Descargar Imprimir esta página

Gardena 6300 SilentComfort Instrucciones De Empleo página 23

Interfaz de usuario
Ocultar thumbs Ver también para 6300 SilentComfort:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41
Felmeddelande
Möjlig orsak
4) Brug og behandling af maskinen
b) Använd personlig skyddsutrustning och alltid skyddsglasögon.
Att använda personlig skyddsutrustning såsom dammask, halksäkra säkerhets-
Risk för frost
Pumpen har utsatts för
a) Undlad at overbelaste maskinen. Brug den maskine, der er beregnet
skor, skyddshjälm eller hörselskydd, beroende på maskinens typ och användning,
temperaturer nära fryspunkten
til dit arbejde. Med den passende maskine arbejder du bedre og mere sikkert
minskar risken för skador.
INFORMATION
under de senaste timmarna.
i det oplyste område.
Risk för fro
c) Undvik idrifttagning av misstag. Se till att maskinen är frånkopplad
s t
b) Brug ikke en maskine, hvis kontakt er defekt.
innan du ansluter den till strömförsörjningen och/eller ansluter batteriet,
En maskine, der ikke længere kan tændes eller slukkes, er farlig og skal repareres.
lyfter upp den eller bär den.
c) Træk stikket ud af stikdåsen og/eller fjern den genopladelige accu,
Längsta drifttid uppnådd
Om du har fingret på strömbrytaren när du bär maskinen eller om maskinen
Ditt förinställda längsta drifttid
før du indstiller maskinen, udskifter tilbehør eller lægger maskinen fra
är påkopplad när den ansluts till strömförsörjningen kan detta leda till olyckor.
har uppnåtts.
INFORMATION
dig. Denne sikkerhedsregel forhindrer, at maskinen tændes ved en fejl.
d) Ta bort inställningsverktyg eller skruvnycklar innan du kopplar på
Max. driftti
d) Opbevar maskiner, der ikke bruges, udenfor børns rækkevidde.
maskinen. Ett verktyg eller en nyckel som befinner sig i en roterande maskindel
d
Lad ikke personer, som ikke er fortrolige med denne maskine eller
kan leda till skador.
ikke har læst disse anvisninger, bruge maskinen.
e) Undvik en onormal kroppshållning. Se till att stå säkert och håll hela
Hett vatten
Pumpen har en drifttemperatur
Maskiner er farlige, hvis de bruges af uerfarne personer.
tiden balansen. Du kan då kontrollera maskinen bättre i oväntade situationer.
som är högre än normalt.
e) Plej maskinen med omhu. Kontroller, at bevægelige dele fungerer per-
f) Använd lämpade kläder. Använd inte vida kläder eller smycken.
INFORMATION
fekt og ikke er fastklemt, og om der er dele, der er knækket eller beska-
Håll håret, kläder och handskar borta från delar som roterar.
Hett vatten
diget på en sådan måde, at maskinens funktion er forringet. Få de beska-
Löst sittande kläder, smycken eller långt hår kan dras in i delar som roterar.
digede dele repareret, før maskinen bruges.
g) Om dammuppsugnings- och uppsamlingsanordningar kan monteras,
Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdte maskiner.
Inget flöde upptäckt
ska dessa anslutas och användas på rätt sätt.
Pumpen levererar för närvarande
f) Hold skærende værktøj skarpt og rent. Omhyggeligt plejet skærende værk-
Användning av en dammuppsugning kan minska risker från damm.
inte vatten.
tøj med skarpe skærekanter sætter sig mindre fast og er lettere at arbejde med.
INFORMATION
Det finns ingen risk för pumpen
h) Bli inte för säker på dig själv och ignorera inte säkerhetsreglerna för
Inget flöde
g) Brug maskinen, tilbehør, indsatsværktøj osv. i overensstemmelse
ännu.
maskiner, även om du efter lång och frekvent användning är väl förtrogen
u p p t ä c k t
med disse anvisninger. Tag derved hensyn til arbejdsforholdene og det
med maskinen.
arbejde, der skal udføres. Det kan medføre farlige situationer at bruge maskiner
Oaktsamt handlande kan inom några få sekunder leda till allvarliga personskador.
til andet, end det, de er beregnet til.
Rengör filtret
Det förinställda
h) Hold håndtag og håndtagsflader tørre, rene og fri for olie og fedt.
rengöringsintervallet har
4) Användning och behandling av maskinen
INFORMATION
Ved glatte håndtag og håndtagsflader kan maskiner ikke betjenes og kontrolleres
uppnåtts.
Rengör filtr
sikkert i uforudsete situationer.
a) Överbelasta inte maskinen. Använd en maskin som passar för ditt
e t
arbete. Med en passande maskin arbetar du bättre och säkrare inom det
angivna prestandaintervallet.
5) Brug og behandling af værktøjet med genopladelig accu
b) Använd inte någon maskin som har defekt strömbrytare. En maskin
a) Oplad kun den genopladelige accu i opladere, der anbefales af
som inte längre kan sättas på eller stängas av är farligt och måste repareras.
pro ducenten.
c) Dra ut kontakten från uttaget och/eller ta bort batteriet innan du gör
For en oplader, der er egnet til en bestemt slags genopladelige accuer, er der
maskininställningar, byter tillbehörsdelar eller lägger undan maskinen.
brandfare, hvis den bruges sammen med andre genopladelige accuer.
13.3 Meddelanden relaterade till Bluetooth
De här försiktighetsåtgärderna förhindrar att maskinen startar oavsiktligt.
b) Brug kun de genopladelige accuer, der er beregnet til maskinerne.
d) Förvara maskiner som inte används utom räckhåll för barn. Låt inte
At bruge andre genopladelige accuer kan medføre personskader og brandfare.
Meddelande
personer som inte är förtrogna med maskinen eller som inte har läst de
Förklaring
c) Hold den ikke brugte genopladelige accu borte fra klips, mønter, nøg-
här anvisningarna använda den.
ler, søm, skruer eller andre små metalgenstande, som kan slå bro over
Markfuktigheten är för hög
Den uppmätta fuktigheten i
Maskiner är farliga om de används av oerfarna personer.
kontakterne. En kortslutning mellem den genopladelige accus kontakter kan
jorden är högre än det tidigare
e) Sköt maskiner omsorgsfullt. Kontrollera att rörliga delar fungerar fel-
medføre forbrændinger eller ildebrand.
INFORMATION
inställda värdet.
fritt och inte kärvar, om delar är brutna eller så pass skadade att maski-
Markfuktighe t e n   ä r   f ö r   h ö g
d) Ved forkert brug kan den genopladelige accu udskille væske. Undgå
Bevattningscykeln har hoppats
nens funktion påverkas. Låt reparera skadade delar innan maskinen
kontakten hermed. Ved tilfældig kontakt skylles væsken af med vand.
över.
används. Många olyckor beror på dåligt underhållna maskiner.
Hvis væsken kommer ind i øjnene, kontakt lægen. Udskilt væske fra genop-
f) Håll skärverktyg vassa och rena. Noggrant skötta skärverktyg med vassa
Anslut till Bluetooth
ladelige accuer kan medføre hudirritationer eller forbrændinger.
-enheten
Systemtiden måste uppdateras.
®
skärkanter kärvar mindre och är lättare att styra.
Orsaken kan vara ett långt
e) Anvend ikke beskadigede eller manipulerede accuer.
g) Använd maskinen, tillbehör, insatsverktyg osv. enligt de här anvis-
strömavbrott.
Beskadigede eller manipulerede accuer kan opføre sig uforudsigeligt og forårsage
ningarna. Ta då hänsyn till arbetsförhållandena och arbetet som skall
Anslut till B l u e t o o t h - e n h e t
fare for brand, eksplosion eller kvæstelser.
utföras. Att använda maskiner till annat än det avsedda arbetet kan leda till
f) Udsæt aldrig en accu for ild eller for høje temperaturer.
farliga situationer.
Ild eller temperaturer over 130 °C kan fremkalde en eksplosion.
h) Håll handtag och greppytor torra, rena och fria från olja och fett.
g) Overhold alle anvisninger om opladningen, og oplad aldrig accuen
Nästa schemahändelse om
Under de två kommande
Hala handtag och greppytor hindrar ett säkert handhavande och kontroll över
eller accu-værktøjet uden for det temperaturområde, som er angivet
två timmar
timmarna före bevattning visas
maskinen i oförutsedda situationer.
i brugsvejledningen. Forkert opladning eller opladning uden for temperatur-
meddelandet under fem
området kan beskadige accuen og øge brandfaren.
Nästa schema
sekunder var 15:e minut.
5) Användning och behandling av batteriverktyget
1:59 h
6) Service
a) Ladda endast batterierna i batteriladdare som rekommenderas
av tillverkaren.
a) Lad kun kvalificeret fagpersonale reparere din maskine og kun med
För en batteriladdare som är lämpad för en specifik typ av batterier, finns brandfa-
originale reservedele. Dermed sikrer du dig, at maskinens sikkerhed bevares.
ra om den används till andra batterier.
Nästa schemahändelse om
Mindre än fem minuter till nästa
b) Vedligehold aldrig beskadigede accuer. Alle former for vedligeholdelse af
b) Använd endast de avsedda batterierna i maskinen.
fem minuter
schemahändelse.
accuer må kun udføres af producenten eller autoriserede kundeservicetjenester.
Användning av andra batterier kan leda till skador och brandfara.
Nästa schema
c) Håll batteri som inte används borta från gem, mynt, nycklar, spikar
4:59 min
och andra små metallföremål som kan förorsaka att kontakterna
1.2.2 Sikkerhedshenvisninger til plæneklipper
kortsluts.
a) Brug ikke plæneklipperen ved dårligt vejr, særligt ikke ved uvejr.
En kortslutning mellan batterikontakterna kan leda till brännskador eller brand.
Det reducerer faren for at blive ramt af et lyn.
d) Vid felaktigt användning kan vätska komma ut ur batteriet. Undvik
b) Undersøg grundigt, om der er vilde dyr i plænen. Vilde dyr kan blive kvæ-
kontakt med denna. Spola av med vatten vid tillfällig kontakt. Om vätskan
stet på grund af de kørende maskine.
kommer in i ögonen, se till att få hjälp av läkare.
14. Tekniska data
Batterivätska som kommer ut kan leda till hudirritationer eller brännskador.
c) Undersøg grundigt, om der er sten, grene, wiretråde og andre frem-
medlegemer i plænen. Udslyngede dele kan forårsage kvæstelser.
e) Använd inget skadat eller förändrat batteri.
Skadade eller förändrade batterier kan fungera på oförutsedda sätt och leda
d) Kontrollér altid før brugen af maskinerne, at kniven og klippeaggrega-
Inbyggd SRD
Enhet
tet ikke er slidte eller beskadigede. Slidte eller beskadigede dele øger faren
till brand, explosion eller risk för personskador.
(kortvågsradioantenn)
for tilskadekomst.
f) Utsätt inte ett batteri för eld eller för höga temperaturer.
e) Kontrollér regelmæssigt græsopsamlingsbeholderen for slid eller ned-
Eld eller temperaturer över 130 °C kan orsaka en explosion.
Frekvensområde
GHz
brydning. En slidt eller beskadiget græsopsamlingsbeholder øger risikoen for til-
g) Följ alla anvisningar för laddning och ladda aldrig batteriet eller
Maximal effekt
skadekomst.
mW
bat teriverktyget utanför det temperaturområde som anges i bruksanvis-
f) Fjern ikke sikkerhedsafdækninger fra deres plads. Sikkerhedsafdæk-
ningen. Felaktigt utförd laddning eller laddning utanför det tillåtna temperatur-
Radioräckvidd på öppet fält
ninger skal være funktionsdygtige og fastgjort korrekt.
området kan förstöra batteriet och öka brandrisken.
m
(uppskattad)
En løs, beskadiget sikkerhedsafdækning eller en afdækning, der ikke fungerer, kan
medføre tilskadekomst.
6) Service
g) Hold luftindtagsåbninger fri for aflejringer. Blokerede luftindtagsåbninger
15. Service
og aflejringer kan føre til overophedning eller brandfare.
a) Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera maskinen och endast
med originalreservdelar. Därmed säkerställs att maskinens säkerhet bibehålls.
h) Brug altid skridsikre sikkerhedssko, når du bruger maskinen. Arbejd
aldrig barfodet eller med åbne sandaler. Herved reducerer du faren for at
b) Underhåll aldrig skadade batterier. Allt underhåll av batterier bör endast
Kontakta adressen på baksidan.
kvæste dine fødder ved kontakt med den roterende kniv.
göras av tillverkaren eller auktoriserad kundtjänst.
i) Brug altid lange bukser ved anvendelse af maskinen.
Blottet hud øger risikoen for kvæstelser på grund af objekter, der slynges ud.
16. Fotnot om varumärkestillskrivning
1.2.2 Säkerhetsanvisningar för gräsklippare
j) Brug ikke maskinen i vådt græs. Gå under anvendelsen af maskinen,
løb aldrig. Herved nedsætter du faren for at rutsje ud og falde, hvilket kan med-
a) Använd inte gräsklipparen om det är dåligt väder, särskilt inte vid åska.
føre kvæstelser.
Detta minskar risken att träffas av en blixt.
Ordmärket och logotyperna för Bluetooth
k) Brug ikke maskinen på meget stejle skråninger. Hermed reduceres risi-
b) Undersök noga om det finns vilda djur i klippområdet.
ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av
koen for at miste kontrollen, rutsje og falde, hvilket kan føre til tilskadekomst.
Vilda djur kan skadas av maskinen som är igång.
GARDENA sker på licens.
36
30
24
14638-20.960.03.indd 36
14638-20.960.03.indd 30
14638-20.960.03.indd 30
14638-20.960.03.indd 36
Lösning
v Ta pumpen ur drift.
v Förvara pumpen på en
frostskyddad plats (se avsnitt
5. FÖRVARING i pumpens
bruksanvisning).
v Justera den längsta drifttiden
om nödvändigt (se avsnitt
11. Säkerhet).
v Kontrollera vattenflödet.
v Byt om nödvändigt pumpens
placering.
v Kontrollera vattentillförseln.
v Kontrollera vattenflödet.
v Rengör filtret (se avsnitt
6.2 Rengöra filtret i
pumpens bruksanvisning).
v bekräfta med 2 för att
återställa
rengöringsintervallet.
v Justera rengöringsintervallet
om nödvändigt (se avsnitt
9. Påminn mig).
-appen
®
Lösning
V En ny mätning görs vid nästa
bevattningscykel.
v Anslut den mobila enheten till
pumpen (se avsnitt
6.2 Ansluta den mobila
enheten).
Pumpens klocka synkroniseras
automatiskt.
v Se regelbundet till att
pumpen kan pumpa vatten.
v Välj 7 för att avbryta
schemat.
v Välj 1 för att starta direkt.
v Välj 3 för att öppna
inställningarna.
v Se till att pumpen kan pumpa
vatten.
v Välj 7 för att avbryta
schemat.
v Välj 1 för att starta direkt.
v Välj 3 för att öppna
inställningarna.
Värde
2,402–2,480
10
10
är registrerade varumärken som
®
Apple och logotypen för Apple är varumärken som tillhör Apple Inc.,
l) Sørg for at stå stabilt under arbejde på skråninger; arbejd altid på
c) Undersök klippområdet noga och ta bort alla stenar, pinnar, trådar,
registrerade i USA och andra länder. App Store är ett servicemärke som
tværs på skråningen, aldrig opad eller nedad, og vær ekstrem forsigtig
ben och andra främmande föremål.
tillhör Apple Inc., registrerat i USA och andra länder. Google Play och
ved ændring af arbejdsretningen.
Delar som slungas ut kan förorsaka personskador.
logotypen för Google Play är varumärken som tillhör Google LLC.
Herved reduceres risikoen for at miste kontrollen, rutsje og falde, hvilket kan føre til
d) Innan maskinerna används, kontrollera alltid att kniven och klippag-
tilskadekomst.
gregatet inte är slitna eller skadade.
Andra varumärken och firmanamn tillhör deras respektive innehavare
m) Vær særligt forsigtig, når du bakker med maskinen eller trækker den
Slitna eller skadade delar ökar risken för personskador.
henimod dig selv. Det reducerer faren for kontakt med fødder eller ben.
e) Kontrollera med jämna mellanrum om gräsuppsamlaren är sliten eller
n) Berør ikke knive eller andre farlige dele, som stadig bevæger sig.
nött. En sliten eller skadad gräsuppsamlare ökar risken för personskador.
DK
Brugergrænseflade
Herved reducerer du risikoen for tilskadekomst på grund af dele, der bevæger sig.
f) Låt skyddsövertäckningar sitta kvar. Skyddsövertäckningar måste
o) Kontrollér, at alle kontakter er frakoblet, og accupakken er afbrudt, før
vara funktionsdugliga och korrekt fastsatta. En lös, skadad eller ej korrekt
du fjerner fastsiddende materiale eller renser maskinen.
fungerande skyddsövertäckning kan leda till personskador.
1. Om produktet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
En uventet igangsætning af maskinen kan medføre alvorlig tilskadekomst.
g) Håll luftinloppsöppningar fria från avlagringar. Blockerade luftinlopp och
2. Styring i appen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
p) Kontrollér, at alle kontakter er frakoblet, og fjern sikkerhedsnøglen, før
avlagringar kan leda till överhettning eller brandrisk.
3. Første start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
du fjerner fastsiddende materiale eller renser maskinen. En uventet igang-
h) Använd alltid halksäkra skyddsskor när maskinen används. Arbeta
4. Drift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
sætning af maskinen kan medføre alvorlig tilskadekomst.
aldrig barfota eller med öppna sandaler. Därigenom undviker du risken för en
5. Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Stop skæreanordninger, hvis maskinen skal vippes under transporten, hvis du
fotskada vid kontakt med den roterande kniven.
skal krydse andre overflader end græs og ved transport af maskinen til og fra det
6. Bluetooth
i) Använd alltid långbyxor när maskinen används.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
®
område, der skal bearbejdes.
Bar hud ökar sannolikheten för personskador från objekt som slungas ut.
7. Lysstyrke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Vip ikke maskinen ved tilkobling af motoren, medmindre maskinen skal vippes for
j) Använd inte maskinen i vått gräs. Gå när du håller på, spring aldrig.
8. Sprog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
at starte. I dette tilfælde må du ikke vippe maskinen mere end absolut nødven-
Du minskar då risken att halka och ramla, vilket skulle kunna leda till personskador.
9. Påmind mig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
digt, og hæv kun den del, der er længst væk fra brugeren.
k) Använd inte maskinen på för branta sluttningar. Detta minskar risken att
10. Direkte start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Stop maskinen, træk sikkerhedsnøglen ud, og tag accuen ud, og kontrollér, at alle
tappa kontrollen, halka och ramla, vilket skulle kunna leda till personskador.
bevægelige dele er stoppet:
11. Sikkerhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
l) När du arbetar på sluttningar, se till att stå stabilt; arbeta alltid på tvä-
– Hvis maskinen har ramt et fremmedlegeme, skal du undersøge maskinen for
ren mot sluttningen, aldrig uppåt eller nedåt, och var extremt försiktig
12. Nulstil til fabriksindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
skader og udbedre dem, før du tager maskinen i brug igen.
när du ändrar arbetsriktning. Detta minskar risken att tappa kontrollen, halka
13. Fejlfinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
– Hvis maskinen begynder at vibrere unormalt, skal du straks undersøge den for
och ramla, vilket skulle kunna leda till personskador.
14. Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
skader, udskifte eller reparere beskadigede dele. Kontrollér også alle løse
m) Var extra försiktig när du klipper bakåt eller om du drar maskinen mot
dele, og stram dem.
15. Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
dig. Detta minskar risken att komma i kontakt med fötter eller ben.
16. Fodnote om navngivelse af varemærke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
n) Berör inte knivar eller andra farliga delar som fortfarande rör sig.
Vedligehold plæneklipperen med regelmæssige intervaller.
Detta minskar risken för en personskada genom delar som rör sig.
På denne måde forlænger du plæneklipperens levetid.
Oversættelse af de originale instruktioner.
o) Se till att alla brytare är avstängda och batteripacken bortkopplad
Brug kun reservedele, som GARDENA anbefaler.
innan du tar bort material som har fastnat eller rengör maskinen.
Kun på denne måde kan plæneklipperen anvendes sikkert.
Om maskinen går oväntat kan det leda till allvarliga personskador.
1 . Om produktet
Sørg ved indstillingen af maskinen for, at dine fingre ikke kommer i klemme
p) Se till att alla brytare är avstängda och ta bort säkerhetsnyckeln innan
mellem bevægelige skæreanordninger og maskinens faste dele.
du tar bort material som har fastnat eller rengör maskinen.
Lad altid maskinen køle af, før du opbevarer den.
Om maskinen går oväntat kan det leda till allvarliga personskador.
Sørg ved vedligeholdelsen af skæreværket for, at skæreværket stadig kan
Stoppa klipporgan om maskinen måste tippas för transport, om du korsar andra
bevæges ved frakoblet strømkilde.
ytor än gräs och när maskinen transporteras till och från användningsområdet.
Vigtigt!
Vi anbefaler at bruge høreværn.
Tippa inte maskinen när motorn startas såtillvida inte maskinen måste tippas
för att startas. I detta fall tippar du inte maskinen mer än absolut nödvändigt och
v Læs først brugervejledningen til din havepumpe omhyggeligt
lyfter endast upp den del som är på bort från användaren.
1.3 Yderligere sikkerhedshenvisninger
igennem.
Stoppa maskinen, dra ut säkerhetsnyckeln och ta ut batteriet och se till att alla
v Disse instruktioner er et supplement til brugervejledningen til din
1.3.1 Tilsigtet anvendelse:
rörliga delar har stannat:
havepumpe.
– Efter påkörning mot främmande föremål, undersök om maskinen har skador
GARDENA-Plæneklipperen er beregnet til at slå græs i private haver ved
och åtgärda dem innan du använder maskinen igen.
hjemmet og i kolonihaver.
– Om maskinen börjar vibrera onormalt, kontrollera direkt om det finns skador,
Produktet er ikke egnet til langtidsbrug (professionel drift).
Tilsigtet brug:
byt ut eller reparera alla skadade delar och kontrollera alla lösa delar och dra
åt dem.
Brugergrænsefladen er beregnet til manuel betjening af GARDENA-
FARE!
Underhåll gräsklipparen med jämna mellanrum.
havepumperne af mærket SilentComfort 6300/6500 varenr.
Legemsbeskadigelse!
Du förlänger då gräsklipparens livslängd.
9058/9059 via skærm eller via Bluetooth® med en mobil enhed.
v Undlad at bruge produktet til at klippe buske, hække, buskadser og
Använd endast reservdelar som rekommenderas av GARDENA.
stauder, til at skære klatrende planter eller græs på tage eller på altanen,
Det är enda sättet att garantera säker användning av gräsklipparen.
til fin-deling af grene og kviste samt til udjævning af ujævnheder i jord-
2 . Styring i appen
overfladen.
När maskinen ställs in, se till att fingrarna inte kläms mellan rörliga klipporgan
och fasta delar på maskinen.
v Undlad at bruge produktet på skråninger med en hældning på mere
end 20°.
Låt alltid maskinen svalna innan du förvarar den.
2.1 Sådan downloades appen:
När skärverket underhålls, se till att det fortfarande går att flytta på också när
strömkällan är frånkopplad.
GARDENA-havepumpen med Bluetooth® kan til enhver tid styres med
1.3.2 Sikkerhedsanvisninger for accuer og batteriopladere
Vi rekommenderar att ett hörselskydd används.
den gratis GARDENA Bluetooth®-app.
v Download GARDENA Bluetooth®-appen fra Apple App Store eller
Læs alle sikkerhedshenvisninger og alle anvisninger.
1.3 Extra säkerhetsanvisningar
Manglende overholdelse af sikkerhedshenvisningerne og anvisningerne kan med-
fra Google Play Store.
føre elektrisk stød, brand og/eller alvorlige personskader.
1.3.1 Avsedd användning:
Sørg for at opbevare disse anvisninger omhyggeligt.
Eller scan QR-koden.
Anvend kun opladeren, hvis du har fuldt overblik over alle funktioner og kan
GARDENA Gräsklipparen är avsedd för att klippa gräs i privata trädgårdar.
udføre dem uden begrænsninger eller har modtaget tilsvarende anvisninger.
Produkten är inte konstruerad för långtidsanvändning (professionell användning).
v Børn skal holdes under opsyn ved brug, rengøring og vedligeholdelse.
Således sikres det, at børn ikke leger med opladeren.
FARA!
v Oplad kun li-ion accuer af POWER FOR ALL System typen PBA 18V.
Kroppsskada!
Systemkrav:
fra en kapacitet på 1,5 Ah (fra 5 Accuceller). Accuens spænding skal
v Använd inte produkten för att klippa snår, häckar, buskar och peren-
passe til opladerens accu-ladespænding. Du må ikke genoplade alminde-
Mindst Android 5.0/iOS 13.X
ner, för att klippa klätterväxter eller gräs på tak eller på balkongen, för
lige batterier.
att sönderdela grenar och kvistar eller för att jämna ut ojämnheter på
Ellers er der risiko for brand og eksplosion.
2.2 Sådan oprettes en tidsplan:
marken.
v
Hold opladeren væk fra regn eller fugt. At der trænger vand ind i et
v Använd inte produkten i sluttningar med en lutning på mer än 20°.
I appen kan du oprette en tidsplan for vanding og rengøring. Pumpens ur
elektrisk apparat, øger risikoen for et elektrisk stød.
henviser til driftstiden for pumpen.
v Hold opladeren ren. Der er fare for et elektrisk stød på grund af snavs.
1.3.2 Säkerhetsanvisningar för batterier och batteriladdare
Pumpens ur gemmes automatisk, så snart pumpen frakobles
v Kontroller oplader, kabel og stik før hver anvendelse. Brug ikke
opladeren, hvis du konstaterer beskadigelser. Åbn ikke selv opladeren,
strømforsyningen i en længere periode.
og lad den kun reparere af kvalificeret fagpersonale og kun med origi-
Läs alla säkerhetsanvisningar och anvisningar.
Så snart du igen forsyner pumpen med strøm, vil pumpens ur fortsætte
nale reservedele.
Om man bortser från att efterfölja säkerhetsanvisningarna och anvisningarna kan
med at køre ved det sidste hukommelsespunkt.
Skadede ledninger øger risikoen for et elektrisk stød.
detta leda till elektrisk stöt, brand och/eller allvarliga skador.
v Anvend ikke opladeren på let antændelig underlag (f.eks. papir, stof
Spara den här bruksanvisningen ordentligt. Använd endast batteriladdaren
v Tilslut din mobile enhed til pumpen via Bluetooth
etc.) eller i brændbare omgivelser.
om du helt kan bedöma alla funktioner och och kan genomföra dem utan
tilslutter du din mobile enhed).
Der er brandfare på grund af opvarmningen, som opstår ved opladning.
begränsningar eller har fått relevanta instruktioner.
Pumpens ur synkroniseres automatisk.
v Hvis el-ledningen skal udskiftes, så skal det gøres af GARDENA eller en
v Håll barn under uppsikt vid användning, rengöring och underhåll.
kundetjeneste, som er autoriseret til elektriske GARDENA-værktøjer, så sikker-
Därmed säkerställs att barn inte leker med batteriladdaren.
Tip:
heden er garanteret.
v Ladda endast litiumjonbatterier i POWER FOR ALL-systemet av typen
v Anvend ikke produktet, mens det oplades.
v Synkroniser pumpeuret, når produktet startes om foråret.
PBA 18V fr.o.m. en kapacitet på 1,5 Ah (fr.o.m. 5 battericeller). Batteri-
v Disse sikkerhedshenvisninger gælder kun for 18V li-ion accuer fra
spänningen måste passa till batteriladdarens batteriladdningsspänning.
Tidsplanerne forbliver gemt.
POWER FOR ALL Systems.
Ladda inte engångsbatterier. I annat fall finns brand- och explosionsfara.
(se 6.2 Sådan
®
25.07.22 11:01
25.07.22 11:01
25.07.22 11:01
25.07.22 11:01

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

6500 silentcomfort90589059