How to Use the Stand
GB
• When part of the bottom of the child safety seat does not touch a seat because it is set back to
hold the buttocks and thighs, use the stand.
* Extend the stand to adjust the seat contact.
Caution
Einsatz der Stütze
D
• Wenn ein Teil des Kindersitzbodens aufgrund von Rückwärtsverstellung nicht den
Fahrzeugsitz berührt, muss die Stütze benutzt werden.
* Die Stütze zur Einstellung des Sitzkontaktes herausziehen.
Achtung
Utilisation du support
F
• Si une partie de la base du siège-auto ne se trouve pas en contact avec la banquette parce
qu'elle est déplacée vers l'arrière, utilisez le support.
* Allongez le support pour régler le contact avec la banquette.
Attention
All manuals and user guides at all-guides.com
<7>
• If part of the bottom of the child safety seat does not touch the
vehicle seat even when using the stand, do not place the child
safety seat on that seat.
• Wenn ein Teil des Kindersitzbodens trotz Stütze nicht den
Fahrzeugsitz berührt, setzen Sie Ihr Kind nicht auf den Kindersitz.
• Si une partie de la base du siège-auto ne se trouve toujours pas
en contact avec la banquette, n'utilisez pas le siège-auto.
165