Inconvenientes - MOTO GUZZI CALIFORNIA Serie Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

INCONVENIENTS - CAUSES - REMEDES
Ce paragraphe indique certains inconvénients qui peuvent se vérifier lors de l'utilisation de la fourche, il indique
également les causes qui peuvent les avoir provoqués et suggère le remède éventuel.
Consulter toujours ce tableau avant d'intervenir sur la fourche.
I
NCONVENIENTS
Perte d'huile du joint d'étanchéité
Perte d'huile du fond
La fourche se montre trop
souple dans toute condition
de réglage
La fourche se montre trop
rigide dans toute condition de réglage
La fourche ne réagit pas aux
variations de réglage
INCONVENIENTES - CAUSAS - REMEDIOS
Este párrafo indica algunos inconvenientes que pueden comprobarse con el uso de la horquilla, se mencionan las
causas que pueden haberlos provocados y sugerencias de eventuales remedios.
Consultar siempre esta tabla antes de intervenir en la horquilla.
I
NCONVENIENTES
Pérdida de aceite del anillo
Pérdida aceite del fondo
La horquilla es muy
suave en cada condición de
ajuste del aceite
La horquilla es muy dura en cada
condición del aceite de ajuste
La horquilla no responde a las
Variaciones de ajuste
R
1. Usure du joint d'étanchéitéd'étanchéité
2. Plongeur rigide
3. Joint sale
1. Joint de fond défectueux
2. Vis de fond pas complètement serrée
1. Bas niveau d'huile
2. Ressort hors service
3. Viscosité de l'huile trop basse
1. Niveau de l'huile trop haut
2. Viscosité de l'huile trop élevée
1. Pointeau du bouchon bloqué
2. Huile avec impuretés
3. Soupapes d'amortisseur obstruées
par des impuretés
1. Desgaste anillo de estanqueidad
2. Tubo portante rígido
3. Anillo sucio
1. Guarnición de fondo defectuosa
2. Tornillo de fondo flojo
1. Bajo nivel de aceite
2. Muelle fuera de servicio
3. Viscosidad aceite muy baja
1. Nivel aceite muy alto
2. Viscosidad aceite muy alta
1. Alfiler del tapón bloqueado
2. Aceite con impurezas
3. Válvulas amortiguador obstruidas
por impurezas
OUES
C
AUSES
1. Remplacer le joint
2. Remplacer le tube et le joint
3. Nettoyer ou remplacer
1. Remplacer le joint
2. Serrer la vis
1. Remettre à niveau l'huile
2. Remplacer le ressort
3. Changer la viscosité de l'huile
1. Remettre à niveau l'huile
2. Changer la viscosité de l'huile
1. Démonter le bouchon et nettoyer
2. Nettoyer et remplacer l'huile
3. Démonter et nettoyer
C
AUSAS
1. Sustituir el anillo de estanqueidad
estanqueidad
2. Sustituir el tubo y el anillo
3. Limpiar o sustituir
1. Sustituir la guarnición
2. Apretar el tornillo
1. Llenar el nivel de aceite
2. Sustituir el muelle
3. Cambiar la viscosidad
1. Llenar el nivel de aceite
2. Cambiar la viscosidad
1. Desmontar el tapón y limpiar
2. Limpiar y sustituir el aceite
3. Desmontar y limpiar
R
IMEDES
R
EMEDIOS
R
UEDAS
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
M
N
O
P
55

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido