Formula Air MZ Serie Manual De Mantenimiento página 66

Tabla de contenido

Publicidad

6
- Potenza assorbita superiore ai dati di
targa
- Absorbed power higher than plate data
- Puissance abosrbée supérieure aux
données de plaque
- Aufgenommene Leistung höher , als
Daten auf dem Leistungsschild
- Potencia absorbida superior a los datos de
placa
- Potência absorvida superior aos dados da
plaqueta
- Opgenomen vermogen hoger dan vermeld
op motorplaat
7
- Pulsazioni d'aria
- Air pulsations
- Pulsations d'air
- Luftpusation
- Pulsaciones de aire
- Impulsos de ar
- Luchtpulsaties
- Fusibili di tipo non adeguado alle esigenze
- Fuses not suitable for actual needs
- Fusibles non conformes aux exigences
- Sicherungen für den voliegenden Gebrauch nicht
angemessen
- Fusibles de tipo no apropriado a las necesidades
- Fusíveis de tipo inadequado ás exigencies
- Zekeringen niet correct voor de toepassing
- Inadeguata valutazione dell'inerzia del ventilatore e
dei componenti dell'accoppiamento
- Inadequate evaluation of the fan inertia and of the
fitting components
- Evaluation inad"quate de l'inertie du ventilateur et
des composantes d'accouplement
- Unangemessene Einschätung der
Ventilatorträgheit
- Evaluación inapropriada de la inercia del ventilador
y de los componentes de acoplamiento
- Avaliaçõ inadequada da inércia do ventilador e dos
componentes da acoplagem
-
Slechte selectie van de ventilatortraagheid en van
de componenten
- Velocità di rotazione elevata al punto da richiedere
una potenza supriore a quella installata
- High rotational speed so to require a higher power
than the one installed
- Vitesse de rotation élevée nécessitant une
puissance supérieure à la puissance installée
- Drehgeschwindigkeit so hoch, daß eine höhere
Leistung erforderlich ist, als die installierte
- Velocidad de rotación tal elevaddda que se
necesita una presión superior a aquèlla instalada
- Velocidade de rotação elevada, ao pnto de exigir
uma potência superior do que a instalada
-
Hoge rotatiesnelheid die meer vermogen eist dan
de geinstalleerdee
- Densitá dell'aria superiore ai dati di progetto
- Air density higher than designed data
- Densité de l'air supérieure aux données de projet
- Luftdichte höher, als die Projektdaten
- Densidad del aire superior a los datos de poyecto
- Densidade do ar superior aos dados de projecto
- Luchtdichtheid hoger dan projectgegevens
- Portata superiore ai livelli di progetto per pressione
inferiore al valore di progetto
- Capacity higher than design levels for a pressure
lower than design value
- Débit supérieur aux niveaux de projet pour une
pression inférieure à la valeur de projet
- Förderleistung höher, als Niveau des projekts, da
Druck neidriger, als Projektwert
- Caudal superior a los niveles de proyecto para
presión inferior al valor de proyeto
- Capacidade superior aos níveis de projecto para
pressão inferior ao valor de pojecto
- Hogere luchtdebiet dan voorzien bij een lagere
druk
- Ventilatori centrifughi che operano in condizioni di
potata nulla
- Centrifugal fans operating under conditions of zero
capacity
- Ventilateurs centrifuges travaillant en condition de
debit nul
- Zentrifugalventilatoren arbeiten unter null-
Leistungbedingungen
- Ventiladores centrífugos que trabajan en
condiciones de caudal nulo
- Ventiladores centrífugos que actuam em condições
de capacidade nula
-
Centrifugaal ventilator werkend onder nul debiet
- Instabilitá del fusso in aspirazione con presenza di
vortici
- Instability of the suction flow with presence of
vortex
- Instabilité du flux d'aspiration avec des vortex
- Unbestänndigkeit im Ansaugstrop mit Auftreten von
Wirbeln
- Instabilidad del flujo en aspiración con presencia
de vórtices
- Provvedere alla sostituzione
- Replace them
- Effectuer le remplacement
- Auswecheln
- efectuar la sustitución
- Providenciar a substituição
- Zekeringen vervangen
- Ricalcolare i momenti d'inerzia e se é il caso dotare il
ventilatore di una nuova motorizzazione
- Recalculate the moments of inertia and, if necessary,
equip the fan with a new motor drive
- Recalculer les moments d'inertie et, si nécessaire,
equiper le ventilateur d'une nouvelle motorisation
- Trägheitsmomenten neuberechnen und gegebenenfalls
Ventilator mit neuer Motorisierung versehen
- Volver a calcular los momentos de inercia y, si
necesario, equipar el ventilador de una nueva
motorización
- Recalcular os momentos de inércia e, se for o caso,
colocar uma nova motorização no ventilador
- Traagheidsmomenten herberekenen, en indien nodig,
nieuwe motor plaatsen
- Sostituzione motore e pulegge e/o ridefinizione
dell'impianto
- Replace the motor and the pulleys and/or redefine the
installation
- Remplacer le moteur et les poulies et /ou redéfinir
l'installation
- Motor und Riemenscheiben auswechseln bzw. Anlage
neudefinieren
- Sustitución motor y poleas y/o nueva definición de la
instalación
- Substitução do motor e da spolias e/ou redefiniçõ da
instalaçõ
- Motor en riemschijven aanpassen en/of installatie
herzien
- Come sopra
- See above
- Voir ci-dessus
- S. o.
- Véase arriba
- Como acima
- Zoals boven
- Come sopra
- See above
- Voir ci-dessus
- S. o.
- Véase arriba
- Como acima
- Zoals boven
- Ridefinizione dell'impianto e/o sostituzione del ventilatore
- Redifine the installation and/or replace the fan
- Redéfinir l'installation et/ou remplacer le ventilateur
- System neudefinieren bzw. Ventilator auswechseln
- Nueva definición de la instalación y/o sustitución del
ventilador
- Redefinição da instalçõ e/ou substituição do ventilador
- Installatie herzien en/of ventilator vervangen
- Ridefinizioni dell"imbocco con inserimento di deflettori
- Redefine the inlet by the introduction of flaps
- Redéfinition de l'entrée par l'introduction de déflecteurs
- Einlaß durch Einsatz von Schirmen neudefinieren
- Nuevas definiciones de la entrada con introducción de
deflectores
- Redefinição das entradas com a inserção de deflectores
- Inlaat herzien door plaatsen van deflectoren

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido