Tablas De Rendimiento: Aves, Caza Y Patés - Rational ClimaPlus Combi Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Tablas de rendimiento: Aves, caza y patés
Producto de cocción Sugerencias y consejos
Producto de cocción Sugerencias y consejos
Lomo de corzo
Mechar, proveerlo de pinchos
Rehrücken
spicken, Rückenmark
mit Spieß versehen
Rehkeule
Pata de corzo
hohl auslösen, würzen,
Deshuesar, condimentar, bardieren, atar
bardieren, binden
Rehschulter
Espaldilla de corzo
spicken, marinieren
Mechar, marinar
Ragú de corzo
Rehragout
Cocinar al vacío, aprox. 2 kg. por bolsa,
Vacuumgaren, ca. 2 kg pro Beutel
z. B. in beruhigten Zeiten
p. ej. en tiempos de menos trabajo
Hasenrücken
Lomo de liebre
spicken, würzen, vorheizen 300 °C
Mechar, condimentar,
precalentar a 300ºC
Pata de liebre
gespickte
Marinar, condimentar, añadir salsa caliente
marinieren, würzen,
mechada
Hasenkeule
heiße Sauce angießen
Asado de corzo
Estofado, con recipientes GN
Rehbraten
geschmort, mit GN-Behälter oder
mise en place, für Spitzenzeiten
o mise en place, para horas punta
Faisán
Mechar, bardieren, condimentar,
Fasan
spicken, bardieren, würzen,
precalentar a 300ºC
vorheizen 300 °C
Pato salvaje
Condimentar, mechar
Wildente
würzen, spicken
Aves
Para ensaladas, platos de entrada, etc...
Geflügel
Salate, Vorspeisen etc.
Pavo
Rellenar dado el caso,
Truthahn
evtl. füllen
glasear de vez en cuando
ab und zu glacieren
Pavo (deshuesado)
Truthahn
evtl. mit grünem Speck würzen,
Dado el caso condimentar con tocino,
o mechar con piña y clavo
(ausgelöst)
od. mit Ananas und Nelken spicken
Ganso
Gans
gegebenenfalls füllen
Dado el caso rellenar,
würzen, glacieren
condimentar y glasear
Entenbrust
Pechuga de pato
rasch anbraten, NT-Weiter garen
Pasarla rápidamente y seguir cocinándola
a baja temperatura
(NT)
Entenbrust
Pechuga de pato
ausgelöst, scharf markieren
Deshuesar, cocinar bien al vacío
(Vakuumgaren)
stark vakuumieren
(cocinado al vacío)
Pollo (entero)
Grill-Hähnchen (ganz) trocken, Gewürze kräftig einreiben,
Secar, condimentar bien, atar
frisch
binden
2 pollos (enteros)
Sacar del refrigerador unos minutos
2. Hähnchen (ganz)
trocken, Gewürze kräftig einreiben,
1. Grillphase, f. Vorprod.
binden
antes de cargar
3 pollos (enteros)
Los pollos no pueden estar congelados
3. Hähnchen (ganz)
einige Minuten vor dem Beschicken
2. Grillphase, ausgabefertig aus der Kühlung nehmen
Pollo (1/2)
Colocar parejo sobre la parrilla
Hähnchen
gleichmäßig auf Parilla legen
(1/2)
Muslo de pollo
Colocar el muslo bien sobre la parrilla
Hähnchenkeule
Keule in Form auf Parilla legen
Paté de la casa
Igualar bien el molde
Pastete à la
die moldes sauber ausstreichen
Maison
Wildterrine
Tarrina de carne
Cocción a baja temperatura,
NT-Garen, moldes à 2 kg
de caza
moldes de 2 kg.
gebackene
Paté de hígado
Cubrir bien el molde del paté
Pastetenform sauber abdecken
Leberpastete
Hühnerpastete
Paté de pollo
oberste Farcemasse sauberst
Igualar muy bien la superficie de la farsa
glattstreichen
Gänseleber-
Galantina de
Darle forma antes de cocinarla
vor dem Garen formen
hígado de ganso
Galatine
NT=Cocción a bajas temperaturas (aire caliente a menos de 100ºC + "Activación del rodete del ventilador en intervalos")
70
Recipientes/parrillas
Recipientes/parrillas
GN apropiados
GN apropiados
6 x 1⁄ 1 GN
Parrilla ó 20 mm.
Parilla oder
3 x 1⁄ 1
esmaltado en granito
20 mm granit.
Parilla oder 65 mm
Parrilla ó 65 mm.
3 x 1⁄ 1
65 mm.
65 mm
3 x 1⁄ 1
Parrilla
Parilla
3 x 1⁄ 1
Parrilla ó 20 mm.
Parilla oder
3 x 1⁄ 1
esmaltado en granito
20 mm granit.
20 mm. sin agujeros
20 mm ungelocht
3 x 1⁄ 1
100 mm.
100 mm
3 x 1⁄ 1
Parrrilla ó 20 mm.
Parilla oder
3 x 1⁄ 1
esmaltado en granito
20 mm granit.
Parrilla ó 20 mm.
Parilla oder
3 x 1⁄ 1
esmaltado en granito
20 mm granit.
20, 40 ó 60 mm.
20, 40 oder
3 x 1⁄ 1
60 mm
Parrilla ó 40 mm.
Parilla oder
2 x 1⁄ 1
no perforado
40 mm ungelocht.
Parrilla ó 20 mm.
Parilla oder
3 x 1⁄ 1
esmaltado en granito
20 mm granit.
Parrilla ó 40 mm.
Parilla oder
2 x 1⁄ 1
esmaltado en granito
40 mm granit.
Parrilla ó 20 mm.
Parilla oder
3 x 1⁄ 1
esmaltado en granito
20 mm granit.
Parrilla
Parilla
3 x 1⁄ 1
Parrilla de pollo
Hähnchen-
2 x 1⁄ 1
Parilla
Parrilla de pollo
Hähnchen-
2 x 1⁄ 1
Parilla
Parrilla de pollo
Hähnchen-
2 x 1⁄ 1
Parilla
Parrilla
Parilla
3 x 1⁄ 1
Parrilla
Parilla
6 x 1⁄ 1
Parrilla
Parilla
3 x 1⁄ 1
Parrilla
Parilla
3 x 1⁄ 1
Parrilla
Parilla
3 x 1⁄ 1
Parrilla
Parilla
3 x 1⁄ 1
Parrilla
Parilla
3 x 1⁄ 1
Capacidades por recipientes/parrillas GN
10 x 2/1 GN
10 x 1⁄ 1 GN
20 x 1⁄ 1 GN
20 x 1⁄ 1 GN
5 x 1⁄ 1
5 x 2⁄ 1
10 x 1⁄ 1
5 x 1⁄ 1
5 x 2⁄ 1
10 x 1⁄ 1
5 x 1⁄ 1
5 x 2⁄ 1
10 x 1⁄ 1
5 x 1⁄ 1
5 x 2⁄ 1
10 x 1⁄ 1
5 x 1⁄ 1
5 x 21
10 x 1⁄ 1
5 x 1⁄ 1
5 x 2⁄ 1
10 x 1⁄ 1
5 x 1⁄ 1
5 x 2⁄ 1
10 x 1⁄ 1
5 x 1⁄ 1
5 x 2⁄ 1
10 x 1⁄ 1
5 x 1⁄ 1
5 x 2⁄ 1
10 x 1⁄ 1
5 x 1⁄ 1
5 x 2⁄ 1
10 x 1⁄ 1
3 x 1⁄ 1
3 x 2⁄ 1
6 x 1⁄ 1
5 x 1⁄ 1
5 x 2⁄ 1
10 x 1⁄ 1
3 x 1⁄ 1
3 x 2⁄ 1
6 x 1⁄ 1
5 x 1⁄ 1
5 x 2⁄ 1
10 x 1⁄ 1
5 x 1⁄ 1
5 x 2⁄ 1
10 x 1⁄ 1
3 x 1⁄ 1
6 x 2⁄ 1
6 x 1⁄ 1
3 x 1⁄ 1
6 x 2⁄ 1
6 x 1⁄ 1
3 x 1⁄ 1
6 x 2⁄ 1
6 x 1⁄ 1
5 x 1⁄ 1
5 x 2⁄ 1
10 x 1⁄ 1
10 x 1⁄ 1
10 x 2⁄ 1
20 x 1⁄ 1
5 x 1⁄ 1
5 x 2⁄ 1
10 x 1⁄ 1
5 x 1⁄ 1
5 x 2⁄ 1
10 x 1⁄ 1
5 x 1⁄ 1
5 x 2⁄ 1
10 x 1⁄ 1
5 x 1⁄ 1
5 x 2⁄ 1
10 x 1⁄ 1
5 x 1⁄ 1
5 x 2⁄ 1
10 x 1⁄ 1
Cantidad por GN
20 x 2⁄ 1 GN
40 x 1⁄ 1 GN
1⁄ 1
2⁄ 1
10 x 2⁄ 1
2
4
unidades
unidades
10 x 2⁄ 1
5-6 kg
10-12 kg
10 x 2⁄ 1
6 kg
12 kg
10 x 2⁄ 1
4 kg
8 kg
10 x 2⁄ 1
6-8
12-16
unidades
unidades
10 x 2⁄ 1
12
24
unidades
unidades
10 x 2⁄ 1
8 kg
16 kg
10 x 2⁄ 1
6-8
12-16
unidades
unidades
10 x 2⁄ 1
3
6
unidades
unidades
10 x 2⁄ 1
6 kg
12 kg
6 x 2⁄ 1
2
4
unidades
unidades
10 x 2⁄ 1
4
8
unidades
unidades
6 x 2⁄ 1
2
4
unidades
unidades
10 x 2⁄ 1
8
16
unidades
unidades
10 x 2⁄ 1
10
20
unidades
unidades
13 x 1⁄ 1
6
unidades
13 x 1⁄ 1
6
unidades
13 x 1⁄ 1
6
unidades
10 x 2⁄ 1
8
16
unidades
unidades
20 x 2⁄ 1
10-12
20-24
unidades
unidades
10 x 2⁄ 1
6-8 kg
12-16 kg
10 x 2⁄ 1
4
8
unidades
unidades
10 x 2⁄ 1
6 kg
12 kg
10 x 2⁄ 1
6 kg
12 kg
10 x 2⁄ 1
5 kg
10 kg

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido