрации: Общие значения вибрации (векторная сумма
трех направлений) определены в соответствии с EN 62841.
Значение вибрационной эмиссии a
/ Небезопасность K=
h
ВНИМАНИЕ!
Заявленные значения вибрации и шумового излучения, указанные в настоящем информационном листе, были измерены согласно
стандартизированному методу испытания согласно EN 62841 и могут использоваться для сравнения одного инструмента с другим.
Они могут применяться для предварительной оценки воздействия на организм человека.
Указанные значения вибрации и шумового излучения действительны для основных областей применения инструмента. Однако
если инструмент используется в других областях применения или с другими принадлежностями либо проходит ненадлежащее
обслуживание, значения вибрации и шумового излучения могут отличаться. Это может существенно увеличить уровень
воздействия на организм на протяжении общего периода работы.
При оценке уровня воздействия вибрации и шумового излучения на организм также необходимо учитывать периоды, когда
инструмент выключен, или когда он работает, но фактически не используется для выполнения работы. Это может существенно
сократить уровень воздействия на организм на протяжении общего периода работы.
Определите дополнительные меры для защиты оператора от воздействия вибрации и/или шума, такие как обслуживание
инструмента и его принадлежностей, сохранение рук в тепле, организация графиков работы.
Используйте наушники! Воздействие шума может привести к потере слуха.
ВНИМАНИЕ!
Ознакомьтесь с правилами техники
безопасности, техническими регламентами, изображениями
и данными, прилагаемыми к устройству. При несоблюдении
нижеследующих указаний возможно поражения электротоком,
возникновение пожара и/или получение серьезных травм.
Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего
использования.
ОБЩИЕ ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ПИЛОЙ
ДЛЯ ОБРЕЗКИ ВЕТОК
a) Не допускайте контакта каких-либо частей тела с пильной
цепью во время работы пилы для обрезки веток. Перед
началом работы с пилой для обрезки веток убедитесь, что
пильная цепь ни к чему не прикасается. Отвлекшись даже
на секунду, вы можете допустить попадание в пилу для обрезки
веток элементов одежды или частей тела.
b) Всегда держите пилу для обрезки веток правой рукой за
заднюю рукоятку, а левой рукой — за переднюю рукоятку.
Держать пилу для обрезки веток наоборот строго запрещено,
так как это повышает риск получения травмы.
c) Ввиду возможности соприкосновения пильной
цепи со скрытой электропроводкой пилу для обрезки
веток можно держать только за изолированные ручки.
Вследствие контакта пильной цепи с проводом, находящимся
под напряжением, пользователь может получить удар
электрическим током от неизолированных металлических
частей пилы.
d) Надевайте средства защиты органов зрения. Также
рекомендуется использовать средства защиты органов
слуха, головы, кистей рук, ног и ступней. Использование
надлежащего защитного оборудования снизит риск травм от
разлетающихся обрезков и от случайного контакта с пильной
цепью.
M18 FHS20
пила для обрезки веток
4916 50 01 XXXXXX MJJJJ
18 V ⎓
4,8 m/s
8" / 200 mm
7,4" / 189 mm
77 ml
2,8 kg .... 3,9 kg
-18 ... +50 °
M18B...; M18HB...
M12-18...; M1418C6
81 dB (A) / 3 dB (A)
89 dB (A) / 3 dB (A)
4,9 m/s² / 1,5 m/s²
e) Не работайте с пилой для обрезки веток, находясь на
дереве, на приставной лестнице, на крыше или на любой
нестабильной поверхности. Это может привести к серьезным
травмам.
f) Обязательно обеспечьте наличие надлежащей опоры и
работайте с пилой для обрезки веток только на надежной
зафиксированной, устойчивой и ровной поверхности.
Сколькие или нестабильные поверхности могут стать причиной
потери равновесия или контроля над пилой для обрезки веток.
g) При отпиливании сильно натянутых ветвей помните о
риске отпружинивания. После того как натяжение древесного
волокна спадет, ветка может ударить по пользователю и/или
увести пилу для обрезки веток из-под контроля.
h) Будьте особо осторожны при спиливании кустарника
или молодняка. Тонкие молодые ветви могут намотаться на
пильную цепь и затем отскочить в вашу сторону или лишить вас
равновесия.
i) Переносите пилу для обрезки веток за переднюю
рукоятку, предварительно выключив ее и не поднося
близко к телу. При транспортировке и хранении пилы для
обрезки веток обязательно накрывайте пильную шину
крышкой. Соблюдение правил обращения с пилой для обрезки
веток снизит вероятность случайного контакта с движущейся
пильной цепью.
j) Следуйте инструкциям по смазыванию, натяжению цепи
и замене шины и цепи. Ненадлежащим образом натянутая
или смазанная цепь может либо порваться, либо повысить риск
отскока.
k) Держите рукоятки сухими, чистыми и не допускайте
попадания на них масла и жира. Рукоятки со следами жира и
масла будут вызывать скольжение и, как следствие, — потерю
контроля.
PУССКИЙ
177