12. RUMORE
NOISE / BRUIT / GERÄUSCHBELASTUNG / RUIDO / RUÍDOS /
GELUID
I valori di rumorosità dei ventilatori Mz Aspiratori espressi in dB (A) sono ottenuti attraverso letture eseguite in campo libero, al massimo rendimento, sui 4
punti cardinali a 1,5 metri dal ventilatore a sua volta posto a 1,5 metri dal suolo.
Nell'ambito della prova il ventilatore è canalizzato secondo le Norme UNI 7179-73P.
Le misure sono state eseguite con il ventilatore funzionante nelle condizioni fluidodinamiche ottimali. La lettera R indica "Girante ridotta" (diametro ridotto).
I valori rilevati sono riportati sui cataloghi tecnici Mz Aspiratori, sia per i ventilatori direttamente accoppiati sia per quelli a trasmissione indiretta a diversi
numeri di giri. L'utilizzatore potrebbe rilevare valori diversi da quelli indicati in funzione della collocazione ambientale. È sempre bene isolare il ventilatore
con supporti e giunti antivibranti dal suolo e dalla canalizzazione. Evitare di collocare il ventilatore in corrispondenza di angoli, in prossimità di pareti, su
strutture metalliche cassonate.
Livello della pressione sonora per ventilatori centrifughi (esecuzione 4 - 5)
The noise values of fans Mz Aspiratori expressed in dB(A) are obtained with readings in free field at maximum output on the 4 cardinal points 1.5 meters
from the fan, placed 1.5 meters from the ground. During the tests, the fan is canalized according to UNI 7179-73P Rules.
Measurements have been carried out with the fan working in the best fluid mechanical conditions. Letter R indicates "Reduced fan wheel" (diameter
reduced).
The values found are shown on technical catalogues Mz Aspiratori, both for fans directly coupled and for those with indirect transmission at different
numbers of revolutions.
The user could find values different from those indicated according to the positioning. It is advisable to insulate the fan from the ground and duct with
supports and vibration-damping joints. Don't place the fan near corners, close to walls, on cased metal structures.
Level of sound pressure for centrifugal fans (execution 4 - 5)
Les valeurs de bruit des ventilateurs Mz Aspiratori exprimées en dB(A) sont obtenues au moyen de mesures effectuées en champ libre, au rendement
maximum, aux quatre points cardinaux, à la distance de 1,5 mètre du ventilateur placé à 1,5 mètre du sol. En ce qui concerne l'essai, le ventilateur était
canalisé selon les Normes UNI 7179-73P.
Les mesures ont été exécutées avec le ventilateur fonctionnant dans des conditions fluidodynamiques optimales. La lettre R indique "Rotor réduit"
(diamètre réduit). Les valeurs relevées sont reportées sur les catalogues techniques Mz Aspiratori pour les ventilateurs à transmission directe ainsi que
pour les ventilateurs à transmission indirecte à différents nombres de tours.
L'utilisateur pourrait mesurer des valeurs différentes de celles indiquées en fonction du lieu d'installation.
Il est conseillé d'isoler le ventilateur avec des supports et des joints antivibratiles du sol et de la canalisation. Éviter de placer le ventilateur en
correspondance d'angles, à proximité de murs ou sur des structures métalliques avec carters.
Niveau de pression acoustique pour ventilateurs centrifuges (Exécution 4 - 5)
Die Geräuschbelastungswerte der Ventilatoren von Mz Aspiratori werden in dB (A) ausgedrückt und ergeben sich aus Messungen im freien Feld bei voller
Leistung, und an 4 Referenzpunkten in 1,5 Entfernung vom Ventilator, der sich wiederum in einer Höhe von 1,5 Metern über dem Boden befindet. Im
Rahmen der Testläufe wird der Ventilator gemäß den Normen UNI 7179-73P katalysiert.
Die Messungen wurden mit dem bei optimalen strömungsdynamischen Verhältnissen laufenden Ventilator durchgeführt.
Der Buchstabe R steht für "Reduziertes Laufrad" (reduzierter Durchmesser).
Die erfassten Werte werden in den technischen Katalogen von Mz Aspiratori wiedergegeben, und zwar sowohl für die direkt gepassten als auch für die
indirekte Transmission bei verschiedenen Drehzahlen.
Der Anwender sollte je nach Umgebungslage von den angegebenen Werte abweichende Werte erheben.
Es empfiehlt sich stets und unbedingt, den Ventilator mit schwingungsdämpfenden Halterungen und Verbindungselementen vom Boden und vom
Leitkanalsystem zu isolieren. Die Aufstellung des Ventilators in Übereinstimmung mit Ecken, in der Nähe von Wänden sowie eingefasst in Metallstrukturen
ist zu vermeiden.
Schalldruckpegel für Zentrifugalventilatoren in der (Ausführung 4 - 5)
Los valores de ruido de los ventiladores Mz Aspiratori expresados en dB (A) se obtienen a través de las lecturas efectuadas en campo libre, al máximo
rendimiento, sobre los 4 puntos cardinales a 1,5 metros del ventilador posicionado a su vez a 1,5 metros del suelo. En el ámbito de la prueba el ventilador
es canalizado según las Normas UNI 7179-73P.
Las medidas han sido efectuadas con el ventilador funcionante en las mejores condiciones fluidodinámicas. La letra R indica "Rodete reducido" (diámetro
reducido).
Los valores registrados están indicados en los catálogos técnicos Mz Aspiratori, sea por aquéllos directamente acoplados sea por aquéllos a transmisión
indirecta con distintos números de revoluciones.
El empleador podría destacar valores distintos de aquéllos indicados en función de la colocación ambiental.
Es siempre bien aislar el ventilador con soportes y uniones antivibratorias del suelo y de la canalización. Evitar la colocación del ventilador en
correspondencia de ángulos, cerca de paredes, sobre estructuras metálicas puestas en cajas.
Nivel de la presión sonora para ventiladores centrífugos (ejecución 4 - 5)
Os valores dos ruídos dos ventiladores Mz Aspiratori expressos em dB (A) são obtidos por leituras feitas em campo aberto, no desempenho máximo, nos
4 pontos cardeais a 1,5 metros do ventilador, que por usa vez, está a 1,5 metro do chão. No âmbito do teste o ventilador é catalizado, de acordo com as
Normas UNI 7179-73P.
As medidas foram feitas com o ventilador a funcionar em condições fluido-dinâmicas ideais. A letra R indica "Rotor reduzido" (diâmetro reduzido).
Os valores medidos são apresentados nos catálogos técnicos Mz Aspiratori, tanto no caso dos ventiladores acoplados directamente, como daqueles com
transmissão indirecta com números de rotações variável.
O utilizador pode medir valores diferentes dos indicados devido ao contexto ambiental.
É sempre recomendável isolar o ventilador do chão e da canalização com suportes e juntas anti-vibratórias. Evitar colocar o ventilador em cantos, próximo
a paredes ou sobre estruturas metálicas compartimentadas.
Nível da pressão acústica dos ventiladores centrífugos com (configuração 4 - 5)
Het geluidsniveau, gemeten in dB (A), voor de MZ Aspiratori ventilatoren, zijn berekend door een in een vrije omgeving werkende ventilator te nemen en
metingen te doen vanuit de 4 hoofdwindrichtingen, op 1,5 m van de ventilator op 1,5m vanaf de grond. Gedurende de test is de ventilator gekanaliseerd
volgens UNI 7179-73P regels.
Metingen worden opgenomen op een ventilator werkend in de beste condities. De letter "R" betekent "verminderd schoepenwiel" (diameter).
De gemeten valuta's zijn aangegeven in de MZ Aspiratori technische catalogus, zowel voor de direct aangedreven als de riemaangedreven ventilatoren.
Afhankelijk van de positie van de ventilator kunnen de gegevens anders zijn. Het is aanbevolen om de ventilator te isoleren van de grond door soepele
moffen en trillingsdempers. De ventilatoren niet in een hoek zetten of op een metalen structuur.
Geluidsniveaus voor centrifugale ventilatoren (executie 4-5)