•
Une fois que la lame du couteau est revenue à sa position initiale manuellement ou automatiquement, la cartouche est usagée
et doit être éliminée. En cas d'agrafage avec une cartouche usagée, l'instrument se verrouille. Une résistance se fait sentir
lorsque l'instrument est verrouillé. Si l'instrument se verrouille, le compteur de cycles affiche un symbole correspondant.
Arrêter et pousser le commutateur rouge d'inversion manuel du couteau vers le bas pour inverser le mouvement du couteau ;
le témoin de sens du couteau affichera une flèche orientée vers l'extrémité proximale de l'instrument pour indiquer que le
couteau est en mode de retour. Appuyer à fond sur la poignée d'agrafage () jusqu'à ce qu'elle repose sur la poignée de
fermeture (1). Le compteur de cycles affichera « 0 » pour indiquer que le couteau est revenu à sa position initiale. Appuyer
ensuite sur le bouton d'ouverture des mors pour dégager les mors du tissu. Fermer les mors de l'instrument en appuyant sur
la poignée de fermeture (1), retirer l'instrument et remplacer la cartouche. Agrafer en forçant le mécanisme de sécurité risque
d'endommager l'instrument.
•
Lors de la sélection de la cartouche, tenir compte des troubles pathologiques existants et de tout traitement préalable
à l'intervention que le patient a pu subir (p. ex. une radiothérapie). Certains troubles ou traitements préopératoires peuvent
entraîner une modification de l'épaisseur du tissu, qui dépasserait alors la plage indiquée d'épaisseurs de tissus pour le choix
standard de la cartouche.
•
Les instruments ou dispositifs qui entrent en contact avec des liquides organiques peuvent nécessiter une méthode de
destruction spécifique pour éviter une contamination biologique.
•
Ce dispositif est emballé et stérilisé pour un usage unique. Ne pas le réutiliser, le reconditionner ni le restériliser. La
réutilisation, le reconditionnement ou la restérilisation risquent de compromettre l'intégrité de la structure du dispositif et/ou
provoquer une panne du dispositif qui elle-même peut entraîner chez le patient des risques de lésion, de maladie ou de décès.
De même, le reconditionnement ou la restérilisation de dispositifs à usage unique peut créer un risque de contamination et/ou
provoquer une infection ou une infection croisée chez le patient, notamment la transmission de maladies infectieuses d'un
patient à un autre. La contamination du dispositif peut entraîner une blessure, une maladie ou le décès du patient.
Présentation
Les agrafeuses linéaires coupantes endoscopiques ECHELON (articulées et droites) sont fournies stériles et sont à usage unique.
Éliminer après utilisation.
e
s
®
ndopAth
tApler
Abwinkelbarer endoskopischer Linear Cutter, abwinkelbarer endoskopischer Linear Cutter Compact und langer abwinkelbarer
endoskopischer Linear Cutter
Bitte alle Angaben sorgfältig lesen.
Nicht ordnungsgemäße Anwendung kann zu ernsthaften chirurgischen Komplikationen, wie z. B. Leckagen oder einer
unvollständigen Klammernahtreihe, führen.
Wichtig: Diese Packungsbeilage gibt lediglich Informationen für die Anwendung der ECHELON
endoskopischen Linear Cutter. Sie stellt keine Empfehlung für chirurgische Techniken dar.
ECHELON
Flex ist ein Warenzeichen von Ethicon Endo-Surgery.
™
Indikationen
Die ECHELON-Familien der endoskopischen Linear Cutter (abwinkelbar und gerade) finden bei einer Vielzahl von offenen und
minimal-invasiven Verfahren in der Allgemeinchirurgie, Gynäkologie, Urologie, Thoraxchirurgie und Pädiatrie zum Durchtrennen,
Resezieren und/oder Erstellen von Anastomosen Anwendung und können zusammen mit Nahtwiderlagern eingesetzt werden.
Die Instrumente können auch zum Durchtrennen und Resezieren von Leberparenchym (hepatische Gefäßversorgung und biliäre
Strukturen), Pankreas, Niere und Milz eingesetzt werden.
Gegenanzeigen
•
Die Instrumente nicht an der Aorta einsetzen.
•
Die Instrumente nicht bei ischämischen oder nekrotischen Geweben einsetzen.
•
Linear Cutter dürfen an Hauptgefäßen nicht ohne vorherige proximale und distale Kontrolle ausgelöst werden.
•
Vor Auslösen des Instrumentes sollte die Gewebedicke sorgfältig überprüft werden. Die geschlossene Klammerhöhe für die
einzelnen Klammergrößen sind der Tabelle mit den Bestellnummern der ECHELON Magazine zu entnehmen. Lässt sich das
Gewebe nicht problemlos auf die geschlossene Klammerhöhe komprimieren oder sich leicht darunter komprimieren, ist der
Einsatz des Instruments an diesem Gewebe kontraindiziert, da es möglicherweise für die ausgewählte Klammergröße zu dick
oder zu dünn ist.
•
Die Instrumente dürfen nicht eingesetzt werden, wenn chirurgisches Klammern kontraindiziert ist.
Produktbeschreibung
Die ECHELON Flex mm und 60 mm abwinkelbaren endoskopischen Linear Cutter sind sterile Einweg-Instrumente, die nur
für den Einsatz bei einem Patienten vorgesehen sind. Die geladenen ECHELON Flex Instrumente erstellen zwei dreireihige
Klammernähte von ungefähr mm Länge mit gegeneinander versetzten Klammern. Gleichzeitig durchtrennen sie das Gewebe
zwischen den Klammernahtreihen über eine Länge von etwa mm. Die geladenen ECHELON Flex 60 Instrumente erstellen zwei
dreireihige Klammernähte von ungefähr 60 mm Länge mit gegeneinander versetzten Klammern. Gleichzeitig durchtrennen sie das
Gewebe zwischen den Klammernahtreihen über eine Länge von etwa 7 mm. Der Schaft kann in beide Richtungen gedreht werden.
Er verfügt über einen Gelenkmechanismus, mit dem der distale Teil des Schafts abgewinkelt werden kann, um den lateralen Zugang
zum Operationssitus zu erleichtern.
Die Instrumente werden ohne Magazin geliefert und müssen vor dem Einsatz geladen werden. Der Klammerschutz am
Magazin sorgt für genaue Klammerausrichtung und schützt die Klammerbeine während des Versands und Transports. Die
Sicherheitsautomatik der Instrumente verhindert das Auslösen eines bereits benutzten, leeren Magazins.
1
Flex abwinkelbaren
™