Tablas De Rendimiento: Carne De Cerdo, De Carnero Y De Cordero - Rational ClimaPlus Combi Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Tablas de rendimiento: Carne de cerdo, de carnero y de cordero

Producto de cocción Sugerencias y consejos
Producto de cocción Sugerencias y consejos
Medallones de cerdo Condimentar, echar un poco de aceite,
Schweine-
würzen, leicht ölen, vorheizen 300 °C
medaillons
ca. 70 bis 80 g, nicht plattieren
precalentar a 300ºC, unos 70 a 80 g.
Entrecote
Schnitzel
natur, leicht ölen, vorheizen 300° C
Al natural, echar un poco de aceite,
precalentar a 300ºC
Chuleta de cerdo
Schweinekotelett
ölen oder Bräunungsfett,
Echar aceite o grasa para dorar,
(empanada)
(paniert)
achten daß Panade trocken
ver que el pan rallado esté seco
Chuleta de cerdo
Schweinekarbonaden marinieren, heißer Saucenansatz
Marinar, echar salsa caliente
a la parrilla (estofada)
(geschmort)
Hamburguesas
Frikadellen
vorheizen 300° C
Precalentar a 300ºC
Albóndigas
Meatballs
Hacerlas del mismo tamaño,
auf gleiche Größe achten,
Masse gut abdrehen
moldear bien la masa
Lomo de cerdo
Schweinerücken
Glasear de vez en cuando
ab und zu glacieren
(dunkles Bier und Glace)
(cerveza negra y glaseado)
Asado de pescuezo
Nacken
kräftig würzen, evtl. spicken
Condimentar bien,
Schweinebraten
de cerdo
mit Gemüse
dado el caso mechar con verduras
Asado con costra
Krustenbraten
erst Schwarte schwellen, portionsgerecht
Primeramente hinchar la corteza, cortar en
(gefüllter Schw.-Bauch) einschneiden, gut würzen
(panceta de cerdo rellena) trozos convenientemente, condimentar bien
Carne de cerdo
Kasseler Nacken
Deshuesada, de tamaño igual, colocar en la
ausgelöst, gleiche Größe auf gleichen
ahumada
misma parrilla,recipiente para el jugo de fondo
Parilla setzen, Behälter für Fond
Pata de cerdo cocida
Eisbein
Fond auffangen, evtl. für
Recoger el jugo de fondo,
Sauerkraut
p. ej. para la col fermentada
Schweinehaxen
Pierna de cerdo
erst dämpfen, Schwarte ziselieren,
Primeramente vaporizar, ciselar la corteza,
würzen, nicht fetten
condimentar y no engrasar.
Jamón con hueso
Knochenschinken
Cocción con Delta-T
Delta-T-Garen (∆)
Lachsschinken
Jamón asalmonado
Delta-T-Garen (∆)
Cocción con Delta-T
Schinken in Brotteig in Brotteig schlagen (Bäcker)
Jamón empanado
Batir en masa de pan (Panadero)
Hackbraten
Asado de carne picada Untar uniformemente la superficie superior,
Oberfläche glatt verstreichen
si fuera el caso meter en molde (parrilla)
evtl. in moldes füllen (Parilla)
Embutido alemán
Leberkäse
in Alu-Schalen abgefüllt
Metido en cubierta de aluminio
Costillas de cerdo
Sparribs
Gewürze gut einreiben, mit
Rallar bien el condimento, poner al grill
con poca carne
30 minutos con salsa de barbacoa
Barbequesauce 30 Min. grillen
Pata de cerdo
Schweinekeule
NT-Langzeitgaren
Cocción de larga duración a bajas
temperaturas (Cocción nocturna)
(Nachtgarung)
Schweineschulter
Hombro de cerdo
mit Schwarte (Schaustück)
Con corteza (muestra),
Schwarte andämpfen, ziselieren
vaporizar la corteza, ciselar
Lomo de carnero
Hammelrücken
Como está, en el asador giratorio
wie gewachsen
auf RATIONAL-Drehspieß
de Rational
Pata de cordero
Lammkeule
hohl ausgelöst
Vaciada
Baronstück
Baronstück
ab und zu glacieren
Glasear de vez en cuando
esmaltado en granito
Pata de cordero
Lammkeule
Cocción al vacío
Vakuumgaren
Lammrückenfilets
Filetes de lomo
Rallar bien el condimento,
Gewürz gut einreiben,
de cordero
precalentar el recipiente a 300ºC
Behälter mit vorheizen 300 °C
KT: Temperatura del núcleo térmico. ∆ = "Cocción Delta-T"
66
Recipientes/parrillas
Recipientes/parrillas
GN apropiados
GN apropiados
6 x 1⁄ 1 GN
Parrilla
Parilla
3 x 1⁄ 1
Parrilla
Parilla
6 x 1/1
20 mm. esmaltado en
20 mm granit.
6 x 1/1
granito o alum.perforado
oder Alu perforiert
40 mm granit.
40 mm.
6 x 1/1
esmaltado en granito
20 mm granit.
20 mm.
6 x 1/1
esmaltado en granito
20 mm granit.
20 mm.
3 x 1/1
esmaltado en granito
Parrilla ó 20 mm.
Parilla oder
2 x 1/1
esmaltado en granito
20 mm granit.
Parrilla 65 mm.
Parilla
3 x 1/1 Parilla
65 mm ungelocht
sin agujeros
1 x 1/1 65 mm 1 x 1/1 65 mm 1 x 2/1 65 mm 1 x 1/1 65 mm 1 x 2/1 65 mm
Parrilla 40 mm.
Parilla
3 x 1/1 Parilla
40 mm ungelocht
sin agujeros
1 x 1/1 65 mm 1 x 1/1 65 mm 1 x 2/1 65 mm 1 x 1/1 65 mm 1 x 2/1 65 mm
Parrilla 65 mm.
Parilla
3 x 1/1 Parilla
65 mm
1 x 1/1 65 mm 1 x 1/1 65 mm 1 x 2/1 65 mm 1 x 1/1 65 mm 1 x 2/1 65 mm
Parrilla 65 mm.
Parilla
3 x 1/1 Parilla
65 mm
1 x 1/1 65 mm 1 x 1/1 65 mm 1 x 2/1 65 mm 1 x 1/1 65 mm 1 x 2/1 65 mm
Parrilla
Parilla
3 x 1/1
Parrilla
Parilla
2 x 1/1
Parrilla
Parilla
3 x 1/1
20 mm. esmaltado en
20 mm granit.
2 x 1/1
granito o alum.perforado
oder Alu perforiert
40 mm granit.
40 mm.
3 x 1/1
esmaltado en granito
Parrilla
Parilla
3 x 1/1
Parrilla ó 20 mm.
Parilla oder
3 x 1/1
esmaltado en granito
20 mm granit.
Parrilla
Parilla
2 x 1/1
Parrilla
Parilla
2 x 1/1
Asador giratorio
Drehspieß
Parrilla
Parilla
2 x 1/1
Parrilla 20 mm.
Parilla oder
2 x 1/1
20 mm granit.
Parrilla
Parilla
3 x 1/1
Parrilla ó 20 mm.
Parilla oder
3 x 1/1
esmaltado en granito
20 mm granit.
Capacidades por recipientes/parrillas GN
10 x 2/1 GN
10 x 1⁄ 1 GN
20 x 1⁄ 1 GN
20 x 1⁄ 1 GN
5 x 1⁄ 1
5 x 2⁄ 1
10 x 1⁄ 1
10 x 1/1
10 x 2/1
20 x 1/1
10 x 1/1
10 x 2/1
20 x 1/1
10 x 1/1
10 x 2/1
20 x 1/1
10 x 1/1
10 x 2/1
20 x 1/1
5 x 1/1
5 x 2/1
10 x 1/1
3 x 1/1
3 x 2/1
6 x 1/1 Parilla
5 x 1/1 Parilla
5 x 2/1 Parilla 10 x 1/1 Parilla 10 x 2/1 Parilla
5 x 1/1 Parilla
5 x 2/1 Parilla 10 x 1/1 Parilla 10 x 2/1 Parilla
5 x 1/1 Parilla
5 x 2/1 Parilla 10 x 1/1 Parilla 10 x 2/1 Parilla
5 x 1/1 Parilla
5 x 2/1 Parilla 10 x 1/1 Parilla 10 x 2/1 Parilla
5 x 1/1
5 x 2/1
10 x 1/1
3 x 1/1
3 x 2/1
6 x 1/1
5 x 1/1
5 x 2/1
10 x 1/1
3 x 1/1
3 x 2/1
6 x 1/1
5 x 1/1
5 x 2/1
10 x 1/1
5 x 1/1
5 x 2/1
10 x 1/1
5 x 1/1
5 x 2/1
10 x 1/1
3 x 1/1
3 x 2/1
6 x 1/1
3 x 1/1
3 x 2/1
6 x 1/1
1 Spieß
3 x 1/1
3 x 2/1
6 x 1/1
3 x 1/1
3 x 2/1
6 x 1/1
5 x 1/1
5 x 2/1
10 x 1/1
5 x 1/1
5 x 2/1
10 x 1/1
Cantidad por GN
20 x 2⁄ 1 GN
40 x 1⁄ 1 GN
1⁄ 1
2⁄ 1
10 x 2⁄ 1
12
24
unidades
unidades
20 x 2/1
10
20
unidades
unidades
20 x 2/1
8
16
unidades
unidades
20 x 2/1
10
20
unidades
unidades
20 x 2/1
15
30
unidades
unidades
10 x 2/1
45
90
unidades
unidades
6 x 2/1 Parilla
8 kg
16 kg
8 kg
16 kg
5-7 kg
10-14 kg
6-8 kg
12-16 kg
7-9
14-18
unidades
unidades
10 x 2/1
6-8
12-16
unidades
unidades
6 x 2/1
1
2
unidades
unidades
10 x 2/1
5-7 kg
10-14 kg
6 x 2/1
ca. 6 kg
ca. 12 kg
10 x 2/1
6 kg
12 kg
10 x 2/1
4-6 kg
8-12 kg
10 x 2/1
3 kg
6 kg
6 x 2/1
9 kg
18 kg
6 x 2/1
8 kg
16 kg
2 Spieße
6 x 2/1
3
6
unidades
unidades
6 x 2/1
1
2
unidades
unidades
10 x 2/1
6-7 kg
12-14 kg
10 x 2/1
8
16
unidades
unidades

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido