Hata mesajı
Olası Neden
4) Употреба и обслужване на машината
f) Uygun kıyafet kullanın. Bol kıyafet ya da aksesuar kullanmayın.
Saçlarınızı, kıyafetinizi ve eldivenleri hareket eden parçalardan uzak
Akış sensörü kirlidir.
а) Не претоварвайте машината. За работата си използвайте пред-
tutun. Bol kıyafet, aksesuar ya da uzun saç hareketli parçalar tarafından tutulabilir.
назначената за целта машина. С подходящата машина ще работите
g) Toz emici ve yakalama tertibatları takılırsa, bunlar bağlanmalıdır ve
по-добре и по-безопасно в посочения работен диапазон.
doğru kullanılmalıdır.
б) Не използвайте машина с повреден превключвател. Машина, която
Toz emici kullanıldığında toz nedeniyle oluşabilecek tehlikeler azalabilir.
не може да се включва и изключва, е опасна и трябва да се ремонтира.
h) Makineleri çok defa kullandıktan sonra aşina olmuş olsanız dahi
в) Изключете щепсела от контакта и/или отстранете акумулаторната
makinelere yönelik güvenlik bilgilerinin dışına çıkmayın ve kendinizi
Emme hortumu deforme olmuş
батерия, преди да предприемете настройки на уреда, да смените
güvende sanmayın.
ya da eğik.
принадлежности или да оставите машината.
Dikkatsiz davranışlar saniyeler içerisinde ağır yaralanmalara neden olabilir.
Тази предпазна мярка предотвратява неволното пускане на машината.
Tüketici kapalı veya hortum
bükülmüş.
г) Когато не използвате машината, я съхранявайте извън обсега на
4) Makinenin kullanılması ve işlenmesi
деца. Не позволявайте използване на машината от лица, които не
са запознати с нея или не са прочели тези указания.
a) Makineyi aşırı yüklemeyin. Çalışmanız için tasarlanmış makineyi
Машините са опасни, ако се използват от лица без опит.
kullanın. Uygun makine ile, belirtilen güç alanında daha iyi ve güvenli bir şekilde
д) Поддържайте старателно машините. Проверявайте дали движе-
çalışabilirsiniz.
щите се части функционират правилно и не се заклинват, дали има
Termal devre kesici etkinleştirildi
b) Şalteri arızalı makine kullanmayın.
счупени части или части, които са повредени така, че функционира-
(motor aşırı ısınmış).
Artık açılamayan veya kapatılamayan makine tehlikelidir ve onarılmalıdır.
нето на машината да е нарушено. Преди използване на машината
c) Makine ayarlarını yapmadan, aksesuar parçalarını değiştirmeden ya
повредените части трябва да се ремонтират.
13.2 Resmi olmayan hata mesajları:
da makineyi kenara koymadan önce fişi prizden çekin ve / veya aküyü
Причина за много злополуки е лоша поддръжка на машините.
çıkarın. Bu dikkat tedbirleri makinenin istenmeden başlatılmasını önler.
е) Поддържайте режещи инструменти наточени и чисти.
Bu hata mesajları, pompa için olası tehlikeler hakkında sizi erken bir
d) Kullanılmayan makineleri çocukların erişemeyeceği bir yerde muha-
Правилно поддържаните режещи инструменти с остри режещи ръбове не
aşamada bilgilendirir.
faza edin. Makineyi tanımayan ya da bu talimatları okumamış kişilerin
се износват толкова бързо и се използват по-лесно.
makineyi kullanmasına izin vermeyin.
v Aşağıdaki tablodan olası nedeni arayın ve sorunu çözün.
ж) Използвайте машината, принадлежностите, сменяемите инстру-
Makineler tecrübesiz kişiler tarafından kullanılırsa tehlikeli olabilir.
менти и т. н. в съответствие с тези указания. Съблюдавайте работ-
v Hata mesajlarını 2 ile kapatın.
e) Makinelerin koruyucu bakım işlemini dikkatli bir şekilde yapın. Maki-
ните условия и работата, която трябва да бъде извършена.
nelerin kusursuz işlemesini ve parçaların, elektrikli takım fonksiyonu
Употребата на машини за други, различни от предвидените приложения
Hata Mesajı
Olası Neden
zarar görecek şekilde kırıldığını veya hasar gördüğünü kontrol edin.
може да доведе до опасни ситуации.
Makineyi kullanmadan önce hasarlı parçaları tamir ettirin.
Don riski
Pompanız son birkaç saat
з) Поддържайте дръжките и повърхностите за хващане сухи, чисти
Çoğu kazanın sebebi bakımı kötü yapılan makinelere dayanmaktadır.
boyunca donma noktasına yakın
и свободни от масло и смазки.
f) Kesme takımlarını sivri ve temiz tutun. Bakımı dikkatli yapılan sivri kesim
BİLGİ
sıcaklıklara maruz kalmıştır.
Хлъзгави ръкохватки и повърхности за хващане не позволяват безопасна
kenarlı kesme takımları daha az sıkışır ve daha kolay geçirilir.
Don riski
работа и контрол на машината в непредвидени ситуации.
g) Makineleri, aksesuarları, kullanım takımlarını vs. bu talimatlar uyarınca
kullanın. Bu sırada çalışma koşullarını ve uygulanacak çalışmayı dikkate
5) Употреба и обслужване на акумулаторния инструмент
alın. Makinelerin öngörülen uygulama haricinde bir işlem için kullanılması tehlikeli
durumlara yol açabilir.
Maks. çalışma zamanına
Önceden ayarlanmış maks.
а) Зареждайте акумулаторните батерии само в зарядни устройства,
ulaşıldı
h) Tutamakları ve tutamak yüzeylerini kuru, temiz ve yağ ile gresten arın-
çalışma süresine ulaşılmıştır.
които се препоръчват от производителя. За зарядно устройство, за
dırılmış bir şekilde tutun. Kaygan tutamaklar ve tutamak yüzeyleri, beklenmeyen
което са предназначени определен вид аку мулаторни батерии, съществу-
BİLGİ
durumlarda makinenin güvenli kullanımına ve kontrolüne izin vermez.
ва опасност от пожар, когато се използва с други акумулаторни батерии.
Maks. çalışm
a s ü r e s i
б) Използвайте единствено предвидените за машините акумула-
5) Akü takımlarının kullanılması ve işlenmesi
торни батерии.
Употребата на други акумулаторни батерии може да доведе до нараняване
Sıcak su
Pompanızın çalışma sıcaklığı
a) Aküleri sadece üretici tarafından tavsiye edilen şarj cihazlarında
и опасност от пожар.
ortalamanın üzerindedir.
şarj edin. Akülerin belirli bir modeli için uygun bir şarj cihazı için, başka akülerle
в) Дръжте неизползваните акумулаторни батерии далеч от кламери,
BİLGİ
kullanıldı ğında yangın tehlikesi söz konusudur.
монети, ключове, гвоздеи, винтове или други малки метални пред-
Sıcak su
b) Makinelerde sadece bunun için öngörülen aküler kullanın.
мети, които биха могли да окъсят контактите.
Başka akülerin kullanılması yaralanmalara ve yangın tehlikesine yol açabilir.
Късо съединение между контактите на акумулаторната батерия може да
c) Kullanılmayan aküleri ataşlardan, demir paralardan, anahtarlardan,
доведе до изгаряния или пожар.
Akış algılanmadı
Pompanız şu anda su dağıtmıyor.
çivilerden, cıvatalardan ya da kontakların köprülenmesine neden olabile-
г) При неправилно използване от акумулаторната батерия може да
Pompanız için henüz bir tehlike
cek diğer küçük metal nesnelerden uzak tutun.
BİLGİ
протече течност. Избягвайте контакта с нея. При случаен контакт
yoktur.
Akış algılan
Akü kontakları arasındaki kısa devre yanıklara ya da yangına neden olabilir.
изплакнете с вода. Ако течността попадне в очите, потърсете лекар-
m a d ı
d) Yanlış kullanım durumunda akülerden sıvı çıkabilir. Bu sıvılarla temas-
ска помощ. Течността от акумулаторната батерия може да доведе до драз-
tan kaçının. Yanlışlıkla temas durumunda su ile durulayın. Gözlere sıvı
нене по кожата или изгаряния.
bulaşırsa ayrıca doktordan yardım alın.
Filtreyi temizleyin
Önceden ayarlanmış temizleme
д) Не използвайте повредена или преправяна акумулаторна батерия.
Dışarı sızan akü sıvısı cilt tahrişlerine ya da yanıklara neden olabilir.
aralığınıza ulaşılmıştır.
Повредени или преправяни батерии могат да се държат непредвидимо
BİLGİ
e) Hasar görmüş veya değiştirilmiş akü kullanmayın.
и да предизвикат пожар, експлозия или опасност от нараняване.
Filtreyi tem
Hasar görmüş veya değiştirilmiş aküler beklenmedik bir şekilde davranabilir ve
i z l e y i n
е) Не излагайте акумулаторна батерия на огън или високи темпера-
yangına, patlamaya veya yaralanma tehlikesine yol açabilir.
тури. Огън или температури над 130 °C могат да причинят експлозия.
f) Bir aküyü ateşe veya yüksek sıcaklıklara maruz bırakmayın.
ж) Следвайте всички инструкции за зареждане и никога не зареж-
Ateş veya 130 °C'nin üzerindeki sıcaklıklar bir patlamaya neden olabilir.
дайте батерията или акумулаторния инструмент извън температур-
g) Şarj etme ile ilgili tüm talimatlara uyun ve aküyü veya akü takımlarını
ния диапазон, посочен в инструкциите за експлоатация.
asla kullanma kılavuzunda belirtilen sıcaklık aralığının dışında şarj etme-
Неправилно зареждане или зареждане извън допустимия температурен
13.3 Bluetooth
Uygulaması ile ilgili görüntülenen mesajlar
®
yin. Hatalı şarj etme veya izin verilen sıcaklık aralığının dışında şarj etme, aküyü
диапазон може да разруши батерията и да увеличи риска от пожар.
tahrip edebilir ve yangın tehlikesini arttırabilir.
Görüntülenen mesaj
Açıklama
6) Сервиз
Toprak nemi çok yüksek
Ölçülen toprak nemi önceden
6) Servis
ayarlanan değerden yüksek.
а) Машината трябва да се ремонтира само от квалифицирани
a) Makinenizi sadece kalifiye uzman personele ve orijinal yedek parçalar
BİLGİ
Sulama döngüsü atlanmıştır.
специалисти и само с оригинални резервни части.
Toprak nemi
ile tamir ettirin. Böylece makinenin güvenliğinin korunması sağlanır.
С това се гарантира запазването на безопасността на машината.
ç o k y ü k s e k
b) Asla hasarlı akü kullanmayın. Akülerin tüm bakımı sadece üretici veya yetkili
б) Никога не ремонтирайте повредени акумулаторни батерии.
müşteri servisleri tarafından yapılmalıdır.
Всяко техническо обслужване на акумулаторни батерии трябва да се
Bluetooth
cihazına bağlan
Sistem saati güncellenmelidir.
®
извършва само от производителя или от оторизиран сервизен център.
Bunun nedeni uzun süreli bir güç
1.2.2 Çim biçme makineleri için emniyet bilgileri
kesintisi olabilir.
Bluetooth cih a z ı n a b a ğ l a n
1.2.2 Указания по техника на безопасност за косачки
a) Çim biçme makinesini kötü havada, özellikle fırtınalı havada kullan-
mayın. Bu, yıldırım çarpması tehlikesini azaltır.
a) Не използвайте косачката при лошо време, особено при буря.
b) Çim biçme alanını dikkatli bir şekilde yabani hayvanlar bakımından
Това намалява опасността от удар от мълния.
2 saat içinde sonraki
Sulamadan sonraki 2 saat
kontrol edin. Yabani hayvanlar çalışan makine yüzünden yaralanabilirler.
planlama
б) Претърсете щателно участъка за косене за диви животни.
boyunca her 15 dakikada bir 5
c) Çim biçme alanını dikkatli bir şekilde kontrol edin ve taşları, çubukları,
Дивите животни могат да бъдат наранени от работещата машина.
saniye boyunca bu mesaj
telleri, kemikleri ve diğer yabancı cisimleri kaldırın.
Sonraki planlama
görüntülenir.
в) Проверете щателно участъка за косене и отстранете всички
Dışarı savrulan parçalar yaralanmalara neden olabilirler.
1:59 sa
камъни, пръчки, телове, кости и други чужди тела.
d) Makineleri kullanmadan önce her zaman biçme bıçağının ve biçme
Отхвръкващи части могат да доведат до наранявания.
donanımının aşınmamış ve hasar görmemiş olmasını kontrol edin.
г) Преди употреба на машините винаги проверявайте косачния нож
Aşınmış veya hasar görmüş parçalar yaralanma riskini artırır.
и косачния механизъм за износване или повреда.
e) Çim toplama haznesini düzenli olarak aşınma ve yıpranma bakımından
Износени или повредени части повишават риска от нараняване.
kontrol edin.
д) Редовно проверявайте за износване или повреждане контейнера
Yıpranmış veya hasar görmüş bir çim toplama hazne yaralanma riskini artırır.
за трева. Износен или повреден контейнер за трева повишава риска от
f) Koruyucu kapakları yerinde bırakın. Koruyucu kapaklar kullanıma
наранявания.
hazır ve usulüne uygun olarak sabitlenmiş olmalıdır. Gevşek, hasarlı veya
е) Не отстранявайте защитните капаци. Защитните капаци трябва
doğru çalışmayan koruyucu kapak yaralanmalara neden olabilir.
да са закрепени правилно и във функционално състояние.
g) Hava giriş açıklıklarını birikintilerden uzak tutun. Bloke olmuş hava
Нефиксиран, повреден или нефункциониращ правилно защитен капак
girişleri ve birikintiler aşırı ısınmaya veya yangın tehlikesine neden olabilir.
може да доведе до наранявания.
148
142
102
14638-20.960.03.indd 148
14638-20.960.03.indd 142
14638-20.960.03.indd 142
14638-20.960.03.indd 148
Çözüm
v Akış sensörünü temizleyin
(pompanızın kullanım
kılavuzuna bakın,
6.3. Tek yönlü valfi
temizleme).
v Yeni bir emme hortumu
kullanın.
v Tüketiciyi açın.
(2)
v Orta düğmeyi
kullanarak
pompayı durdurun.
v Hortumdaki bükülmeyi
giderin.
v Pompanın soğumasını
bekleyin.
Çözüm
v Pompanızı devre dışı bırakın.
v Pompayı dondan
etkilenmeyen bir yerde
saklayın (pompanızın kullanım
kılavuzuna bakın,
5. DEPOLAMA).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ | 4:59
v Gerekirse maks. çalışma
süresini ayarlayın
(bkz. 11. Güvenlik).
v Su akışını kontrol edin.
v Gerekirse pompanın
konumunu değiştirin.
v Su kaynağını kontrol edin.
v Su akışını kontrol edin.
v Filtreyi temizleyin (pompanızın
kullanım kılavuzuna bakın,
6.2 Filtreyi temizleme).
v Temizleme aralığını sıfırlamak
için 2 ile onaylayın.
v Gerekirse temizleme aralığını
ayarlayın (bkz. 9. Hatırlat).
Çözüm
v Bir sonraki sulama
döngüsünde yeni bir ölçüm
yapılır.
v Mobil cihazınızı pompaya
bağlayın (bkz. 6.2 Mobil
cihazınızı bağlama).
Pompa saati otomatik olarak
senkronize edilir.
v Düzenli aralıklarla pompanızın
su pompalayabildiğinden
emin olun.
v Planlamayı iptal etmek için 7
öğesini seçin.
v Şimdi başlatmak için 1
öğesini seçin.
v Ayarları açmak için 3 öğesini
seçin.
Görüntülenen mesaj
Açıklama
ж) Поддържайте входните отвори за въздух чисти от отлагания.
h) Makineyi işletirken her zaman kaymayan güvenlik ayakkabıları giyin.
Asla çıplak ayakla veya açık sandaletlerle çalışmayın. Bu sayede dönen
Блокирани входове за въздух и отлагания могат да доведат до прегряване
5 dakika içinde sonraki
Bir sonraki planlamaya 5
или опасност от пожар.
biçme bıçağı ile temas durumunda ayak yaralanma tehlikesini azaltmış olursunuz.
planlama
dakikadan az kalmıştır.
i) Makineyi işletirken her zaman uzun pantolon giyin.
з) При експлоатация на машината винаги носете устойчиви на
Sonraki planlama
плъзгане защитни обувки. Никога не работете боси или с открити
Çıplak deri, dışarı savrulan nesneler nedeniyle yaralanma olasılığını artırır.
4:59 dk
сандали. По този начин намалявате опасността от нараняване на
j) Makineyi ıslak çimde işletmeyin. Bu sırada yürüyün, asla koşmayın.
стъпалата при контакт с ротиращия косачен нож.
Bu sayede yaralanmaya neden olabilecek kayma ve düşme tehlikesini azaltmış
olursunuz.
и) При експлоатация на машината винаги носете дълъг панталон.
Непокрита кожа повишава вероятността от наранявания поради
k) Makineyi aşırı yokuşlarda kullanmayın. Böylece, yaralanmalara neden ola-
отхвръкващи обекти.
bilecek kontrolü kaybetme, kayma ve düşme riski azaltılır.
й) Не експлоатирайте машината в мокра трева. При това винаги вър-
l) Yokuşlarda çalışırken yere sağlam bastığınızdan emin olun, her zaman
вете и не бягайте. По този начин намалявате опасността от подхлъзване
yokuşa çapraz şekilde çalışın, asla yukarı veya aşağı değil. Çalışma yönü-
и падане, което може да доведе до наранявания.
nü değiştirirken çok dikkatli olun.
14. Teknik veriler
Böylece, yaralanmalara neden olabilecek kontrolü kaybetme, kayma ve düşme
к) Не експлоатирайте машината по твърде стръмни склонове.
riski azaltılır.
По този начин се намалява рискът от изгубване на контрол, подхлъзване
и падане, което може да доведе до наранявания.
m) Geri geri çim biçme sırasında veya makineyi kendinize doğru çekerken
Dahili SRD
Birim
özellikle dikkatli olun.
л) При работи по склонове следете за стабилно положение; винаги
(kısa menzilli radyo anteni)
работете напречно на склона и никога нагоре или надолу и бъдете
Bu, ayaklarla veya bacaklarla temas tehlikesini azaltır.
изключително внимателни при смяна на посоката на работа.
Frekans aralığı
GHz
n) Bıçaklara veya hala dönen başka tehlikeli parçalara dokunmayın.
По този начин се намалява рискът от изгубване на контрол, подхлъзване
Böylece, hareketli parçalar nedeniyle yaralanma riskini azaltmış olursunuz.
Maksimum güç
mW
и падане, което може да доведе до наранявания.
o) Sıkışan malzemeyi çıkarırken veya makineyi temizlerken tüm şalterle-
м) Бъдете особено внимателни при косене назад или когато
Serbest alan radyo aralığı
rin kapatılmış ve akü paketinin çıkartılmış olduğundan emin olun.
m
издърпвате машината към себе си.
Makinenin beklenmedik bir şekilde çalışması ciddi yaralanmalara neden olabilir.
(yaklaşık)
Това намалява опасността от контакт със стъпалата или краката.
p) Sıkışan malzemeyi çıkarırken veya makineyi temizlerken tüm şalterle-
н) Не докосвайте ножове или други опасни части, които все още
rin kapatılmış olduğundan emin olun ve emniyet anahtarını çıkarın.
се движат. По този начин се намалява рискът от нараняване поради
15. Servis
Makinenin beklenmedik bir şekilde çalışması ciddi yaralanmalara neden olabilir.
движещи се части.
Makinenin taşıma için yatırılması gerektiğinde, çim haricindeki yüzeylerin üzerinden
o) Уверете се, че всички прекъсвачи са изключени и акумулатор-
geçildiğinde ve makineyi kullanılacak alana veya alandan taşırken kesim aracını
ният пакет е отделен преди отстраняване на заклинен материал или
Lütfen arka sayfadaki adresten iletişime geçin.
durdurun.
почистване на машината.
Makinenin çalışması için devrilmesi gerekmediği sürece motoru çalıştırırken maki-
Неочаквано задвижване на машината може да доведе до сериозни
neyi devirmeyin. Bu durumda makineyi gerektiğinden fazla devirmeyin ve sadece
наранявания.
16. Ticari Marka İlişkilendirme Dipnotu
kullanıcıdan uzakta olan parçayı kaldırın.
п) Уверете се, че всички прекъсвачи са изключени и отстранете
Makineyi durdurun, emniyet anahtarını çekip çıkarın aküyü sökün. Hareketli tüm
предпазния ключ преди отстраняване на заклинен материал или
parçaların durduğundan emin olun:
почистване на машината.
Bluetooth
marka ismi ve logoları, Bluetooth SIG, Inc. mülkiyetinde olan
®
– Yabancı bir cisme çarptıktan sonra, makineyi tekrar çalıştırmadan önce hasar
Неочаквано задвижване на машината може
tescilli ticari markalardır ve GARDENA, bu tür markaları ruhsatlı olarak
bakımından kontrol edin ve onarın.
да доведе до сериозни наранявания.
kullanmaktadır.
– Makine garip bir şekilde titremeye başlarsa, derhal hasar bakımından kontrol
Спрете режещия инструмент, когато машината трябва да бъде наклонена
edin, tüm hasarlı parçaları değiştirin veya onarın ve gevşek tüm parçaları kont-
за транспортиране, при преминаване върху други повърхности, различни
Apple ve Apple logoları, Apple Inc. şirketinin ABD ve diğer ülkelerdeki
rol edin ve bunları sıkın.
от трева, и при транспортиране на машината до и от работния участък.
tescilli ticari markalarıdır. App Store, Apple Inc. şirketinin ABD ve diğer
Не накланяйте машината при включване на двигателя, освен ако маши-
Düzenli aralıklarla biçme makinesinin bakımını yapın.
ülkelerdeki tescilli bir hizmet markasıdır. Google ve Google Play logosu,
ната не трябва да бъде наклонена за стартирането. В такъв случай не
Böylece biçme makinesinin kullanım ömrü uzar.
Google LLC'nin ticari markalarıdır.
накланяйте машината повече от абсолютно необходимото и повдигнете
Sadece GARDENA tarafından önerilen yedek parçalar kullanın.
само частта, която е отдалечена от оператора.
Diğer ticari markalar ve ticari isimler, ilgili sahiplerinin mülkiyetindedir.
Biçme makinesinin güvenli kullanımı ancak bu şekilde sağlanabilir.
Спрете машината, издърпайте предпазния ключ и извадете акумулатор-
Makineyi ayarlarken hareketli kesim araçlarının ve makinenin sabit parçaları arasına
ната батерия, уверете се, че всички подвижни части са спрели:
parmakların sıkışmamasına dikkat edin.
bg
Потребителски интерфейс
– След удар с чуждо тяло проверете машината за повреди и ги отстра-
Makineyi depoya kaldırmadan önce her zaman motorun soğumasını bekleyin.
нете, преди да пуснете машината отново в експлоатация.
Kesme ünitesinin bakımını yaparken, kesme ünitesinin elektrik akımı kapalıyken
– При поява на необичайни вибрации на машината незабавно я прове-
bile hareket edebileceğini unutmayın.
1. За продукта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
рете за повреди, сменете или ремонтирайте всички повредени части,
проверете всички нефиксирани части и ги затегнете.
İşitme koruması takmanızı öneriyoruz.
2. Управление с приложение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Извършвайте техническо обслужване на косачката на редовни
3. Първоначално стартиране . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
1.3 Ek emniyet bilgileri
интервали. Така срокът на експлоатация на косачката се удължава.
4. Експлоатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Използвайте само препоръчани от GARDENA резервни части.
5. Таймер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
1.3.1 Amacına uygun kullanım:
Само по този начин може да се гарантира безопасна употреба на
6. Bluetooth
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
®
косачката.
GARDENA Çim biçme makinesi şahsi ev bahçeleri ve hobi bahçelerindeki
7. Яркост . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
çimlerin biçilmesi için tasarlanmıştır.
При настройване на машината внимавайте пръстите ви да не бъдат при-
8. Език . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
тиснати между подвижните режещи инструменти и фиксираните части на
Ürün uzun süreli işletim için uygun değildir (profesyonel işletim).
машината.
9. Напомни ми . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Винаги оставяйте машината да се охлади, преди да я приберете.
10. Директно стартиране . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
TEHLİKE!
При техническото обслужване на режещия механизъм внимавайте реже-
11. Безопасност . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Yaralanma!
щият механизъм все още да може да се движи също при спрян източник
12. Фабрично нулиране . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
v Ürünü çalıları, çitleri, fundalıkları ve fidanları kesmek, sarmaşıkları ya
на ток.
da çatılardaki veya balkonlardaki çimleri kesmek, dalları ve budakları
13. Търсене и отстраняване на неизправности . . . . . . . . . . . . . . .105
Препоръчваме носенето на антифони.
küçültmek veya zemindeki düzensizlikleri dengelemek için kullanmayın.
14. Технически характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
v Ürünü 20° üzerinde eğime sahip askılarda kullanmayın.
15. Обслужване . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
1.3 Допълнителни указания по техника на
безопасност
16. Бележка под линия за съотнасяне на търговска марка . . . . .107
1.3.2 Aküler ve şarj cihazları için emniyet bilgileri
1.3.1 Употреба по предназначение:
Превод на оригиналните инструкции.
Косачката GARDENA
Emniyet bilgilerini ve talimatları okuyun.
е предназначена за косене на ливади в частни
Emniyet bilgilerine ve talimatlara uyulmadığında elektrik çarpması, yangın ve/veya
домашни градини и малки градини на вилата.
ağır yaralanmalar meydana gelebilir.
Продуктът не е подходящ за продължителна експлоатация
1 . За продукта
Bu talimatları iyice saklayın.
(професионална експлоатация).
Şarj cihazını, sadece tüm fonksiyonları değerlendirecekseniz ve hiçbir kısıtlama
olmadan uygulayacaksanız veya ilgili talimatları aldıysanız kullanın.
ОПАСНОСТ!
v Kullanım, temizlik ve bakım sırasında çocukları gözetim altında tutun.
Контузии!
Böylece, çocukların şarj cihazı ile oynamaması sağlanır.
v Не използвайте продукта за подрязване на храсти, живи пле тове
Важно!
v Sadece 1,5 Ah'lik bir kapasite ve üzeri POWER FOR ALL System PBA
и многогодишни растения, за под рязване на увивни растения или
18V Li-iyon tipi aküler (5 akü hücresi ve üzeri) şarj edin. Akü gerilimi ile pil
v Първо прочетете внимателно инструкциите за работа на
трева върху покрива или на балкона, за раздробяване на клони,
şarj cihazı gerilimi uyumlu olmalıdır. Şarj edilemeyen aküleri şarj etmeyin.
както и за изравняване на неравности по почвата.
Вашата градинска помпа.
Aksi takdirde yangın ve patlama tehlikesi mevcuttur.
v Не използвайте продукта на склонове с наклон над 20°.
v Тези инструкции са допълнение към инструкциите за работа
v
Şarj cihazını yağmurdan ve ıslaklıktan uzak tutun.
на Вашата градинска помпа.
Bir elektrikli cihazın içerisine su girmesi, elektrik çarpması riskini arttırır.
1.3.2 Указания по техника на безопасност за акумулаторни
v Şarj cihazını temiz tutun.
батерии и зарядни устройства
Kirlenme nedeniyle elektrik çarpması tehlikesi mevcuttur.
Предназначение:
Прочетете всички указания по техника на безопасност и
v Her kullanımdan önce şarj cihazını, kabloyu ve fişi kontrol edin. Hasar
инструкции.
tespit ettiğinizde şarj cihazını kullanmayın. Şarj cihazını kendi başınıza
Потребителският интерфейс е предназначен за ръчно управление
açmayın ve sadece kalifiye uzman personel tarafından ve orijinal yedek
Ако не бъдат спазени указанията по техника на безопасност и инструк-
на градинските помпи GARDENA SilentComfort 6300/6500, арт.
циите, съществува опасност от токов удар, пожар и/или от тежки нараня-
parçalar ile tamir ettirin.
№ 9058/9059, чрез екрана или чрез Bluetooth
вания.
Hasarlı şarj cihazları, kablo ve fiş elektrik çarpma riskini arttırır.
мобилно устройство.
Çözüm
v Pompanızın su
pompalayabildiğinden emin
olun.
v Planlamayı iptal etmek için 7
öğesini seçin.
v Şimdi başlatmak için 1
öğesini seçin.
v Ayarları açmak için 3 öğesini
seçin.
Değer
2,402 – 2,480
10
10
с помощта на
®
25.07.22 11:02
25.07.22 11:02
25.07.22 11:02
25.07.22 11:02