Descargar Imprimir esta página

Gardena 6300 SilentComfort Instrucciones De Empleo página 88

Interfaz de usuario
Ocultar thumbs Ver también para 6300 SilentComfort:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41
Poruka o grešci
Mogući uzroci
g) Koristite mašinu, pribor, alate i drugo u skladu sa ovim uputstvom.
г) Зберігайте машину, якою Ви не користуєтесь, поза досяжністю
дітей. Не дозволяйте особам, які не обізнані з експлуатацією машини
Pritom uzmite u obzir uslove rada kao i radnje koje nameravate da
Potrošač je zatvoren ili je crevo
izvršite. Upotreba mašine za svrhe za koje nije predviđena može da dovede
або наданими інструкціями, користуватися нею.
presavijeno.
Машини небезпечні, якщо вони використовуються недосвідченими
do opasnih situacija.
особами.
h) Pobrinite se da ručke i rukohvati budu čisti i bez tragova ulja ili masti.
д) Ретельно доглядайте за машинами. Перевіряйте, щоб рухомі
Klizave ručke i rukohvati otežavaju bezbedno vođenje i kontrolu nad mašinom
u neočekivanim situacijama.
частини бездоганно функціонували та безперешкодно рухалися,
щоб деталі не були зламані або пошкоджені таким чином, що це
Termički prekidač kola je
порушить роботу машини. Перед використанням машини відремон-
5) Način primene i rad sa baterijskim alatom
aktiviran (motor se pregrejao).
туйте пошкоджені деталі.
Багато аварій трапляється через погане обслуговування машин.
a) Punite baterije samo u punjačima koje preporučuje proizvođač.
13.2 Informativne poruke o grešci:
Kod punjača koji su namenjeni za punjenje određenih tipova punjivih baterija
е) Ріжучі інструменти повинні бути гострими та чистими.
postoji opasnost od požara u slučaju da se u njima pune baterije nekog drugog
Належно доглянуті ріжучі інструменти з гострими ріжучими кантами
tipa.
Ove poruke o grešci vas rano obaveštavaju o mogućim opasnostima po
меньше застрягають, та ними легше керувати.
b) Za mašine koristite samo punjive baterije koje su za njih predviđene.
pumpu.
є) Використовуйте машину, комплектуючі, робочий інструмент
Upotrebom drugih punjivih baterija mogu se izazvati povrede, a može nastati
і т. ін. відповідно до цих вказівок. Враховуйте при цьому умови праці
v Potražite mogući uzrok u sledećoj tabeli i rešite problem.
i opasnost od požara.
і діяльність, що виконується. Експлуатація машин у цілях, не зазначених
v Zatvorite poruke o grešci tasterom 2.
c) Držite male metalne predmete, kao što su spajalice, metalni novac,
в інструкції, може призвести до виникнення небезпечних ситуацій.
ključevi, ekseri ili zavrtnji, dalje od nekorišćenih punjivih baterija, kako
и) Ручки та захватні поверхні мають бути сухими, чистими, без оливи
biste izbegli moguće premošćenje baterijskih kontakata.
Poruka o grešci
Mogući uzroci
та консистентного мастила.
Kratak spoj između baterijskih kontakata može izazvati opekotine ili požar.
Слизькі ручки та захватні поверхні зменшують надійність управління
Rizik od mraza
Pumpa je proteklih nekoliko sata
d) U slučaju nepropisnog korišćenja može doći do curenja tečnosti
й контролю машини в непередбачуваних ситуаціях.
bila izložena temperaturama
iz baterija. Izbegavajte kontakt s tom tečnošću. U slučaju nehotičnog
INFORMACIJE
bliskim nuli.
kontakta isperite vodom. Ako tečnost dospe u oči, zatražite i lekarsku
5) Використання акумуляторного інструменту та обходження
Rizik od
pomoć. Tečnost koja iscuri iz baterija može da nadraži kožu i izazove opekotine.
з ним
e) Nemojte koristiti bateriju koja je oštećena ili modifikovana.
Oštećene ili modifikovane baterije mogu se ponašati nepredvidljivo i izazvati požar,
а) Акумулятори заряджайте тільки в зарядних пристроях, які реко-
Dosegnuto je maksimalno
Dosegnuto je podešeno
eksploziju ili predstavljati opasnost od povreda.
мендуються виробником. Для зарядного пристрою, який придатний для
vreme rada
maksimalno vreme rada.
певного виду акумуляторів, існує небезпека виникнення пожежі, якщо він
f) Ne izlažite bateriju otvorenom plamenu niti visokim temperaturama.
застосовується з іншими акумуляторами.
Vatra ili temperature preko 130 °C mogu dovesti do eksplozije.
INFORMACIJE
б) В машинах застосовуйте тільки передбачені для них акумуляторні
Maks. vreme
g) Poštujte sve instrukcije za punjenje, a bateriju odnosno baterijski alat
батареї. Застосування інших акумуляторів може спричи нити поранення
nemojte nikada puniti pri temperaturama van granica navedenih u uput-
і викликати небезпеку пожежі.
stvu za rad. Pogrešno punjenje ili punjenje baterije pri temperaturama izvan
dozvoljenog opsega može uništiti bateriju i uvećati opasnost od požara.
Vruća voda
в) Утримуйте акумулятори, якими не користуєтесь, на відстані від
Pumpa ima radnu temperaturu
канцелярських скріпок, монет, ключів, голок, гвинтів або інших дріб-
iznad prosečne.
INFORMACIJE
них металевих предметів, які можуть спричинити замикання контак-
6) Servis
Vruća voda
тів. Коротке замикання контактів акумулятора може призвести до опіків чи
пожежі.
a) Popravke mašine prepustite isključivo kvalifikovanom stručnom
osoblju uz primenu isključivo originalnih rezervnih delova.
г) При неправильному застосуванні рідина може вийти з акумуля-
Nije otkriven protok
Pumpa trenutno ne isporučuje
Na taj način ćete da osigurate da se održi trajna sigurnost mašine.
тора. Уникайте контакту з нею. При випадковому контакті, спо-
vodu.
b) Nemojte da održavate oštećene baterije. Sve radove na održavanju
лосніть водою. Якщо рідина потрапила в очі, скористуйтеся додат-
INFORMACIJE
Pumpa trenutno nije ugrožena.
ково лікарською допомогою. Рідина, яка виходить з акумулятора, може
baterija treba da izvodi isključivo proizvođač ili ovlašćena servisna služba.
Nije otkrive
призвести до подразнень шкіри або опіків.
n   p r o t o k
д) Не використовуйте пошкоджену акумуляторну батарею або аку-
1.2.2 Bezbednosne napomene za kosilice za travu
муляторну батарею зі зміненою конструкцією. Пошкоджені або змінені
Očistite filter
Dosegnute je podešeni interval
акумуляторні батареї можуть працювати непередбачуваним чином, що
a) Nemojte raditi kosilicom za travu kada je vreme loše, a naročito ne
za čišćenje.
za vreme oluje. Time se smanjuje opasnost od udara groma.
може спричинити пожежу, вибух або небезпеку травмування.
INFORMACIJE
b) Temeljno pretražite oblast dometa kosilice i iz nje udaljite sve divlje
е) Тримайте акумуляторну батарею подалі від вогню та джерел
Očistite fil
t e r
životinje. Mašina u pokretu bi mogla da ih povredi.
високих температур.
Вогонь та температури понад 130 °C можуть призвести до вибуху.
c) Temeljno pretražite oblast dometa kosilice i iz nje uklonite svo kame-
nje, korenje, žice, kosti i druga strana tela.
є) Дотримуйтесь інструкцій із заряджання й за жодних обставин не
Uskovitlani predmeti mogu da izazovu povrede.
заряджайте акумуляторну батарею або акумуляторний інструмент за
межами температурного діапазону, вказаного в інструкції з експлуа-
d) Uverite se pre upotrebe mašine da nož kosilice i rezni mehanizam nisu
тації. Неправильне заряджання або заряджання за межами допустимого
istrošeni niti oštećeni.
температурного діапазону може зруйнувати акумуляторну батарею та під-
13.3 Poruke sa displeja koje se odnose na aplikaciju
Istrošene ili oštećene komponente uvećavaju opasnost od povreda.
вищити небезпеку пожежі.
Bluetooth
e) Redovno proveravajte da li je posuda za sakupljanje trave pohabana ili
®
istrošena.
Pohabana ili istrošena posuda za sakupljanje trave uvećava opasnost od povreda.
Prikazana poruka
6) Сервісне обслуговування
Objašnjenje
f) Ostavite štitnike na svom mestu. Štitnici moraju da bude spremni za
а) Свою машину ремонтуйте тільки у кваліфікованих спеціалістів
Vlaga u zemljištu je previsoka
Izmerena vlažnost tla je veća od
upotrebu i propisno pričvršćeni. Neučvršćeni, oštećeni ili nepropisno postav-
і лише з використанням оригінальних деталей.
prethodno podešene vrednosti.
ljeni štitnici mogu da prouzrokuju povrede.
Це забезпечить гарантію збереження безпеки машини.
INFORMACIJE
Ciklus zalivanja je preskočen.
g) Održavajte otvore za ulaz vazduha čistim od naslaga. Blokirani otvori za
Vlaga u zemlj i š t u   j e   p r e v i s o k a
б) За жодних обставин не виконуйте технічне обслуговування
usisavanje vazduha i naslage mogu dovesti do pregrevanja i opasnosti od požara.
пошкоджених акумуляторних батарей.
h) Pri radu mašine uvek nosite neklizajuću sigurnosnu obuću. Nemojte
Усі роботи з техобслуговування повинні виконувати виробник або авто-
nikada raditi bosi niti u otvorenim sandalama. Time smanjujete opasnost od
ризовані сервісні центри.
Povežite se na Bluetooth
povređivanja stopala pri kontaktu s rotirajućim nožem kosilice.
Neophodno je ažurirati sistemsko
®
uređaj
vreme.
i) Pri radu mašine uvek nosite duge pantalone. Ako vam koža nije pokrive-
1.2.2 Вказівки з техніки безпеки для газонокосарки
Razlog je možda u dužem
na, mogućnost povreda u slučaju izletanja predmeta je mnogo veća.
Povežite s Bl u e t o o t h   u r e đ a j e m
prekidu napajanja.
j) Nemojte raditi mašinom po mokroj travi. Uvek hodate, nemojte nikada
a) Не використовуйте газонокосарку при поганій погоді, особливо,
trčati. Time smanjujete opasnost od proklizavanja i pada, što bi moglo dovesti do
під час грози. Це знизить небезпеку зазнати удару блискавки.
povreda.
b) Ґрунтовно обстежте зону стрижки на наявність у ній диких тварин.
k) Nemojte raditi mašinom po strmim nagibima. Time se smanjuje rizik od
Працююча машина може травмувати диких тварин.
Sledeće po rasporedu za 2
Poruka se u sledeća 2 sata pre
gubitka kontrole, klizanja i pada, što bi moglo dovesti do povreda.
sata
zalivanja svakih 15 minuta
c) Ґрунтовно обстежте зону стрижки, і видаліть всі камені, палички,
l) Pobrinite se da imate siguran oslonac kada radite na nagibima; na
prikazuje na po 5 sekundi.
дріт, кістки та інші сторонні предмети.
Sledeće zakazano
obroncima uvek kosite popreko, nikada uzbrdo ili nizbrdo i budite oprezni
Предмети, що вилітають, можуть нанести травму.
kada menjate smer rada. Time se smanjuje rizik od gubitka kontrole, klizanja i
1:59 h
d) Перед використанням машини завжди перевіряйте косарний ніж
pada, što bi moglo dovesti do povreda.
та ріжучий механізм на предмет зношування або ушкодження.
m) Budite posebno oprezni kada kosite hodajući unazad ili vučete mašinu
Зношені або ушкоджені деталі підвищують ризик травмування.
ka sebi. Time se smanjuje rizik od kontakta sa stopalima ili nogama.
e) Регулярно перевіряйте травозбирач на предмет стирання або
n) Ne dirajte noževe niti druge opasne delove koji su još u pokretu.
зношування.
Time se smanjuje rizik od povređivanja pokretnim delovima.
Зношений або ушкоджений травозбирач підвищує ризик травмування.
Sledeće po rasporedu za 5
Manje od 5 minuta do sledeće
o) Pre uklanjanja zaglavljenog materijala ili čišćenja mašine proverite
minuta
radnje po rasporedu.
f) Залишайте захисні кожухи на місці. Захисні кожухи мають бути
da li su svi prekidači isključeni, a komplet baterija odvojen.
в робочому стані і належним чином закріплені.
Neočekivano pokretanje mašine može da izazove teške povrede.
Sledeće zakazano
Не закріплений, ушкоджений або неправильно функціонуючий захисний
кожух може призвести до травмування.
4:59 m
p) Pre uklanjanja zaglavljenog materijala ili čišćenja mašine poverite da
li su svi prekidači isključeni i izvucite sigurnosni ključ.
g) Не допускайте нашарувань на впускних отворах.
Neočekivano pokretanje mašine može da izazove teške povrede.
Заблоковані воздухозабірники й нашарування можуть призвести до пере-
гріву або виникнення пожежі.
Zaustavite rezni sklop kada naginjete mašinu u svrhu transporta, prelazite preko
netravnatih površina ili dovozite ili odvozite mašinu sa mesta korišćenja.
h) Під час експлуатації машини завжди одягайте нековзне захисне
взуття. Ніколи не косіть, працюючи босоніж або в сандаліях.
Nemojte naginjati mašinu prilikom pokretanja motora osim ako mora biti nagnuta
Це допоможе знизити небезпеку ушкодження ніг при контакті з косарним
kako bi mogla da se pokrene. U tom slučaju nemojte naginjati mašinu više nego
ножем, що обертається.
što je neophodno i podignite samo deo koji je najudaljeniji od vas.
14638-20.960.03.indd 129
14638-20.960.03.indd 123
14638-20.960.03.indd 123
14638-20.960.03.indd 129
14. Tehnički podaci
Rešenje
Zaustavite mašinu, izvucite sigurnosni ključ i izvadite bateriju pa sačekajte da se
i) Під час експлуатації машини завжди одягайте довгі штани.
svi pokretni delovi zaustave:
Відкриті ділянки шкіри підвищують імовірність ушкоджень предметами, що
v Otvorite potrošača.
вилітають.
Interna SRD
– Nakon što udarite u neki predmet proverite da li je mašina pritom oštećena
v Zaustavite pumpu
j) Не експлуатуйте машину, коли трава мокра. Пересувайтеся кро-
i popravite je pre ponovne upotrebe.
(antena kratkodometnog
korišćenjem srednjeg
ком, ніколи не бігайте. Завдяки цьому знижується небезпека підсковзну-
radija)
– Ako mašina počne neuobičajeno da vibrira, odmah proverite da li ima ošteće-
dugmeta (2).
тися та впасти, що, у свою чергу, може призвести до травм.
nja, zamenite ili popravite sve oštećene delove, proverite i zategnite sve labave
Frekventni opseg
v Ispravite crevo.
k) Не експлуатуйте машину на дуже крутих схилах.
komponente.
Завдяки цьому знижується ризик втратити контроль, підсковзнутися
Maksimalna snaga
v Sačekajte da se pumpa
Redovno održavajte kosilicu. Time se produžava vek trajanja kosilice.
й впасти, що може призвести до травм.
ohladi.
Koristite samo rezervne delove koje preporučuje GARDENA.
Domet na otvorenom (pribl.) m
l) При роботі на схилах переконайтеся, що Ви стоїте впевнено;
Siguran rad kosilice može samo tako biti zagarantovan.
завжди працюйте поперек схилу, а не нагору або вниз, і будьте
дуже обережні при зміні напрямку роботи.
Prilikom podešavanja mašine pazite da vam se prsti ne zaglave između pokretnih
15. Usluga
Завдяки цьому знижується ризик втратити контроль, підсковзнутися
delova reznog sklopa i fiksnih delova mašine.
й впасти, що може призвести до травм.
Pre odlaganja uvek sačekajte da se mašina sasvim ohladi.
m) Будьте особливо обережні при косінні заднім ходом або при
Prilikom održavanja reznog mehanizma uzmite u obzir to da se on može pomerati
підтягуванні машини до себе.
Obratite se na adresu koja se nalazi na poleđini.
čak i kada je izvor napajanja isključen.
Це знижує ризик контакту зі ступнями або ногами.
Preporučujemo da nosite opremu za zaštitu slušnih organa.
n) Не торкайтеся ріжучих пристроїв або інших небезпечних частин,
які ще рухаються. Це знижує ризик одержання травм від рухомих частин.
16. Fusnota o pripisivanju žiga
Rešenje
1.3 Dodatne bezbednosne napomene
o) Перед тим як витягти застряглий матеріал або очищати машину,
переконайтеся, що всі вимикачі виключені, а акумуляторна батарея
v Isključite pumpu.
1.3.1 Namenska upotreba:
витягнута. Несанкціоноване включення машини може призвести до сер-
Oznaka reči Bluetooth
v Odložite pumpu na mesto bez
йозних травм.
kompanije Bluetooth SIG i svaka njihova upotreba od strane kompanije
mraza (pogledajte uputstvo za
GARDENA Kosilica za travu namenjena je za košenje trave u privatnim
p) Перед тим, як витягти застряглий матеріал або очищати машину,
okućnicama i baštama.
korišćenje pumpe,
GARDENA je pod licencom.
переконайтеся, що всі вимикачі виключені, а ключ безпеки витягну-
5. SKLADIŠTENJE).
Proizvod nije namenjen za dugotrajnu upotrebu (profesionalni rad).
Apple i Apple logotip su žigovi kompanije Apple Inc., registrovane u SAD i
тий. Несанкціоноване включення машини може призвести до серйозних
drugim zemljama. App Store je žig usluge kompanije Apple Inc.,
травм.
v Podesite maksimalno vreme
rada ako je potrebno
registrovane u SAD i drugim zemljama. Google i Google Play logotip su
Зупиняйте різальний інструмент, коли машина має бути нахилена для
(pogledajte 11. Bezbednost).
транспортування, при перетинанні інших поверхонь, відмінних від трави,
žigovi kompanije Google LLC.
і при транспортуванні машини на оброблювану територію та назад.
v Nemojte koristiti ovaj proizvod za rezanje grmlja, živica, šiblja
Ostali žigovi i trgovački nazivi pripadaju odgovarajućim vlasnicima.
i šipražja, za rezanje biljaka puzavica ili trave sa krovova ili balkona,
Не нахиляйте машину при включенні мотора, хіба що для запуску машину
za usitnjavanje granja i grančica kao ni za poravnavanje neravnina
необхідно нахилити. У такому випадку нахиліть машину рівно настільки,
na tlu.
наскільки потрібно. І піднімайте тільки ту частину, що перебуває далі від
v Proverite protok vode.
UK
оператора машини.
v Nemojte upotrebljavati proizvod na kosinama sa nagibom većim
v Ako je potrebno, promenite
od 20°.
Зупиніть машину, вийміть ключ безпеки та витягніть акумулятор, потім
lokaciju pumpe.
переконайтеся, що всі рухомі частини зупинилися:
1. Інформація про виріб . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
– Після удару об сторонній предмет огляньте машину на предмет ушко-
1.3.2 Bezbednosne napomene za baterije i punjače
джень й усуньте їх, перш ніж знову вводити машину в експлуатацію.
2. Керування за допомогою програми . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
v Proverite dovod vode.
– Якщо машина починає ненормально вібрувати, негайно перевірте її на
3. Перший запуск . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
наявність ушкоджень, замініть або відремонтуйте всі ушкоджені деталі,
v Proverite protok vode.
4. Експлуатація . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Propusti kod pridržavanja bezbednosnih napomena i instrukcija mogu dovesti
перевірте й затягніть всі ослаблені деталі.
5. Таймер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
do električnog udara ili izbijanja požara odnosno ozbiljnih povreda.
Регулярно проводьте технічне обслуговування газонокосарки.
6. Bluetooth
Čuvajte ovo uputstvo na sigurnom mestu.
Це подовжить термін служби газонокосарки.
Punjač koristite samo kada možete u potpunosti da procenite sve funkcije
7. Яскравість . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Використовуйте тільки запчастини, рекомендовані GARDENA. Тільки
v Očistite filter (pogledajte
i sprovedete ih bez ograničenja, pridržavajući se pritom odgovarajućih uputstava.
8. Мова. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
таким чином можна забезпечити безпечне використання газонокосарки.
uputstvo za korišćenje
v Nadgledajte decu tokom korišćenja, čišćenja i održavanja ovog
pumpe, 6.2 Čišćenje filtera).
9. Нагадування . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
proizvoda. Time ćete zagarantovati da se deca ne igraju punjačem.
Під час налаштування машини зверніть увагу на те, щоб не защемити
v Potvrdite tasterom 2 da biste
10. Прямий пуск . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
пальці між рухомим різальним інструментом та нерухомими деталями
v Punite samo litijum-jonske baterije sistema POWER FOR ALL tipa
resetovali interval čišćenja.
машини.
11. Безпека . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
PBA 18V kapaciteta 1,5 Ah i više (od 5 baterijskih ćelija). Napon baterije
v Podesite interval čišćenja ako
mora da odgovara naponu punjenja punjača. Nemojte da punite baterije
Перед зберіганням завжди давайте машині охолонути.
12. Скидання до заводських налаштувань . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
je potrebno (pogledajte 9.
koje nisu punjive.
При обслуговуванні ріжучого механізму переконайтеся, що ріжучий
13. Усунення несправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Podseti me).
U suprotnom postoji opasnost od požara i eksplozije.
механізм можна рухати навіть при відключеному джерелі живлення.
14. Технічні характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
v
Ми рекомендуємо використовувати засоби захисту органів слуху.
15. Обслуговування . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
16. Виноска щодо зазначення торгової марки . . . . . . . . . . . . . . . .94
v Održavajte punjač u čistom stanju.
1.3 Додаткові вказівки з техніки безпеки
U slučaju zaprljanja postoji opasnost od strujnog udara.
Переклад оригінальної інструкції.
Rešenje
1.3.1 Належне застосування:
v Pre svakog korišćenja proverite stanje punjača, kabla i utikača.
Nemojte da koristite punjač ako na njemu zapazite oštećenja. Popravke
v Novo merenje se vrši pri
GARDENA Газонокосарка призначена для скошування газонів у садках
punjača prepustite samo kvalifikovanim stručnjacima uz primenu isključi-
1 . Інформація про виріб
sledećem ciklusu zalivanja.
біля приватних будинків та на дачах.
vo originalnih rezervnih delova.
Oštećeni punjači, kablovi i utikači povećavaju rizik od strujnog udara.
Виріб не призначений для тривалої експлуатації (професійна
експлуатація).
v Nemojte držati uključeni punjač na zapaljivim podlogama (npr. na
papiru, tekstilu itd.) ili u zapaljivom okruženju.
Postoji opasnost od požara usled zagrevanja punjača tokom punjenja.
v Povežite mobilni uređaj sa
v Ako priključni kabl mora da se zameni novim, iz bezbednosnih razloga to
pumpom (pogledajte
mora da obavi GARDENA ili ovlašćena servisna služba za GARDENA elektroalate.
v Спочатку уважно прочитайте інструкцію з експлуатації вашого
v Заборонено використовувати даний виріб для підстри гання густо-
6.2 Povezivanje sa
v Proizvod ne sme da se koristi dok se puni.
садового насоса.
го чагарника, живоплоту, кущів, зрізування в'юнких рослин або
mobilnim uređajem).
трави на дахах або балконах, подрібнювання гілок та сучків або
v Ove bezbednosne napomene odnose se samo na litijum-jonske bate-
v Цей документ доповнює інструкцію з експлуатації вашого
Sat pumpe se sinhronizuje
вирівнювання нерівностей ґрунту.
rije od 18 V sistema POWER FOR ALL.
automatski.
садового насоса.
v Не використо вуйте виріб на схилах з нахилом більш 20°.
v Koristite bateriju samo u proizvodima partnerskih sistema POWER
v Redovno proveravajte da li
FOR ALL. Punjive baterije od 18 V sa naznakom POWER FOR ALL potpuno su
pumpa može da pumpa vodu.
kompatibilne sa sledećim proizvodima: svi proizvodi partnerskih sistema POWER
Передбачене застосування
1.3.2 Вказівки з техніки безпеки для акумуляторних батарей
FOR ALL koji rade na 18 V.
v Izaberite 7 da biste opozvali
і зарядних пристроїв
v Sledite preporuke za punjive baterije sadržane u uputstvu za upotrebu
raspored.
Інтерфейс користувача призначений для ручного керування
vašeg proizvoda.
садовими насосами GARDENA SilentComfort 6300 / 6500
v Izaberite 1 da biste započeli
Samo tako baterija i proizvod mogu da rade bezbedno, a baterije se štite od
odmah.
Арт. 9058 / 9059 за допомогою екрана або функції Bluetooth
opasnog preopterećenja.
Недбалість при дотриманні вказівок з техніки безпеки та інструкцій
v Izaberite 3 da biste otvorili
мобільного пристрою.
v Punite baterije samo u punjačima koje preporučuju proizvođač ili
може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та / або
podešavanja.
partneri sistema POWER FOR ALL.
важких травм.
Kod punjača koji su namenjeni za punjenje određenih tipova punjivih baterija
v Uverite se da pumpa može da
Зберігайте ці інструкції в надійному місці.
2 . Керування за допомогою програми
postoji opasnost od požara ako se u njima pune baterije nekog drugog tipa
pumpa vodu.
Використовуйте зарядний пристрій тільки в тому випадку, якщо ви
(tip baterije: PBA 18 V... / kompatibilni punjači: AL 18...).
можете повністю оцінити й виконати без обмежень всі функції, або якщо
v Izaberite 7 da biste opozvali
v Baterija se isporučuje delimično napunjena.
ви отримали відповідні інструкції.
raspored.
2.1 Завантаження програми
Pre prve upotrebe napunite bateriju do kraja u punjaču, kako bi dobila punu
v Не залишайте дітей без нагляду під час використання, очищення
v Izaberite 1 da biste započeli
snagu.
й техобслуговування. Діти не повинні гратися із зарядним пристроєм.
odmah.
GARDENA Garden Pump Bluetooth
v Baterije čuvajte van domašaja dece.
v Заряджайте тільки літій-іонні акумуляторні батареї системи
v Izaberite 3 da biste otvorili
використовуючи безкоштовну програму GARDENA Bluetooth
v Ne otvarajte bateriju. Postoji opasnost od kratkog spoja.
POWER FOR ALL типу PBA 18V. з ємністю не менше 1,5 A/год (від 5
podešavanja.
v Завантажте програму GARDENA Bluetooth
елементів акумуляторної батареї). Напруга акумуляторної батареї
v U slučaju oštećenja i nestručne upotrebe baterije, može doći do
повинна відповідати напрузі заряджання акумуляторної батареї
izbijanja isparenja. Baterija može da se zapali ili eksplodira.
App Store або Google Play Store.
зарядного пристрою. Не заряджайте акумулятори, що не перезаряд-
U slučaju nadraženosti isparenjima, izađite na svež vazduh i zatražite pomoć
жаються. Інакше існує небезпека пожежі й вибуху.
lekara. Ta isparenja mogu da izazovu iritaciju respiratornih organa.
Jedinica
Vrednost
GHz
2402 – 2480
mW
10
10
i logotipi su registrovani žigovi u vlasništvu
®
OPASNOST!
Opasnost od telesnih povreda!
Інтерфейс користувача
Pročitajte sve bezbednosne napomene i instrukcije.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
®
Punjač nemojte izlagati kiši ili vlazi.
Prodiranje vode u punjač povećava rizik od strujnog udara.
НЕБЕЗПЕКА!
Важливо!
Небезпека отримання травми!
Прочитайте всі вказівки з техніки безпеки та інші
інструкції.
можна керувати,
®
®
.
®
із магазину Apple
®
123
129
89
25.07.22 11:02
25.07.22 11:02
25.07.22 11:02
25.07.22 11:02

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

6500 silentcomfort90589059