Uso Del Supporto - Aprica Euro Turn HIDX Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Gebruik van het voetje
NL
• Als een gedeelte van de basis van het zitje de autostoel niet raakt omdat het te veel naar
achteren is geplaatst, moet u het voetje gebruiken.
* Verleng het voetje om het contact met de autostoel te regelen.
Attentie

Uso del supporto

I
• Se una parte della base del seggiolino non tocca il sedile perché è spostato indietro, utilizzare
il supporto.
* Allungare il supporto per regolare il contatto con il sedile.
Attenzione
Uso del soporte
E
• Si una parte de la base de la silla de seguridad para niños no toca el asiento porque está
desplazado hacia atrás, utilice el soporte.
* Alargue el soporte para regular el contacto con el asiento.
Atención
Uso do suporte
P
• Se uma parte da base da cadeira não tocar no assento por estar deslocada para trás, utilize o
suporte.
* Torne o suporte mais comprido para regular o contacto com o assento.
Atenção
Использование подставки
RS
• Если часть низа детского кресла не касается автомобильного сиденья, воспользуйтесь
подставкой.
* Выдвиньте подставку, чтобы обеспечить соприкосновение кресла с сиденьем
автомобиля.
Внимание
All manuals and user guides at all-guides.com
• Als een gedeelte van de basis van het zitje de autostoel niet raakt
ondanks het gebruik van het voetje, moet u het kind niet op het
kinderzitje zetten.
• Se una parte della base del seggiolino non tocca il sedile
nonostante l'uso del supporto, non lasciar sedere il bambino.
• Si una parte de la base de la silla de seguridad para niños no toca
el asiento aun habiendo utilizado el soporte, no coloque la silla de
seguridad para niños en ese asiento.
• Se uma parte da base da cadeira não tocar no assento embora o
uso do suporte, não deixe sentar a criança.
• Если часть низа кресла не соприкасается с поверхностью
сиденья и с выдвинутой подставкой, детское кресло следует
установить на другое сиденье.
166

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido