MOTO GUZZI CALIFORNIA Serie Manual De Instrucciones página 407

Tabla de contenido

Publicidad

Déposer du logement sur le couvercle le corps externe
d'embrayage "G", le roulement de butée "H", le corps
interne "I" et la tige commande d'embrayage "L" ;
Dépose du corps interne d'embrayage "M"
Du côté embrayage, dévisser la bague "N" de serrage
du corps interne au moyen de l'outil spécial «O» code
30912810 et de la clé à ergots code 14912603 après
avoir aplani l'ailette de la rondelle frein «P» de retenue
bague, puis déposer le corps "M".
Déposer le couvercle de la boîte de vitesses "R"
Dévisser les 11 vis "Q" et déposer le couvercle "R" ;
N.B. Lors du desserrage de la vis "S", veiller au
support du reniflard qui lors du remontage devra
être repositionné au même endroit.
Déposer du couvercle le présélecteur de vitesses «U»
avec le ressort "V".
V
B
OÎTE DE
U
V
ITESSES
Retirar de la sede en la tapa el cuerpo externo de
embrague "G", el cojinete de empuje "H", el cuerpo
interno "I" y la varilla de mando embrague "L";
Retirada del cuerpo interno de embrague "M"
Del lado del embrague, desatornillar la virola "N" de
bloqueo del cuerpo interno mediante la específica
herramienta "O" cód. 30912810 y la llave con
nervadura cód. 14912603 luego de aplanar el ala de
la arandela de seguridad "P" de seguro virola, y luego
retirar el cuerpo "M".
Retirada tapa de cambio "R"
Desatornillar los once tornillos "Q" y retirar la tapa "R";
NOTA Cuando se desatornilla el tornillo "S" pre-
star atención al soporte tubos de alivio, que al
remontaje deberá ser colocado en la misma
posición.
Retirar de la tapa el preselector marchas "U" comple-
to del muelle "V".
C
AMBIO
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
M
N
O
P
13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido