Kohler Command PRO ECV630 Manual De Servicio
Kohler Command PRO ECV630 Manual De Servicio

Kohler Command PRO ECV630 Manual De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para Command PRO ECV630:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ECV630-ECV749, CV735, CV26, CV745
Manual de servicio
IMPORTANTE: Lea atentamente todas las instrucciones y precauciones de seguridad antes de poner el equipo en
funcionamiento. Consulte las instrucciones de funcionamiento del equipo impulsado por este motor.
Asegúrese de que el motor está parado y nivelado antes de realizar tareas de mantenimiento
o reparación.
2
Seguridad
3
Mantenimiento
5
Especifi caciones
22
Herramientas y elementos auxiliares
25
Localización de averías
29
Filtro de aire/Admisión
30
Sistema de inyección electrónica de combustible (EFI), ECV
59
Sistema de inyección electrónica de combustible (EFI), Bosch
89
Sistema de regulador
97
Sistema de lubricación
99
Sistema eléctrico
104
Sistema del motor de arranque
108
Desmontaje/Inspección y mantenimiento
128
Montaje
24 690 24 Rev. D
KohlerEngines.com
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler Command PRO ECV630

  • Página 1 ECV630-ECV749, CV735, CV26, CV745 Manual de servicio IMPORTANTE: Lea atentamente todas las instrucciones y precauciones de seguridad antes de poner el equipo en funcionamiento. Consulte las instrucciones de funcionamiento del equipo impulsado por este motor. Asegúrese de que el motor está parado y nivelado antes de realizar tareas de mantenimiento o reparación.
  • Página 2: Seguridad

    Seguridad PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Un peligro que podría provocar la muerte, lesiones graves o daños materiales considerables. PRECAUCIÓN: Un peligro que podría provocar lesiones personales o daños materiales de poca gravedad. NOTA: Se utiliza para notifi car al personal sobre información importante para la instalación, el funcionamiento o el mantenimiento. PRECAUCIÓN ADVERTENCIA ADVERTENCIA...
  • Página 3: Instrucciones De Mantenimiento

    Estas operaciones de mantenimiento deberán ejecutarse con mayor frecuencia en ambientes muy polvorientos o sucios. REPARACIONES/PIEZAS DE RECAMBIO Las piezas de recambio originales Kohler se pueden adquirir en los distribuidores autorizados de Kohler. Para consultar los distribuidores autorizados locales de Kohler, visite KohlerEngines.com o llame al 1-800-544-2444 (EE.UU. y Canadá).
  • Página 4: Recomendaciones De Lubricante

    RECOMENDACIONES DE LUBRICANTE ALMACENAMIENTO Si el motor no se pone en funcionamiento durante 2 meses Recomendamos el uso de un aceite de Kohler para obtener o más siga el procedimiento siguiente. un mejor rendimiento. También se puede utilizar otro aceite Añada el tratamiento de combustible Kohler PRO Series...
  • Página 5: Especificaciones

    Especifi caciones Dimensiones del motor con fi ltro de aire de gran potencia - lado del volante 529,81 mm (20,859 in) 417,49 mm (16,437 in) Tapa de válvula 413,28 mm (16,271 in) Desmontaje del Desmontaje del elemento elemento interno 130,0 mm (5,118 in) 268,16 mm (10,557 in) 296,44 mm (11,671 in) 94,34 mm (3,714 in)
  • Página 6 Especifi caciones Dimensiones del motor con fi ltro de aire de gran potencia - lado del fi ltro de aceite Bomba de combustible 405,92 mm (15,981 in) 247,92 mm (9,761 in) Refrigerador del aceite de impulsos 51,25 mm (2,018 in) Orifi...
  • Página 7 Especifi caciones Dimensiones del motor con fi ltro de aire de gran potencia - lado de TDF 125,09 mm (4,925 in) 334,7 mm (13,176 in) Conexión el tubo del 15° 152,48 mm (6,003 in) evaporador 50,00 mm (1,969 in) 104,03 mm (1,096 in) 89,80 mm (3,536 in) 45°...
  • Página 8 Especifi caciones Dimensiones del motor con fi ltro de aire de gran potencia - lado del motor de arranque 154,04 mm (6,065 in) 92,04 mm (3,624 in) 72,04 mm (2,836 in) 13,0 mm (0,512 in) Bujía de la línea central Puerto de escape nº...
  • Página 9 Especifi caciones Dimensiones del motor con fi ltro de aire de bajo perfi l - lado del volante 79,45 mm (2,892 in) 413,03 mm (16,261 in) 296,82 mm (11,769 in) Tapa de válvula Desmontaje de bujía 248,11 mm 64,93 mm (2,556 in) 37,02 mm (9,768 in) Desmontaje 253,44 mm (9,978 in)
  • Página 10 Especifi caciones Dimensiones del motor con fi ltro de aire de bajo perfi l - lado del fi ltro de aceite 133,13 mm (5,241 in) Refrigerador del aceite Regulador/Rectifi cador 96,93 mm (3,816 in) Línea central de la bujía 51,50 mm (2,028 in) Superfi...
  • Página 11 Especifi caciones Dimensiones del motor con fi ltro de aire de bajo perfi l - lado de TDF 334,41 mm 2 X 90,30 mm 2 X 73,34 mm 76,90 mm (3,028 in) (13,166 in) (3,555 in) (2,888 in) 50,0 mm (1,969 in) 2 X 104,03 mm 2 X 242,18 mm Orifi...
  • Página 12 Especifi caciones Dimensiones del motor con fi ltro de aire de bajo perfi l - lado del motor de arranque Tapón de drenaje del 372,34 mm (14,659 in.) 316,83 mm (12,474 in) 13,24 mm (0,521 in) aceite 3/8 N.P.T. Línea central del orifi cio Superfi...
  • Página 13: Números De Identificación Del Motor

    Lubricar las roscas con aceite de motor antes del montaje. Todas las referencias de caballos (cv) de Kohler se ciñen a la Clasifi cación de potencia certifi cada y a las normas SAE J1940 y J1995 en materia de caballos. Encontrará información detallada sobre la Clasifi cación de potencia certifi cada en KohlerEngines.com.
  • Página 14 Especifi caciones ESPECIFICACIONES DEL ECV630-ECV680 ECV730-ECV749 CV26 CV735 CV745 PAR DE APRIETE Cárter Tornillo de la tapa del respirador 11,3 N·m (100 in lb) en orifi cios nuevos 7,3 N·m (65 in lb) 7,3 N·m (65 in lb) en orifi cios usados Sensor de temperatura del aceite 7,3 N·m (65 in lb) Tapón de drenaje del aceite...
  • Página 15 Especifi caciones ESPECIFICACIONES DEL ECV630-ECV680 ECV730-ECV749 CV26 CV735 CV745 PAR DE APRIETE Encendido (continuación) Sensor de posición del cigüeñal Soporte de diseño anterior Sensor de posición del cigüeñal al tornillo del soporte 11,3 N·m (100 in lb) Soporte del sensor de posición del cigüeñal al tornillo del 8,3 N·m (73 in lb) cigüeñal...
  • Página 16: Especificaciones Del Juego

    Especifi caciones ESPECIFICACIONES DEL ECV630-ECV680 ECV730-ECV749 CV26 CV735 CV745 PAR DE APRIETE Soporte del control de velocidad Tornillo montado en las culatas 10,7 N·m (95 in lb) en orifi cios nuevos 7,3 N·m (65 in lb) en orifi cios usados Tornillo montado en la carcasa del 2,8 N·m (25 in lb) en orifi...
  • Página 17 Especifi caciones ESPECIFICACIONES DEL JUEGO ECV630-ECV680 ECV730-ECV749 CV26 CV735 CV745 Biela Juego de funcionamiento de la biela y la muñequilla a 21 °C (70 °F) Nuevo Desgaste máximo 0,043/0,073 mm (0,0017/0,0029 in) 0,030/0,055 mm (0,0012/0,0022 in) 0,088 mm (0,0035 in) 0,070 mm (0,0028 in) Juego lateral de la biela y la 0,26/0,63 mm (0,0102/0,0248 in)
  • Página 18 Especifi caciones ESPECIFICACIONES DEL JUEGO ECV630-ECV680 ECV730-ECV749 CV26 CV735 CV745 (continuación) Cigüeñal Muñón de la biela D.E. - Nuevo 35,950/35,973 mm (1,4153/1,4163 in) 35,955/35,973 mm (1,4156/1,4163 in) D.E. - Desgaste máximo 35,941 mm (1,4150 in) 35,94 mm (1,415 in) Conicidad máxima 0,018 mm (0,0007 in) 0,018 mm (0,0007 in) Ovalización máxima...
  • Página 19 Especifi caciones ESPECIFICACIONES DEL JUEGO ECV630-ECV680 ECV730-ECV749 CV26 CV735 CV745 Pistón, segmentos del pistón y eje del pistón Pistón estilo A Juego de funcionamiento del 0,006/0,017 mm (0,0002/0,0007 in) pistón y el eje del pistón D.I. del orifi cio del eje Nuevo 17,006/17,012 mm (0,6695/0,6698 in) Desgaste máximo...
  • Página 20 Especifi caciones ESPECIFICACIONES DEL JUEGO ECV630-ECV680 ECV730-ECV749 CV26 CV735 CV745 Pistón, segmentos del pistón y eje del pistón (continuación Estilo B) Abertura de los segmentos de 0,100/0,279 mm compresión superior y central (0,0039/0,0110 in) 0,189/0,277 mm (0,0074/0,0109 in) Orifi cio nuevo Orifi...
  • Página 21: Valores Generales De Par De Apriete

    Especifi caciones VALORES GENERALES DE PAR DE APRIETE Pares de apriete recomendados, en unidades inglesas, para aplicaciones convencionales Pernos, tornillos y tuercas montados en hierro fundido o acero Tornillos de tipo 2 o 5 en aluminio Tamaño Tipo 2 Tipo 5 Tipo 8 Par de apriete: N·m (in lb) ±...
  • Página 22: Herramientas Y Ayuda

    Adaptador de 12 mm x 14 mm (Obligatorio para la prueba de fugas en los motores XT-6). DTI-731-03 Kit de herramientas del agente (Local) Kohler 25 761 39-S El kit completo de herramientas necesarias de Kohler. Componentes de 25 761 39-S: Comprobador del sistema de encendido Kohler 25 455 01-S...
  • Página 23 Para escariar las guías de válvula desgastadas para aceptar la sustitución de las válvulas sobredimensionadas. Se pueden usar taladradoras verticales de baja velocidad o con mango para escariar a mano. Mango del escariador Design Technology Inc. Para escariar a mano con un escariador Kohler 25 455 12-S. DTI-K830 AYUDA Descripción Fuente/Pieza No.
  • Página 24: Herramienta De Sujeción Del Volante

    Herramientas y ayuda HERRAMIENTA DE SUJECIÓN DEL VOLANTE HERRAMIENTA PARA BALANCINES Y CIGÜEÑAL Una herramienta de sujeción del volante se puede Una llave para elevar los balancines o para girar el fabricar con una corona dentada del volante vieja cigüeñal se puede construir a partir de una biela vieja. y utilizarse en lugar de una llave de correa.
  • Página 25: Guía Para La Localización De Averías

    Localización de averías GUÍA PARA LA LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Cuando se produzca una avería, asegúrese de comprobar las causas más simples que podrían parecer demasiado evidentes para tenerse en cuenta. Por ejemplo, un problema de arranque puede producirse debido a que el tanque de gasolina está...
  • Página 26: Inspección Externa Del Motor

    Localización de averías INSPECCIÓN EXTERNA DEL MOTOR Pérdida de potencia del motor NOTA: Es una práctica recomendable drenar el aceite en un ● Filtro sucio. lugar alejado del puesto de trabajo. Cerciórese de ● Sobrecalentamiento del motor. esperar sufi ciente tiempo para el drenaje completo. ●...
  • Página 27 Localización de averías PRUEBA DE VACÍO DEL CÁRTER ADVERTENCIA ADVERTENCIA El monóxido de carbono puede provocar Las piezas rotatorias pueden causar lesiones náuseas, mareos o la muerte. graves. Evite inhalar los humos de escape. Manténgase alejado del motor cuando esté en funcionamiento.
  • Página 28: Prueba De Compresión

    Localización de averías PRUEBA DE COMPRESIÓN Para Command Twins: Una prueba de compresión se realiza mejor en un motor caliente. Limpie cualquier suciedad o fragmentos en la base de las bujías antes de quitarlos. Asegúrese de que no esté obstruido y que el acelerador esté totalmente abierto durante la prueba.
  • Página 29: Filtro De Aire

    Filtro de aire/Admisión FILTRO DE AIRE NOTA: El funcionamiento del motor con componentes del fi ltro de aire sueltos o dañados puede causar daños Estos sistemas cuentan con la certifi cación CARB/EPA y los y desgaste prematuro. Sustituya todos los componentes no se deben alterar ni modifi...
  • Página 30: Recomendaciones De Combustible

    60-70 °C Debe instalarse una tubería de combustible de baja (140-158 °F) para adaptarse correctamente. Esos valores permeabilidad en todos los motores de Kohler Co. para adaptables se mantienen mientras no se reinicie la ECU. respetar las normas EPA y CARB.
  • Página 31 SISTEMA EFI-ECV La ECU compara las señales de entrada con los mapas Soporte del sensor de posición del cigüeñal programados en su memoria para determinar los requisitos de combustible y chispa apropiados para las condiciones de funcionamiento inmediatas. La ECU envía entonces señales de salida para ajustar la duración del inyector y la sincronización de encendido.
  • Página 32 SISTEMA EFI-ECV Los motores anteriores tienen sensor de temperatura del aire Los inyectores de combustible van montados en el colector de admisión (IAT) separado (que se encuentra en el cuerpo de admisión, y la tubería de combustible de alta presión va del acelerador) y un sensor y sensor de presión absoluta del conectada a ellos en el extremo superior.
  • Página 33 SISTEMA EFI-ECV Cuando el interruptor de llave se pone en ON y se cumplen Para el arranque y el calentamiento, la ECU ajustará el todos los requisitos del interruptor de seguridad, la ECU activa combustible y la sincronización de encendido en función el módulo de la bomba de combustible durante unos seis de la temperatura ambiente, la temperatura del motor y las segundos, presurizando el sistema para el arranque.
  • Página 34: Componentes Eléctricos

    SISTEMA EFI-ECV COMPONENTES ELÉCTRICOS Lado del conector gris Unidad de control electrónico (ECU) Nº de Descripción Tomas de la ECU patilla Lado del conector negro No utilizado Nº de No utilizado Función patilla Masa de la luz indicadora de fallo (MIL) Masa de la bobina de encendido nº...
  • Página 35 Procedimiento de reinicio de la ECU Sitúe la llave/encendido en OFF. Instale el cable de puente Rojo del kit de mantenimiento de EFI de Kohler en el puerto de mantenimiento (conecte el cable blanco al cable negro en el puerto de diagnóstico de 4 vías).
  • Página 36 SISTEMA EFI-ECV KohlerEngines.com 24 690 24 Rev. D...
  • Página 37 SISTEMA EFI-ECV 24 690 24 Rev. D KohlerEngines.com...
  • Página 38 SISTEMA EFI-ECV KohlerEngines.com 24 690 24 Rev. D...
  • Página 39 SISTEMA EFI-ECV 24 690 24 Rev. D KohlerEngines.com...
  • Página 40 SISTEMA EFI-ECV TPS tipo contacto (escobilla) Sensor de posición del cigüeñal Tabla de resistencias Valor de la Posición del Entre los resistencia Continuidad acelerador terminales (Ω) Cerrada A y C 1400-1800 Sí Máx. aceleración con A y C 3200-4100 Sí pasador de parada Máx.
  • Página 41 SISTEMA EFI-ECV Retire los dos tornillos de montaje del TPS. Guarde los Sustitución de la magneto tornillos para volver a utilizarlos. Desmonte y deseche el TPS defectuoso. Instale el TPS nuevo y fíjelo con los tornillos de montaje originales. a. Vuelva a conectar los enchufes Negro y del conector del TPS.
  • Página 42 SISTEMA EFI-ECV Sensor de temperatura (del aceite) del motor Sensor de presión absoluta del colector (MAP) Conjunto sellado no reparable. Un sensor defectuoso debe Conjunto sellado no reparable. Un sensor defectuoso debe sustituirse. Si un código intermitente indica un problema en el sustituirse.
  • Página 43: Componentes

    SISTEMA EFI-ECV Inspeccione los circuitos (entrada, masa) desde el Vista en corte de los componentes del sensor de oxígeno (O conector del haz de cables principal hasta el enchufe del sensor para comprobar la continuidad, daños, etc. Conecte un cable del óhmetro a la patilla 8 Negra del conector del haz de cables (como en el paso 4).
  • Página 44 SISTEMA EFI-ECV Observación de la señal del sensor Inspección de retirada NOTA: No corte ni perfore el sensor ni el cableado del NOTA: Aplique el compuesto antiagarrotamiento a las roscas motor para realizar esa conexión. El sensor únicamente. El compuesto antiagarrotamiento produce una señal muy pequeña.
  • Página 45 SISTEMA EFI-ECV Localización de averías: sensor de oxígeno (O Problema Causa posible Conclusión Baja tensión de salida. Sensor o circuito del sensor en Sustituya el sensor o repare el cableado. cortocircuito. Cable en cortocircuito. Cableado en cortocircuito a masa. Contaminación de la referencia de aire. Retire la fuente de contaminación externa, proteja la zona de la referencia de aire.
  • Página 46 SISTEMA EFI-ECV Con el motor en marcha al ralentí, compruebe si oye un Inyectores de combustible zumbido o un chasquido. Desconecte el conector eléctrico de un inyector y escuche ADVERTENCIA si existe un cambio en el funcionamiento al ralentí (funcionamiento con un solo cilindro) o un cambio La explosión del carburante puede provocar en el ruido o la vibración del inyector.
  • Página 47 NOTA: Si la bobina o bobinas de encendido están presión (del kit de mantenimiento de EFI de Kohler) entre desactivadas y se registra un fallo de encendido, la tubería de combustible de alta presión y el módulo de la el sistema desactivará...
  • Página 48: Localización De Averías

    Solamente pueden utilizarse piezas de repuesto Kohler porque la conexión es específi...
  • Página 49 SISTEMA EFI-ECV Guía para la localización de averías Problema Causa posible Bujías defectuosas. La bomba de combustible no funciona. Baja presión del combustible. Suministro de combustible insufi ciente. El motor arranca con difi cultad o no Ajuste incorrecto del TPS (reinicio de la ECU e inicialización del TPS). arranca estando caliente.
  • Página 50 SISTEMA EFI-ECV Prueba de la función Códigos de fallo Ejemplo de indicación de diagnóstico ADVERTENCIA Los líquidos a alta presión pueden perforar la piel y provocar lesiones graves o la muerte. Pausa de un segundo No trabaje en el sistema de combustible sin una Código formación o el equipo de seguridad adecuado.
  • Página 51 SISTEMA EFI-ECV Código de fallo Descripción del fallo o conexión 0230 Baja tensión del circuito o circuito abierto del módulo de la bomba de combustible 0232 Alta tensión del circuito del módulo de la bomba de combustible 0336 Señal ruidosa del sensor de posición del cigüeñal 0337 Ausencia de señal del sensor de posición del cigüeñal 0351...
  • Página 52 SISTEMA EFI-ECV Código 0107 Código 0113 Componente: Sensor de presión absoluta del colector Componente: Sensor de temperatura del aire de admisión (IAT o TMAP) (MAP o TMAP) Fallo: Alta tensión del circuito o circuito abierto del Fallo: Baja tensión del circuito o circuito abierto de sensor de temperatura del aire de admisión MAP o TMAP (IAT o TMAP)
  • Página 53 SISTEMA EFI-ECV Código 0122 Código 0131 Componente: Sensor de posición del acelerador (TPS) Componente: Sensor de oxígeno Fallo: Baja tensión del circuito o circuito abierto del Fallo: Baja tensión del circuito del O2S 1 Problema: Conexión abierta, cable roto o sensor Problema: Conexión abierta, cable roto o sensor defectuoso.
  • Página 54 SISTEMA EFI-ECV Código 0171 Código 0172 Componente: Sistema de combustible Componente: Sistema de combustible Fallo: Límite de adaptación máximo excedido Fallo: Límite de adaptación mínimo excedido Problema: Rejilla/fi ltro de entrada de combustible Problema: Presión demasiado alta en la tubería de obstruidos, baja presión en la tubería combustible de alta presión, de combustible de alta presión,...
  • Página 55 SISTEMA EFI-ECV Código 0174 Código 0202 Componente: Sistema de combustible Componente: Inyector de combustible Fallo: Mezcla de combustible pobre Fallo: Malfuncionamiento del circuito del inyector 2 Problema: Rejilla/fi ltro de entrada de combustible Problema: Inyector dañado o defectuoso, conexión en obstruidos, baja presión en la tubería de cortocircuito o abierta.
  • Página 56 SISTEMA EFI-ECV Código 0336 Código 0351 Componente: Sensor de posición del cigüeñal Componente: Bobina de encendido Fallo: Señal ruidosa del sensor de posición del Fallo: Malfuncionamiento de la bobina de encendido cigüeñal del cilindro 1 Problema: Entrehierro incorrecto, sensor suelto, batería Problema: Cable roto en el haz de cables (puede no ser defectuosa, conexión en cortocircuito o...
  • Página 57 ELÉCTRICO parte del haz de cables del vehículo. El modelo de (no hay suministro de combustible) interruptor de llave de Kohler llevará una MIL en el Problema motor con alimentación de 12 V a la bombilla. ● Sin combustible Conclusión...
  • Página 58 SISTEMA EFI-ECV Diagrama de fl ujo de diagnóstico de la EFI INICIO DE LA PRUEBA VAYA AL INICIO DE LA PRUEBA PARA REPETIRLA LLAVE EN ON LUZ INDICADORA DE CONSULTE EL MEDIO DE DIAGNÓSTICO Nº 1 MALFUNCIONAMIENTO ALIMENTACIÓN DEL SISTEMA ENCENDIDA CONSULTE ¿HAY ALGÚN CÓDIGO...
  • Página 59 SISTEMA EFI-BOSCH La gasolina es muy infl amable y sus vapores pueden hacer ADVERTENCIA explosión si se infl aman. Almacene la gasolina siempre en contenedores homologados, en locales desocupados, bien La explosión del carburante puede provocar ventilados y lejos de chispas o llamas. El combustible derramado incendios y quemaduras graves.
  • Página 60 Debe instalarse una tubería de combustible de baja requiere una temperatura mínima del aceite del motor superior permeabilidad en todos los motores de Kohler Co. para a 80 °C (176 °F) para adaptarse correctamente. Esos valores respetar las normas EPA y CARB.
  • Página 61 SISTEMA EFI-BOSCH La ECU requiere un mínimo de 7,0 voltios para funcionar. El sensor de oxígeno funciona como una pequeña batería, La memoria adaptable de la ECU está operativa siempre generando una señal de tensión enviada a la ECU y basada que se tiene la tensión requerida, sin embrago, los valores en la diferencia de contenido de oxígeno entre los gases adaptados se pierden si se interrumpe la alimentación eléctrica...
  • Página 62 SISTEMA EFI-BOSCH Con el sistema EFI se utiliza un sistema de encendido de Para el arranque y el calentamiento, la ECU ajustará el batería de estado sólido de alta tensión. La ECU controla el combustible y la sincronización de encendido en función rendimiento y la sincronización del encendido a través del de la temperatura ambiente, la temperatura del motor y las control transistorizado de la corriente primaria transmitida...
  • Página 63 SISTEMA EFI-BOSCH a. Gire el interruptor de llave a la posición ON/RUN. Desconecte el conector Negro de la ECU. La bomba de combustible funcionará unos tres Conecte un óhmetro entre los terminales de las patillas segundos y se parará. Ponga el interruptor de llave indicadas en el enchufe: en OFF y de nuevo en ON para reiniciar la bomba.
  • Página 64 SISTEMA EFI-BOSCH Si los valores de la resistencia en los pasos 3, 4 y 5 Sensor de posición del acelerador (TPS) están dentro de las especifi caciones, vaya al paso 6. Si los valores de la resistencia no están dentro de las especifi...
  • Página 65: Procedimiento De Inicialización Del Tps

    SISTEMA EFI-BOSCH Mantenga el acelerador contra el tornillo de tope de Cuando la MIL parpadee despacio, no haga nada, espere velocidad de ralentí, gire el interruptor de encendido a que la MIL se apague. Ello indicará que el procedimiento a la posición “ON” (sin arrancar el motor) y observe se ha realizado correctamente.
  • Página 66 SISTEMA EFI-BOSCH Vista en corte del sensor de oxígeno Cambie el cable negro del voltímetro al punto de conexión a masa del motor y repita la prueba de rendimiento. Debería mostrarse la misma tensión (0,2 V-1,0 V). a. Si la lectura de tensión es la misma, vaya al paso 3. b.
  • Página 67 SISTEMA EFI-BOSCH b. Si se indica continuidad, vaya al paso 6. Acople los cables del óhmetro a los terminales nº 30 y nº 87 del relé. En primer lugar, no debe existir continuidad. Con el interruptor de llave en la posición ON/RUN, use un Usando una fuente de alimentación de 12 voltios, conecte voltímetro de alta impedancia para comprobar la tensión el cable positivo (+) al terminal nº...
  • Página 68 SISTEMA EFI-BOSCH Con el motor funcionando a ralentí, compruebe si nota Puntos de inspección del inyector vibraciones de funcionamiento, lo cual indica que se están abriendo y cerrando. Cuando la temperatura sea alta y no se pueda tocar, compruebe si oye un zumbido o un chasquido usando un destornillador o estetoscopio de mecánico.
  • Página 69 SISTEMA EFI-BOSCH 12. Si algún inyector presenta una fuga de más de dos a b. Si alguna de las medidas sigue estando fuera del cuatro gotas por minuto desde la punta o muestra algún intervalo especifi cado, compruebe las bobinas por signo de fuga alrededor del casco exterior, ponga el separado del haz de cables principal del siguiente interruptor de encendido en OFF y sustituya el inyector...
  • Página 70: Detalles Del Regulador De Presión Del Combustible

    SISTEMA EFI-BOSCH b. Si la presión es demasiado baja, instale el Acceda al conjunto del regulador según sea necesario acoplamiento en "T" en línea entre la bomba y el y limpie la suciedad y materiales extraños de la zona. regulador y vuelva a comprobar la presión en ese Regulador externo punto.
  • Página 71: Comprobación Del Ajuste Inicial

    SISTEMA EFI-BOSCH Sitúe el control del acelerador en la posición de RALENTÍ/ Ajuste inicial del regulador LENTA y compruebe la velocidad de ralentí con un tacómetro. Apriete o afl oje el tornillo de velocidad de El ajuste inicial del regulador es especialmente importante en los motores EFI debido a la precisión y la sensibilidad del ralentí...
  • Página 72: Localización De Averías

    SISTEMA EFI-BOSCH 3. Introduzca un clavo en el orifi cio que hay encima del eje transversal. Aplicando una ligera presión, gire el eje del regulador en sentido contrario a las agujas del reloj lo más lejos que gire y luego aplique a la tuerca del tornillo de sujeción un par de apriete de 6,8 Nm (60 in lb).
  • Página 73 SISTEMA EFI-BOSCH LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Guía para la localización de averías Problema Causa posible Defecto/malfuncionamiento del sistema de encendido. Filtro de aire sucio. Suministro de combustible insufi ciente. Ajuste incorrecto del regulador. Escape obstruido. Baja potencia Uno de los inyectores no funciona. Existe un problema básico en el motor.
  • Página 74: Componente

    SISTEMA EFI-BOSCH Sistemas de ECU con carcasa de plástico de “24 patillas” (MSE 1.0) Nº de Componente patilla Tensión de batería permanente Tensión de encendido conmutada Interruptor de seguridad Masa de sensor de temperatura y sensor de posición del acelerador (TPS) No utilizado Entrada del sensor de temperatura del aceite No utilizado...
  • Página 75 SISTEMA EFI-BOSCH 24 690 24 Rev. D KohlerEngines.com...
  • Página 76 SISTEMA EFI-BOSCH Sistemas de ECU con carcasa de plástico de “32 patillas” (MSE 1.1) Nº de Componente: patilla Tensión de batería permanente Tensión de batería conmutada Ajuste del TPS; terminal de inicialización de "aprendizaje automático" Masa de sensor de temperatura y sensor de posición del acelerador (TPS) No utilizado Entrada del sensor de temperatura del aceite No utilizado...
  • Página 77 SISTEMA EFI-BOSCH 24 690 24 Rev. D KohlerEngines.com...
  • Página 78 SISTEMA EFI-BOSCH Sistema de combustible Códigos de fallo La ECU vigila continuamente el funcionamiento del motor con arreglo a los límites de rendimiento preestablecidos. ADVERTENCIA: ¡Sistema de combustible a Si el funcionamiento excede los límites, la ECU activa la MIL presión! y guarda un código de diagnóstico en su memoria de fallos.
  • Página 79 SISTEMA EFI-BOSCH Una vez solucionado el problema, los códigos de fallo pueden borrarse de la siguiente manera. Desconecte el cable negativo (-) de la batería del terminal de esta, o quite el fusible principal de la ECU durante aproximadamente 1 minuto. Vuelva a conectar el cable y apriételo de forma segura, o vuelva a poner el fusible principal.
  • Página 80 SISTEMA EFI-BOSCH OBD2 Sistema/ Sistema/ Código Código P aplicable Descripción del ECU de ECU de inter- a: Sólo sistema/ Nota fallo o conexión “24 patillas” “32 patillas” mitente ECU de “32 (MSE 1.0) (MSE 1.1) patillas” (MSE 1.1): Circuito del sensor de temperatura: P0118 Circuito abierto o cortocircuito con la batería...
  • Página 81 SISTEMA EFI-BOSCH Código 21 Conclusión: Relacionado con el sensor de TPS Componente: Sensor de velocidad del motor ● Cableado o el conector del sensor. ● Salida de sensor afectada o interrumpida Fallo: La ECU recibe del sensor de velocidad por suciedad, grasa, aceite, desgaste o por señales de recuento de dientes discordantes.
  • Página 82 SISTEMA EFI-BOSCH Código 32 Conclusión: Relacionado con el sensor de velocidad del motor Componente: Sensor de oxígeno ● Cableado o el conector del sensor. Fallo: La señal de salida del sensor no cambia. ● Sensor suelto o entrehierro incorrecto. Problema: El funcionamiento en circuito abierto solamente puede producir una merma Relacionado con la rueda del sensor de...
  • Página 83 SISTEMA EFI-BOSCH Código 33 Código 34 Componente: Sensor de oxígeno/sistema de combustible Componente: Sensor de oxígeno/componentes del sistema de combustible Fallo: Sistema demasiado rico. El control de Fallo: El control de adaptación de larga duración adaptación temporal del combustible está del combustible está...
  • Página 84 SISTEMA EFI-BOSCH Código 42 Código 51, ECU con carcasa de plástico de “32 patillas” (MSE 1.1) sólo. Componente: Sensor de temperatura (del aceite) del motor Componente: Inyector nº 1 con circuito abierto, cortocircuito Fallo: No se envía la señal adecuada a la ECU. a masa o cortocircuito con la batería.
  • Página 85 SISTEMA EFI-BOSCH Código 52, ECU con carcasa de plástico de “32 patillas” Código 56, ECU con carcasa de plástico de “32 patillas” (MSE 1.1) sólo. (MSE 1.1) sólo. Componente: Inyector nº 2 con circuito abierto, cortocircuito Componente: Relé de la bomba de combustible con circuito a masa o cortocircuito con la batería.
  • Página 86 SISTEMA EFI-BOSCH ● Problema permanente en el circuito de alimentación de la ECU Circuito de patilla 19. ECU con carcasa de plástico de “24 patillas” (MSE 1.0): ECU con carcasa de plástico de “32 patillas” (MSE 1.1): Circuito de patilla 1. Circuito de patilla 29.
  • Página 87 SISTEMA EFI-BOSCH Medio de diagnóstico nº 8 “SISTEMA DE COMBUSTIBLE, ELÉCTRICO” (no hay suministro de combustible) Causas posibles: ● Sin combustible ● Aire en el canal de combustible ● Válvula de combustible cerrada ● Filtro/tubería de combustible obstruidos ● Circuito(s) de inyector ECU con carcasa de plástico de “24 patillas”...
  • Página 88 SISTEMA EFI-BOSCH KohlerEngines.com 24 690 24 Rev. D...
  • Página 89: Sistema Del Regulador

    Sistema del regulador REGULADOR Algunos motores están equipados con un regulador electrónico. REGULADOR ELECTRÓNICO (ECV EFI) Componentes Tornillos de montaje de la Unidad de control del Accionador lineal digital placa del acelerador del Haz de cables regulador (UCR) (ALD) Conjunto del cuerpo del Adaptador de la palanca Resorte de la Bloque...
  • Página 90: Articulación

    Sistema del regulador 1. Desconecte la articulación y retire el ALD del soporte. Articulación 2. Extraiga completamente el eje de horquilla del ALD. NOTA: El resorte de la articulación del acelerador 3. Vuelva a instalar el capuchón de goma en el ALD, si deberá...
  • Página 91 Sistema del regulador Prueba 2 Posición de la sonda Prueba 2 Posición de la sonda Posición de la sonda para la prueba de Posición de la sonda para la prueba 2 de resistencia eléctrica 2. tensión. Prueba n.º 2: Identifi que las posiciones de la sonda en Prueba n.º...
  • Página 92: Condición De Fallo

    Sistema del regulador Pruebas de código intermitente de la UCR Los problemas con el control de velocidad también se pueden diagnosticar utilizando las luces integradas de diagnóstico del código intermitente equipadas en la UCR. Estas UCR almacenan los códigos intermitentes / códigos de error, que se pueden diagnosticar rápida- mente utilizando los diagramas del código intermitente.
  • Página 93 Sistema del regulador Códigos intermitentes de la UCR para los códigos de ejecución del software; activado cuando el motor esté en funcionamiento. Condición de Tiempo de LED de diagnóstico fallo Causas posibles Respuesta respuesta LED amarillo LED verde Funcionamiento Ninguno PARPADEA PARPADEA normal...
  • Página 94 Sistema del regulador Diagrama de fl ujo para la localización de averías del regulador electrónico Gire el interruptor de encendido a la posición OFF. No toque el accionador lineal digital (ALD) NOTA: El ALD no es un solenoide. Se trata de un motor electrónico de precisión. ¡No ejerza fuerza en el centro del eje de horquilla! Inspeccione visualmente el ALD y la articulación.
  • Página 95: Continúa En La Página Siguiente

    0-1 V al ralentí / +9 V a velocidad alta. Las pruebas de los sistemas del regulador Fallo Pasa electrónico de Kohler son correctas. Comprobar el sistema de control de los equipos. Consulte los procedimientos de diagnóstico del fabricante de los equipos para el sistema de control.
  • Página 96: Conexión A Tierra Del Dispositivo

    Sistema del regulador Diagrama de fl ujo para la localización de averías del regulador electrónico, continuación Gire el interruptor de llave a la posición ON. Prueba de la tensión de alimentación para la UCR usando un voltímetro. Consulte la página 91 (tensión de la batería +/- 1 V) Nota: Evite dañar el conector. No utilice puntas de sonda con un tamaño excesivo.
  • Página 97: Sistema De Lubricación

    Sistema de lubricación Este motor emplea un sistema de lubricación a presión que suministra aceite a presión al cigüeñal, el árbol de levas, las superfi cies de apoyo de la biela y los levantaválvulas hidráulicos. La bomba de aceite Georotor de alto rendimiento mantiene el fl ujo y la presión del aceite elevados, incluso a bajas velocidades y altas temperaturas de funcionamiento.
  • Página 98: Instalación

    Sistema de lubricación Llene el cárter con aceite nuevo. El nivel debe situarse en Prueba la parte superior de la varilla de nivel. Para probar el interruptor se requiere aire comprimido, Vuelva a colocar el tapón de llenado con varilla y apriete un regulador de presión, un manómetro y un óhmetro.
  • Página 99: Sistema Eléctrico

    Sistema eléctrico BUJÍAS Inspección En cuanto la haya desmontado de la culata, inspeccione cada PRECAUCIÓN bujía. Los depósitos de la punta indican el estado general de Las descargas eléctricas pueden provocar los segmentos del pistón, las válvulas y el carburador. lesiones.
  • Página 100: Sobrecalentada

    Sistema eléctrico Incrustaciones de carbón BATERÍA Generalmente se recomienda el uso de una batería de 12 voltios con 400 amperios de arranque en frío (cca) para el arranque en todas las condiciones. A menudo es sufi ciente con una batería de menor capacidad si la aplicación se pone en marcha sólo a temperaturas más cálidas.
  • Página 101: Sistema De Carga De Batería

    Sistema eléctrico SISTEMA DE CARGA DE BATERÍA NOTA: Para evitar dañar el sistema y los componentes eléctricos, observe las siguientes instrucciones: ● Compruebe la polaridad de la batería. Se utiliza un sistema de masa negativo (-). ● Desconecte la clavija del rectifi cador-regulador y/o la clavija del haz de cables antes de soldar conexiones en el equipo impulsado por el motor.
  • Página 102 Sistema eléctrico Problema Conclusión 20/25 A Se enciende la luz OK (verde) y se queda fi ja. Desconecte el cable negro del téster conectado al terminal CA 1 y vuelva a conectarlo a otro terminal CA. Repita la prueba. Si se vuelve a encender la luz OK (verde), entonces la pieza está...
  • Página 103 Sistema eléctrico FUSIBLES Este motor lleva 3 fusibles de automoción de tipo plano. Los fusibles de repuesto deben tener la misma intensidad que el fusible fundido. Utilice el siguiente cuadro de fusibles para encontrar el fusible correcto. Color del hilo Intensidad del fusible 2 cables morados Fusible de 30 amperios...
  • Página 104: Sistema Del Motor De Arranque

    Sistema del motor de arranque NOTA: No arranque de modo ininterrumpido el motor durante más de 10 segundos. Espere 60 segundos a que enfríe el motor entre los intentos de arranque. Si no se observan estas instrucciones se puede quemar el motor de arranque. NOTA: Si el motor adquiere sufi...
  • Página 105: Motores De Arranque Eléctrico De Cambio De Solenoide

    Sistema del motor de arranque MOTORES DE ARRANQUE ELÉCTRICO DE CAMBIO DE Desmontaje del motor de arranque SOLENOIDE NOTA: No reutilice el retén viejo. Componentes del motor de arranque de cambio de solenoide NOTA: No empape el inducido ni use disolvente para la limpieza. Limpie con un paño suave o use aire comprimido.
  • Página 106 Use un kit de escobillas y resortes nuevo Los orifi cios de los tornillos de montaje de las pinzas de Kohler si es necesario cambiarlos. metálicas deben quedar arriba/afuera. Deslice el 1. Ejecute los pasos 1-5 en Desmontaje del motor de arranque.
  • Página 107 Sistema del motor de arranque b. Coloque cada escobilla de nuevo en su ranura de modo que quede nivelada con el D.I. del portaescobillas. Inserte la herramienta de instalación de escobillas (con prolongador), o use el tubo descrito anteriormente de una instalación de escobillas anterior, a través del portaescobillas, de modo que los orifi...
  • Página 108: Desmontaje/Inspección Y Mantenimiento

    Desmontaje/Inspección y mantenimiento ADVERTENCIA Antes de realizar cualquier trabajo en el motor o en el equipo, Los arranques accidentales pueden provocar desactive el motor como se indica a continuación: 1) Desconecte lesiones graves o la muerte. los cables de las bujías. 2) Desconecte el cable del polo negativo (-) de la batería.
  • Página 109 Desmontaje/Inspección y mantenimiento Limpie bien todas las piezas una vez desmontado el motor. Desmontaje del conjunto del fi ltro de aire Solo se podrá inspeccionar y comprobar el estado de desgaste Filtro de aire de gran potencia o los daños de las piezas si están limpias. Existen muchos productos de limpieza en el mercado que quitan con rapidez la Retire las tuercas que sujetan el fi...
  • Página 110 Desmontaje/Inspección y mantenimiento Control de regulador externo (ECV EFI) Palanca de Soporte del control de Abrazadera de cable Tornillo accionamiento del velocidad acelerador (inferior) Palanca del control del Arandela de resorte Arandela plana Tuerca acelerador (superior) Muelle de recuperación Desmontaje de los controles del regulador externo (regulador mecánico) Desconecte el resorte del regulador conectado a la palanca del regulador.
  • Página 111 Desmontaje/Inspección y mantenimiento ADVERTENCIA La gasolina es muy infl amable y sus vapores pueden hacer explosión si se infl aman. Almacene la gasolina siempre en contenedores homologados, en locales desocupados, bien La explosión del carburante puede provocar ventilados y lejos de chispas o llamas. El combustible derramado incendios y quemaduras graves.
  • Página 112 Desmontaje/Inspección y mantenimiento Retire la tubería de combustible de entrada de la bomba Desmontaje del cuerpo del acelerador (ECV EFI) de combustible, dejándola fi jada al módulo de la bomba En los motores anteriores con temperatura del aire de de combustible. admisión (IAT) separada y sensores de MAP, desconecte No corte la abrazadera Oetiker a menos que se reemplacen el sensor de IAT del cuerpo del acelerador.
  • Página 113 Desmontaje/Inspección y mantenimiento Componentes externos del motor Protección de rejilla de Rejilla de residuos Defl ector exterior Regulador-rectifi cador residuos Sensor de temperatura Defl ector interior Oil Sentry™ Tapa de respirador del aceite Junta de tapa de Separador de aceite respirador Desmontaje del separador de aceite y los elementos de Desmontaje de la rejilla de residuos...
  • Página 114 Desmontaje/Inspección y mantenimiento Si hay una rejilla de residuos de plástico conectada al Desmontaje del sensor de temperatura del aceite (ECV EFI) ventilador, retire los tornillos que la sujetan. Al retirar la NOTA: A menos que el sensor de temperatura del aceite esté rejilla, quedarán al descubierto los tornillos que sujetan el ventilador al volante.
  • Página 115 Desmontaje/Inspección y mantenimiento Componentes del colector de admisión (ECV EFI) Sensor de MAP o Pinza de retención Canal de combustible Inyector de combustible TMAP metálica Sensor de posición del Sensor de posición del Colector de admisión Abrazadera de cables cigüeñal (soporte de cigüeñal (soporte de diseño anterior) diseño más reciente)
  • Página 116 Desmontaje/Inspección y mantenimiento Componentes de la culata Junta de tapa de Tornillo hexagonal con Tapa de válvula Pivote de balancín válvula reborde Levantaválvulas Balancín Varilla de empuje Tapa de válvula hidráulico Retén de resorte de Fiador de la válvula Resorte de la válvula Sello de válvula válvula Culata...
  • Página 117 Compruebe si la superfi cie de soporte de los levantaválvulas hidráulicos está desgastada o dañada. Si es necesario sustituir los levantaválvulas, aplique una capa generosa de lubricante Kohler (ver Herramientas y elementos auxiliares) al soporte de cada nuevo levantaválvulas antes de su instalación. Purgado de los levantaválvulas Para evitar una posible varilla de empuje doblada o un balancín roto, es importante purgar todo aceite sobrante de los...
  • Página 118: Válvula De Escape

    Desmontaje/Inspección y mantenimiento Inspección y mantenimiento Detalles de la válvula VÁLVULA VÁLVULA DE ADMISIÓN DE ESCAPE INSERCIÓN DE ESCAPE INSERCIÓN DE ADMISIÓN Dimensión Admisión Escape Ángulo de asiento 89° 89° D.E. inserción 36,987/37,013 mm (1,4562/1,4572 in) 32,987/33,013 mm (1,2987/1,2997 in) Profundidad guía 4 mm (0,1575 in) 6,5 mm (0,2559 in)
  • Página 119 Desmontaje/Inspección y mantenimiento Guías de las válvulas Componentes del volante Si una guía de válvula está más desgastada de lo que marcan las especifi caciones, no guiará la válvula en línea recta. Ello puede provocar que se quemen las caras o los asientos de las válvulas, pérdida de compresión y excesivo consumo de aceite.
  • Página 120 Compruebe si la corona dentada está quebrada o dañada. Kohler no suministra coronas dentadas como pieza de recambio. Si la corona dentada está dañada, se deberá cambiar el volante completo.
  • Página 121 Desmontaje/Inspección y mantenimiento El engranaje del regulador debe sustituirse una vez que se Junta tórica de la tapa Engranaje de gerotor desmonta de la bandeja de aceite. de la bomba de aceite exterior (estilo B) Desmonte el pasador de regulación y el conjunto del (estilo B) engranaje del regulador.
  • Página 122 Desmontaje/Inspección y mantenimiento Instale el cuerpo de la bomba de aceite en la bandeja de Desmontaje del árbol de levas aceite y fíjelo con tornillos. Aplique los siguientes pares de Desmonte el árbol de levas. apriete a los tornillos: a. Instale el tornillo en la posición nº 1 y apriete Inspección y mantenimiento ligeramente para colocar la bomba.
  • Página 123 Desmontaje/Inspección y mantenimiento Cuando las temperaturas del cilindro se elevan en exceso, Desmontaje de las bielas con los pistones y los segmentos se produce una acumulación de laca y esmalte en los pistones NOTA: Si observa un cordón de carbón en la parte superior que se adhiere a los segmentos provocando un rápido del orifi...
  • Página 124 Desmontaje/Inspección y mantenimiento Pistón estilo B Instalación de los segmentos nuevos Antes de utilizar los juegos de segmentos de recambio se deberá eliminar el esmalte del orifi cio del cilindro. Orientación del segmento del pistón Si el orifi cio del cilindro no necesita recalibración y si el pistón viejo está...
  • Página 125 Desmontaje/Inspección y mantenimiento NOTA: Si se rectifi ca la muñequilla, compruebe visualmente Bielas que el fi lete se integre sin irregularidades en la En todos los motores se utilizan bielas de desviación de superfi cie de la muñequilla. sombrerete escalonado. NOTA: Para evitar que se repitan las fallas, el árbol de levas Inspección y mantenimiento y el cigüeñal deben cambiarse siempre como un...
  • Página 126 Entramado de 23°-33° aceite de motor para evitar la oxidación. NOTA: Los pistones Kohler van fresados a medida con arreglo a unas rigurosas tolerancias. Para ampliar un cilindro, se deberá fresar exactamente 0,25 mm (0,010 in) o 0,50 mm (0,020 in) por encima del nuevo diámetro (Especifi...
  • Página 127 Desmontaje/Inspección y mantenimiento Medición del juego entre el pistón y el orifi cio Detalles del pistón Estilo A Estilo B Modelo Dimensión A Dimensión B ECV630-ECV680 6 mm (0,2362 in) 13 mm (0,5118 in) ECV730-ECV749 6 mm (0,2362 in) 6 mm (0,2362 in) CV26/CV735/CV745 6 mm (0,2362 in) 6 mm (0,2362 in) NOTA: No utilice una galga de espesores para medir el juego...
  • Página 128: Montaje

    Montaje Conjunto de la bomba Componentes del cárter Cárter de aceite (estilo B) Junta tórica de la tapa Engranaje de gerotor de la bomba de aceite exterior (estilo B) (estilo B) Resorte (estilo B) Bola (estilo B) Rejilla de aceite Bandeja de aceite (estilo B) (estilo B)
  • Página 129 Montaje Instalación de las bielas con los pistones y los segmentos Instalación del árbol de levas Aplique generosamente lubricante para árbol de levas a Detalles del pistón cada uno de los lóbulos de la leva. Lubrique con aceite de motor las superfi cies de apoyo del árbol de levas del cárter y el árbol de levas.
  • Página 130 Montaje Coloque los tornillos que sujetan la bandeja de aceite al Instalación del conjunto de la bandeja de aceite cárter. Aplique a los tornillos un par de apriete de 25,6 N·m (227 in. lb.), siguiendo el orden indicado. Uno de los Distribución del sellante de la bandeja de aceite tornillos de montaje lleva un parche adhesivo para roscas.
  • Página 131 Montaje NOTA: Antes de instalar el volante, compruebe que la Instalación del volante sección cónica del cigüeñal y el núcleo del volante están limpios, secos y sin restos de lubricante. Los restos de lubricante pueden causar sobrecarga y PRECAUCIÓN daños en el volante al apretar el tornillo con el par especifi...
  • Página 132 Montaje Componentes de la culata Tapa de válvula Junta de tapa de Tornillo hexagonal con Pivote de balancín válvula reborde Balancín Levantaválvulas Tapa de válvula Varilla de empuje hidráulico Retén de resorte Fiador de la válvula Resorte de la válvula Sello de válvula de válvula Culata...
  • Página 133 Montaje Culatas sujetas con tornillos: Instalación de las culatas Instale una junta de culata nueva (número de referencia Secuencia de apriete hacia arriba). Instale la culata e introduzca los tornillos. Aplique el par de apriete en orden a los tornillos en 2 etapas: primero de 22,6 N·m (200 in lb) y luego de 41,8 N·m (370 in lb).
  • Página 134 Montaje Componentes del colector de admisión (ECV EFI) Sensor de MAP Pinzas de retención Inyector de combustible Canal de combustible o TMAP metálicas Sensor de posición del Sensor de posición del Colector de admisión Abrazadera de cables cigüeñal (soporte cigüeñal (soporte de de diseño anterior) diseño más reciente) Instale el colector de admisión y juntas nuevas, con el...
  • Página 135 Montaje Instalación de los inyectores de combustible Instalación de las tapas de las válvulas NOTA: Compruebe que todas las piezas estén limpias, sin Secuencia de apriete daños y libres de residuos y asegúrese de que los conectores eléctricos tengan el sello instalado. Las juntas tóricas y las pinzas de retención deben cambiarse cada vez que se separe el inyector de combustible de su posición normal de montaje.
  • Página 136 Montaje Componentes externos del motor Protección de rejilla de Rejilla de residuos Defl ector exterior Regulador-rectifi cador residuos Sensor de temperatura Defl ector interior Oil Sentry™ Tapa de respirador del aceite Junta de tapa de Separador de aceite respirador KohlerEngines.com 24 690 24 Rev.
  • Página 137 Montaje largo) en el lado del puerto de escape de la culata. Instale Instalación de la tapa del respirador y los los tornillos M5 cortos (10 mm de largo) en los orifi cios de defl ectores internos montaje superiores de los defl ectores externos (en la placa de apoyo).
  • Página 138 Montaje c. Para el cable de masa que se fi ja al orifi cio del terminal ventilador, de manera que la punta descanse sobre el de masa del rectifi cador-regulador y a la placa de volante y el reborde descanse sobre la arandela de resorte. apoyo, aplique un par de apriete a los tornillos de Instale el anillo de apoyo en los pernos, de manera que 5,6 N·m (50 in.
  • Página 139 Montaje ECU (ECV EFI) Instale el cuerpo del acelerador (ECV EFI) NOTA: Las patillas de la ECU deben recubrirse con una fi na NOTA: En motores con regulador electrónico, no instale los capa de grasa eléctrica para evitar el desgaste y la tornillos en el soporte del fi...
  • Página 140 Montaje La gasolina es muy infl amable y sus vapores pueden hacer ADVERTENCIA explosión si se infl aman. Almacene la gasolina siempre en contenedores homologados, en locales desocupados, bien La explosión del carburante puede provocar ventilados y lejos de chispas o llamas. El combustible derramado incendios y quemaduras graves.
  • Página 141 Montaje NOTA: Algunas aplicaciones pueden llevar dos fi ltros de combustible elevadora y sujete con la abrazadera combustible en línea. En esas aplicaciones, conecte el de resorte. fi ltro de combustible con malla de 51-75 micras en línea Instale el defl ector del módulo de la bomba de y el tubo a la lengüeta de entrada de la bomba de combustible en el cárter con los tornillos.
  • Página 142 Montaje Componentes del panel de control (regulador mecánico) Instalación del panel de control del acelerador Montaje del panel de control de montaje superior Instale el soporte del control de apoyo inferior con el eje del control del acelerador. Instale el panel de control de montaje superior sobre el eje del control del acelerador.
  • Página 143 Montaje Componentes externos del motor Filtro de aire de gran Tapa del fi ltro de aire Base del fi ltro de aire Filtro de papel potencia de perfi l bajo de perfi l bajo Varilla de nivel de Filtro de aceite Refrigerador del aceite Junta tórica aceite...
  • Página 144 Montaje Fije el ALD en su soporte. Apriete a un par de 3,2 N·m Instalación del conjunto del fi ltro de aire (28 in. lb.). NOTA: En motores con regulador electrónico, instale Abra completamente el acelerador y ajuste el soporte del únicamente 1 tornillo en el soporte del fi...
  • Página 145 Montaje Conexión de los cables de las bujías Comprobación del motor Conecte los cables a las bujías. Se recomienda hacer funcionar el motor en un banco antes de instalarlo en el equipo. Preparación del motor para el funcionamiento (ECV EFI) Arranque el motor, observe si existe alguna fuga y compruebe la presencia de presión del aceite (20 psi o NOTA: Si se ha sustituido la ECU, el cuerpo del acelerador,...
  • Página 146 KohlerEngines.com 24 690 24 Rev. D...
  • Página 147 24 690 24 Rev. D KohlerEngines.com...
  • Página 148 © 2015 Kohler Co. Todos los derechos reservados. KohlerEngines.com 24 690 24 Rev. D...

Tabla de contenido