Índice Índice Generalidades ► Declaración de Conformidad CE según la directiva 2006/42/CE, Anexo II A ► Protección del medioambiente ► Identificación de su horno mixto de convección/vapor ► Acerca del presente manual de manejo Estructura y función ► Uso correcto de su horno mixto de convección/vapor ►...
Página 4
Índice ► Integración de un zumbido en un programa de cocción ► Introducir la cocción nocturna ► Introducir el bloqueo de botones 5.2.4 Ejecutar el hervido y la regeneración ► Hervir en la rutina diaria ► Regenerar en la rutina diaria ►...
Índice Limpieza y mantenimiento ► Plan de limpieza y mantenimiento ► Limpiar la cámara de cocción de forma semiautomática ► Limpiar la cámara de cocción de forma completamente automática (sistema CONVOClean opcional) ► Productos de limpieza ► Eliminación de errores ►...
Página 6
Generalidades 1 Generalidades Finalidad de este capítulo En este capítulo le proporcionamos informaciones para la identificación de su horno mixto y para la utilización del presente manual. Contenido Este capítulo contiene los siguientes temas: Página Declaración de Conformidad CE según la directiva 2006/42/CE, Anexo II A Protección del medioambiente Identificación de su horno mixto de convección/vapor...
Página 7
Generalidades ► Declaración de Conformidad CE según la directiva 2006/42/CE, Anexo II A Fabricante CONVOTHERM Elektrogeräte GmbH Talstrasse 35 82436 Eglfing Alemania Estado de la comercialización Esta declaración sólo se refiere a la máquina en el estado en el que fue comercializada. No se tienen en cuenta las piezas que el usuario final haya montado posteriormente ni las manipulaciones realiza- das posteriormente.
Generalidades Gestión de calidad y gestión medioambiental CONVOTHERM Elektrogeräte GmbH utiliza un sistema de gestión de calidad certificado según EN ISO 9001:2008 y un sistema de gestión medioambiental certificado según EN ISO 14001:2004. Organismo notificado para el sistema de gestión de calidad y de gestión medioambiental: TÜV Süd Management Service GmbH, Ridlerstr.
Generalidades ► Identificación de su horno mixto de convección/vapor Posición y estructura de la placa de características A través de la placa de características podrá identificar su horno mixto de convección/vapor. La placa de características se encuentra en el lado izquierdo del horno mixto de convección/vapor. En aparatos eléctricos, la placa de características tiene la siguiente estructura: La siguiente tabla describe las posiciones de la placa de características que deberán tenerse en cuenta:...
Página 10
Generalidades Aparatos de sobremesa Identifique su aparato de sobremesa a través del nombre comercial de la placa de características y de la siguiente tabla: Modelo Número de niveles Niveles opcionales Capacidad 65 mm GN* Capacidad < 40 mm GN* Número de platos 2/3 GN 1/1 GN 2/3 GN...
Generalidades ► Acerca del presente manual de manejo Finalidad Este manual de manejo da respuestas a las siguientes preguntas: ¿Qué alimentos puedo cocer con el horno mixto de convección/vapor? ¿Qué tipos de cocción especiales ofrece el horno mixto de convección/vapor? ¿Cómo realizo determinados tipos de cocción con el horno mixto de convección/vapor? El presente manual de manejo pretende enseñar las siguientes actividades: Introducir datos del programa de cocción...
Página 12
Generalidades Estructura del manual de manejo La siguiente tabla describe el contenido, la finalidad y los grupos objetivo de los capítulos del presente manual: Capítulo/apartado Finalidad Grupo objeti- Generalidades Le ayuda a identificar su horno mixto de convección/vapor Cocinero Explica la utilización del presente manual de manejo Operador Describe el uso correcto del horno mixto de convección/vapor Cocinero...
Página 13
Estructura y función 2 Estructura y función Finalidad de este capítulo En este capítulo se describe el uso correcto del horno mixto de convección/vapor y se explican sus funciones. Contenido Este capítulo contiene los siguientes temas: Página Uso correcto de su horno mixto de convección/vapor Estructura y función del horno mixto de convección/vapor Datos técnicos Manual de utilización minis...
Estructura y función ► Uso correcto de su horno mixto de convección/vapor Uso correcto El horno mixto de convección/vapor solo debe ser operado de acuerdo con el uso descrito a continua- ción: El horno mixto de convección/vapor está diseñado y fabricado únicamente para la cocción de dife- rentes alimentos.
Estructura y función Requisitos relativos al entorno del horno mixto de convección/vapor Deberán observarse los siguientes requisitos relativos al entorno del horno mixto de convec- ción/vapor: El horno mixto no debe ser operado si se encuentra en la proximidad de materiales, gases o líqui- dos inflamables.
Estructura y función Componentes del horno mixto y su función Los componentes del horno mixto de convección/vapor tienen la siguiente función: Nº Denominación Función Representación Tubo de ventilación Aspira aire del ambiente para deshumidificar la cámara de cocción Tubuladura de salida de aire Deja escapar los vahos Manilla de la puerta Tiene las siguientes funciones dependiendo de la posición: Verticalmente hacia abajo: horno mixto de convección/vapor cerrado...
Estructura y función ► Datos técnicos Dimensiones y pesos La siguiente tabla muestra las dimensiones y los pesos: OES mini 6.06 mini 6.10 mini 10.10 mini Aparatos de sobre- mesa Ancho con embalaje [mm] sin embalaje [mm] Profundidad con embalaje [mm] sin embalaje [mm]...
Página 18
Estructura y función Valores eléctricos de conexión La siguiente tabla muestra los valores eléctricos de conexión: 6.06 mini 6.10 mini 10.10 mini Aparatos de sobre- mesa 3N~ 400V 50/60Hz (3/N/PE) Consumo de potencia [kW] 10,5 nominal Potencia Aire caliente [kW] 10,2 Potencia Motor [kW]...
Página 19
Estructura y función Conexión de agua La siguiente tabla muestra los valores para la conexión de agua: OES mini 6.06 mini 6.10 mini 10.10 mini Aparatos de sobre- mesa Alimentación de agua (solo fría) Válvula de cierre con válvula antirretorno (tipo EA) y tamiz Alimentación de agua sin sistema CONVOClean 1 x G 3/4'', conexión fija recomendada...
Para su seguridad 3 Para su seguridad Finalidad de este capítulo En este capítulo le transmitimos todos los conocimientos que necesita para poder manejar con segu- ridad el horno mixto de convección/vapor sin que usted mismo ni otros corran peligro. ¡Lea con especial atención este capítulo! Contenido Este capítulo contiene los siguientes temas:...
Para su seguridad ► Normas de seguridad básicas Finalidad de estas normas Estas normas deben asegurar que todas las personas que manejen el horno mixto de convec- ción/vapor se informen exhaustivamente sobre los peligros y las medidas de seguridad y observen las instrucciones de seguridad disponibles en las instrucciones de servicio y en el horno mixto de convec- ción/vapor.
Para su seguridad ► Señales de advertencia en el horno mixto de convección/vapor ¿Dónde van fijadas las advertencias de peligro? Las advertencias de peligro van fijadas en los siguientes puntos del horno mixto de convección/vapor: OES 6.06 mini OES 6.06 mini Señales de advertencia en la puerta del aparato Las siguientes señales de advertencia van fijadas en la puerta del aparato, por encima de la manilla (2):...
Para su seguridad ► Resumen de los peligros Reglas generales para tratar con peligros y medidas de seguridad El horno mixto de convección/vapor está diseñado de tal modo que el usuario está protegido contra todos los peligros que pueden evitarse razonablemente con medidas constructivas. Debido a la finalidad del horno mixto de convección/vapor, hay peligros residuales que requieren tomar medidas de precaución para evitarlos.
Página 24
Para su seguridad Líquidos calientes En el horno mixto de convección/vapor se cuecen alimentos. Estos alimentos también puede estar líquidos o licuarse durante la cocción. Esto causa: Peligro de escaldadura por líquidos calientes que pueden derramarse en caso de un manejo inade- cuado Piezas con corriente El horno mixto de convección/vapor tiene piezas conductoras de corriente.
Para su seguridad ► Peligros y medidas de seguridad Funcionamiento de su horno mixto de convección/vapor Durante el funcionamiento del horno mixto de convección/vapor, preste atención a los siguientes peligros y tome las contramedidas prescritas: Peligro ¿Dónde o en qué situaciones Contramedida Dispositivo de se produce el peligro?
Para su seguridad Peligro ¿Dónde o en qué situaciones Contramedida Dispositivo de se produce el peligro? seguridad Peligro por contaminación En caso de interrupción de la Cuidar de mantener la cadena ninguna microbiológica de alimen- cadena de frío de alimentos por de frío: carga anticipada de la cámara de No almacenar temporalmente...
Para su seguridad Mantenimiento Durante el mantenimiento del horno mixto de convección/vapor, preste atención a los siguientes peligros y tome las contramedidas prescritas: Peligro ¿Dónde o en qué situaciones Contramedida Dispositivo de se produce el peligro? seguridad Peligro por piezas conduc- Debajo de la cubierta Los trabajos en el sistema Cubierta...
Para su seguridad Funciones La siguiente tabla menciona todos los dispositivos de seguridad en el horno mixto de convec- ción/vapor, describe su función y su comprobación: Nº Dispositivo de seguridad Función Comprobación Cubiertas, sólo desmonta- Impide el contacto involuntario con Comprobar si las cubiertas están bles con herramienta piezas conductoras de corriente...
Para su seguridad ► Requisitos relativos al personal, puestos de trabajo Requisitos relativos al personal Las personas que manejen el horno mixto de convección/vapor deberán cumplir los siguientes requi- sitos: Personal Actividades Equipo de protecci- Capítulos a leer antes del Cualificación ón personal requeri- trabajo...
Para su seguridad ► Equipo de protección personal Funcionamiento Lleve el siguiente equipo de protección personal durante el funcionamiento del horno mixto de con- vección/vapor: Actividad Medio auxiliar utilizado Equipo de protección Cargar / extraer los alimen- ninguno Ropa de trabajo de acuerdo con la normativa y las directivas nacionales en cuestión (BGR 111 en Alemania) para trabajos en cocinas, especialmente: Ropa de protección...
Página 31
Estructura del panel de manejo 4 Estructura del panel de manejo Estructura del panel de manejo de su horno mixto Su horno mixto se maneja a través de un teclado de membrana. Esto significa que todas las funcio- nes de su horno mixto o bien pueden seleccionarse directamente a través de un botón de membrana o bien se presentan por medio de iconos en el display.
Página 32
Estructura del panel de manejo ► Estructura del panel de manejo Estructura del panel de manejo La siguiente figura muestra la estructura del panel de manejo: Nº Denominación Función Interruptor ON/OFF Conexión/desconexión del horno mixto. Indicadores de funcionamiento El indicador se enciende si está seleccionada la función en cuestión.
Estructura del panel de manejo ► Los elementos de manejo Botones y su función Los botones en el panel de manejo tienen los siguientes significados y funciones: Botón Significado Función Selección básica Vapor Selecciona el programa de cocción básico "Vapor". Vapor caliente Selecciona el programa de cocción básico "Vapor caliente".
Estructura del panel de manejo Los indicadores de funcionamiento y de funciones La siguiente tabla muestra los diferentes indicadores de funcionamiento y de funciones. Éstos se encienden cuando está activa la función en cuestión. Indicador Significado Función Ninguno Sin función. Potencia reducida Sin función.
Estructura del panel de manejo ► Menú de funciones Menú de funciones Los símbolos del menú de funciones se visualizan en el display. El menú de funciones puede acti- varse a través del siguiente botón: Símbolos y su función Los símbolos del menú de funciones tienen los siguientes significados y funciones: Símbolo Significado Función/programa...
Página 36
Estructura del panel de manejo Submenú Crisp Tasty & Los símbolos del submenú Crisp Tasty tienen los siguientes significados y funciones: & Símbolo Significado Función Deshumidificación ligera Etapa de Crisp&Tasty, la humedad sobrante es eliminada de la cámara de cocción. No es posible en combinación con el programa de cocción Deshumidificación media básico 'Cocer al vapor'.
Página 37
Estructura del panel de manejo Submenú "Ajustes básicos" Los símbolos del submenú "Ajustes básicos" tienen los siguientes significados y funciones: Símbolo Significado Función Tono de señal Selecciona el tono de señal. Volumen Ajusta el volumen Hora Ajusta la hora. Fecha Ajusta la fecha.
Página 38
Estructura del panel de manejo ► Menú "Libro de recetas" Menú "Libro de recetas" Los símbolos del menú "Libro de recetas" se visualizan en el display. El menú "Libro de recetas" puede activarse a través de los siguientes botones: Símbolos y su función Los símbolos del menú...
Página 39
Estructura del panel de manejo ► Menú "Escribir/Editar" Menú "Escribir/Editar" Los símbolos del menú "Escribir/Editar" se visualizan en el display. El menú "Escribir/Editar" puede activarse a través del siguiente botón: Símbolos y su función Los símbolos del menú "Escribir/Editar" tienen los siguientes significados y funciones: Símbolo Significado Función...
Así se trabaja con el panel de manejo 5 Así se trabaja con el panel de manejo Manejo de su horno mixto En este capítulo encontrará las instrucciones paso a paso para las principales actividades con el horno mixto. Le enseñamos cómo conectar y desconectar el horno mixto, cómo elaborar sencilla- mente sus primeros productos cocidos y cómo debe proceder durante la cocción.
Así se trabaja con el panel de manejo 5.1 Primeros pasos del manejo Primeros pasos del manejo En este apartado le enseñamos cómo conectar y desconectar el horno mixto y cómo elaborar sencil- lamente sus primeros productos cocidos. Contenido Este apartado contiene los siguientes temas: Página Conectar y desconectar el horno mixto Cocción con Press&Go...
Así se trabaja con el panel de manejo ► Conectar y desconectar el horno mixto Conectar el horno mixto de convección/vapor Proceda de la siguiente manera para conectar el horno mixto de convección/vapor: Paso Procedimiento Botón Conecte el horno mixto. Resultado: Se ejecuta el autodiagnóstico.
Así se trabaja con el panel de manejo ► Cocción con Press&Go Vapor / vaho caliente Peligro de escaldadura por vapor y vaho calientes El escape de vapor y vaho calientes puede causar escaldaduras en la cara, las manos, los pies y las piernas.
Página 44
Así se trabaja con el panel de manejo Continúa aquí ... Así se hace Introducir el precalentamiento......................59 ¡Así lo hará correctamente! Abrir de forma segura la puerta del aparato ..................135 Cargar / extraer los alimentos ......................140 Desmontar y montar la chapa de aspiración..................143 Fijar la bandeja de conducción de aire en el porta-bandejas (mini 6.10 y mini 10.10)....139 Desmontar y montar los bastidores colgantes.................138 Guardar la sonda de temperatura corazón ..................142...
Así se trabaja con el panel de manejo 5.2 Hervir y regenerar Detalles de la cocción En este apartado le enseñamos cómo proceder para el hervido y la regeneración y cómo aprovechar todas las funciones del panel de manejo para la cocción. Contenido Este apartado contiene los siguientes temas: Página...
Así se trabaja con el panel de manejo 5.2.1 Secuencias básicas Manejo básico En este apartado le enseñamos el manejo básico del horno mixto. Contenido Este apartado contiene los siguientes temas: Página Secuencia de trabajo básica para cocer Secuencia de trabajo básica para regenerar Secuencia de trabajo básica en el modo de emergencia Manual de utilización minis...
Así se trabaja con el panel de manejo ► Secuencia de trabajo básica para cocer Así se hace Con su horno mixto de convección/vapor el proceso de cocción es muy sencillo y sólo consta de estos 6 pasos: Paso Procedimiento Así...
Así se trabaja con el panel de manejo ► Secuencia de trabajo básica en el modo de emergencia Restricciones Deberán observarse las siguientes restricciones: Los tiempos de cocción pueden sufrir una alteración importante. Por este motivo, preste especial atención al proceso de cocción y al estado de cocción de su producto. El consumo de agua puede aumentar considerablemente.
Así se trabaja con el panel de manejo 5.2.2 Introducir los datos de cocción Manejo básico En este apartado le enseñamos el manejo básico del horno mixto. Contenido Este apartado contiene los siguientes temas: Página Introducción básica de los datos de cocción Introducir el programa de cocción Introducir el programa de regeneración Introducir un programa de cocción o de regeneración de varios pasos...
Así se trabaja con el panel de manejo ► Introducción básica de los datos de cocción Introducir los datos de cocción Proceda de la siguiente manera para introducir la temperatura de cocción, el tiempo de cocción o la temperatura corazón: Paso Procedimiento Botón...
Así se trabaja con el panel de manejo ► Introducir el programa de cocción Introducir el programa de cocción Proceda de la siguiente manera para introducir su programa de cocción: Paso Procedimiento Botón Seleccione un programa de cocción básico. Introduzca la temperatura de cocción. Predetermine el criterio de desconexión: Tiempo de cocción o Temperatura corazón...
Así se trabaja con el panel de manejo ► Introducir el programa de regeneración Introducir el programa de regeneración Proceda de la siguiente manera para introducir su programa de regeneración: Paso Procedimiento Botón Seleccione un programa de regeneración. Introduzca la temperatura de regeneración. Predetermine el criterio de desconexión: Tiempo de cocción o Temperatura corazón...
Así se trabaja con el panel de manejo ► Introducir un programa de cocción o de regeneración de varios pasos Introducir un programa de cocción o de regeneración de varios pasos Proceda de la siguiente manera para crear un programa de cocción de varios pasos: Paso Procedimiento Botón...
Así se trabaja con el panel de manejo Continúa aquí ... Así se hace Introducir el programa de cocción......................50 Introducir Cook & Hold ........................61 Integración de un zumbido en un programa de cocción..............63 Siguientes pasos Hervir en la rutina diaria ........................69 Regenerar en la rutina diaria......................71 ►...
Página 55
Así se trabaja con el panel de manejo Introducir la preselección de la hora de arranque Proceda de la siguiente manera para introducir la preselección de la hora de arranque: Paso Procedimiento Botón Mantenga pulsado el botón "Tiempo de cocción" y gire al mismo tiempo el botón basculante de ajuste.
Así se trabaja con el panel de manejo 5.2.3 Introducir funciones adicionales y programas especiales Manejo básico En este apartado le enseñamos el manejo básico del horno mixto. Contenido Este apartado contiene los siguientes temas: Página Introducción básica de funciones adicionales y programas especiales Introducir Crisp&Tasty (deshumidificación) Introducir el precalentamiento Introducir la cocción Delta-T...
Así se trabaja con el panel de manejo ► Introducción básica de funciones adicionales y programas especiales Objetivo Usted desea seleccionar una función adicional o un programa especial para el programa de cocción seleccionado. Restricción Las funciones adicionales y los programas especiales sólo están disponibles y visibles como símbolos si su aplicación tiene sentido en el programa de cocción seleccionado.
Página 58
Así se trabaja con el panel de manejo Salir del menú de funciones Usted puede salir en cualquier momento del menú de funciones. Proceda de la siguiente manera para salir del menú de funciones: Paso Procedimiento Botón Seleccione el botón "Arranque / Parada" Manual de utilización minis...
Así se trabaja con el panel de manejo ► Introducir Crisp&Tasty (deshumidificación) Objetivo Usted desea eliminar la humedad sobrante de un alimento. Condiciones previas Han de cumplirse las siguientes condiciones: Usted ha seleccionado uno de los programas de cocción "Vapor caliente" o "Aire caliente". Usted se encuentra en el menú...
Así se trabaja con el panel de manejo ► Introducir el precalentamiento Objetivo Para una seguridad de producción óptima podrá precalentar su horno mixto para la producción de alimentos. Condición previa Han de cumplirse las siguientes condiciones: Usted se encuentra en el menú de funciones. Introducir el precalentamiento Proceda de la siguiente manera para precalentar su horno mixto: Paso...
Así se trabaja con el panel de manejo ► Introducir la cocción Delta-T Objetivo Usted desea preparar un asado grande de forma especialmente cuidadosa. Condiciones previas Han de cumplirse las siguientes condiciones: Usted dispone de una sonda de temperatura corazón. Usted ha seleccionado uno de los dos programas de cocción "Cocer al vapor"...
Así se trabaja con el panel de manejo ► Introducir Cook & Hold Objetivo Mucho antes de que necesite el alimento terminado, podrá aprovechar horarios de poco funciona- miento y preparar alimentos de la forma habitual. Condiciones previas Han de cumplirse las siguientes condiciones: Usted dispone de una sonda de temperatura corazón.
Página 63
Así se trabaja con el panel de manejo Continúa aquí ... Así se hace Introducción básica de funciones adicionales y programas especiales ..........56 Introducir un programa de cocción o de regeneración de varios pasos ..........52 Manual de utilización minis...
Así se trabaja con el panel de manejo ► Integración de un zumbido en un programa de cocción Objetivo Para recordarle al final de un paso de cocción que se requiere una acción como, p. ej. regar el alimen- to, podrá integrar un zumbido en la receta de cocción. Después de sonar el zumbido podrá...
Así se trabaja con el panel de manejo Continúa aquí ... Así se hace Introducción básica de funciones adicionales y programas especiales ..........56 Introducir un programa de cocción o de regeneración de varios pasos ..........52 ► Introducir la cocción nocturna Objetivo Mucho antes de que necesite el alimento terminado, podrá...
Así se trabaja con el panel de manejo ► Introducir el bloqueo de botones Objetivo En su horno mixto podrá bloquear casi todos los elementos de manejo. Con este bloqueo evitará que personas no autorizadas modifiquen ajustes del horno mixto. El bloqueo se efectúa a través de un código PIN.
Página 67
Así se trabaja con el panel de manejo Paso Procedimiento Botón Seleccione el código PIN con el botón basculante de ajuste. Confirme la selección con el botón "Menú de funciones". Resultado: En el display aparecerá "Todos los botones desbloqueados". Pulse sucesivamente los botones que deban bloquearse. Resultado: En el display aparecerá...
Página 68
Así se trabaja con el panel de manejo Introducir el código PIN si el menú de funciones está bloqueado Proceda de la siguiente manera para desbloquear los botones de su horno mixto: Paso Procedimiento Botón Desconecte su horno mixto con el botón "On/Off". Resultado: En el display aparecen la fecha y la hora.
Así se trabaja con el panel de manejo 5.2.4 Ejecutar el hervido y la regeneración Manejo básico En este apartado le enseñamos el manejo básico del horno mixto. Contenido Este apartado contiene los siguientes temas: Página Hervir en la rutina diaria Regenerar en la rutina diaria Aplicación de vapor manual durante el hervido y la regeneración Utilizar el Tray Timer (temporizador adicional) al hervir y regenerar...
Así se trabaja con el panel de manejo ► Hervir en la rutina diaria Vapor / vaho caliente Peligro de escaldadura por vapor y vaho calientes El escape de vapor y vaho calientes puede causar escaldaduras en la cara, las manos, los pies y las piernas.
Página 71
Así se trabaja con el panel de manejo Iniciar más tarde el programa de cocción Mediante la preselección de la hora de arranque podrá iniciar el programa de cocción en un momento posterior. Cancelación anticipada de secuencias del programa Proceda de la siguiente manera para cancelar antes de tiempo secuencias del programa: Paso Procedimiento Botón...
Así se trabaja con el panel de manejo ► Regenerar en la rutina diaria Vapor / vaho caliente Peligro de escaldadura por vapor y vaho calientes El escape de vapor y vaho calientes puede causar escaldaduras en la cara, las manos, los pies y las piernas.
Página 73
Así se trabaja con el panel de manejo Iniciar más tarde el programa de regeneración Mediante la preselección de la hora de arranque podrá iniciar el programa de regeneración en un momento posterior. Cancelación anticipada de secuencias del programa Proceda de la siguiente manera para cancelar antes de tiempo secuencias del programa: Paso Procedimiento Botón...
Así se trabaja con el panel de manejo ► Aplicación de vapor manual durante el hervido y la regeneración Objetivo Usted quiere aplicar vapor adicional a los alimentos mientras ya está en funcionamiento el programa de cocción "Vapor caliente" o "Aire caliente". Condiciones previas Han de cumplirse las siguientes condiciones: Usted ha seleccionado uno de los dos programas de cocción "Vapor caliente"...
Así se trabaja con el panel de manejo ► Utilizar el Tray Timer (temporizador adicional) al hervir y regenerar Vapor / vaho caliente Peligro de escaldadura por vapor y vaho calientes El escape de vapor y vaho calientes puede causar escaldaduras en la cara, las manos, los pies y las piernas.
Página 76
Así se trabaja con el panel de manejo Paso Procedimiento Botón Abra la puerta del aparato y extraiga los alimentos de este nivel. Nota: Al poner un temporizador a 0:00 se detendrá la función del mismo. Tenga en cuenta que el programa de cocción seleccionado seguirá...
Así se trabaja con el panel de manejo 5.3 Trabajar con el libro de recetas Libro de recetas del horno mixto de convección/vapor En este apartado le enseñaremos a crear, modificar y administrar recetas de cocción en el libro de recetas.
Así se trabaja con el panel de manejo ► Llamar una receta de cocción del libro de recetas Objetivo Usted desea llamar una de las recetas de cocción guardadas del libro de recetas. Llamar una receta de cocción de las recetas de cocción guardadas Proceda de la siguiente manera para llamar una receta de cocción de las recetas de cocción guarda- das en el libro de recetas: Paso...
Así se trabaja con el panel de manejo ► Crear receta de cocción Objetivo Usted desea crear una receta de cocción nueva. Usted puede almacenar hasta 250 recetas de coc- ción en el libro de recetas. Crear receta de cocción Proceda de la siguiente manera para crear una receta de cocción: Paso Procedimiento...
Así se trabaja con el panel de manejo Continúa aquí ... Así se hace Introducción básica de los datos de cocción ..................49 Introducir el programa de cocción......................50 Introducción básica de funciones adicionales y programas especiales ..........56 ► Grabación de un programa de cocción Objetivo Al grabar un programa de cocción podrá...
Así se trabaja con el panel de manejo Parar la grabadora Proceda de la siguiente manera para parar la grabadora: Paso Procedimiento Botón Pulse el botón del menú "Escribir/Editar" para parar la grabación. Seleccione el símbolo "Grabando" con el botón basculante de ajuste.
Así se trabaja con el panel de manejo ► Transferir una receta de cocción al libro de recetas Objetivo Los alimentos especialmente logrados pueden transferirse al libro de recetas. Éste le ofrece la posibi- lidad de volver a producir dicho alimento en todo momento con la misma calidad. A la vez podrá trans- ferir la última receta de cocción creada o grabada al libro de recetas.
Así se trabaja con el panel de manejo ► Modificar, borrar y copiar recetas de cocción Objetivo Usted desea modificar los pasos de cocción de una receta de cocción creada o borrar o copiar una receta de cocción creada. Condiciones previas Han de cumplirse las siguientes condiciones: Usted ha llamado una receta de cocción del libro de recetas.
Página 84
Así se trabaja con el panel de manejo Copiar una receta de cocción Proceda de la siguiente manera para copiar una receta de cocción: Paso Procedimiento Botón Pulse el botón del menú "Escribir/Editar". Resultado: En el display aparecerá el menú "Libro de recetas". Seleccione el símbolo "Copiar receta de cocción"...
Así se trabaja con el panel de manejo ► Insertar, agregar y borrar pasos de cocción Objetivo Usted desea insertar un paso de cocción en una receta de cocción guardada o agregarlo a la misma, o borrar un paso de cocción de una receta de cocción guardada. Condiciones previas Han de cumplirse las siguientes condiciones: Usted ha llamado una receta de cocción del libro de recetas.
Página 86
Así se trabaja con el panel de manejo Agregar paso de cocción Proceda de la siguiente manera para agregar un paso de cocción a una receta de cocción: Paso Procedimiento Botón Pulse el botón del menú "Escribir/Editar". Resultado: En el display aparecerá el menú "Libro de recetas". Seleccione el símbolo "Modificar receta de cocción"...
Página 87
Así se trabaja con el panel de manejo Paso Procedimiento Botón Confirme la entrada con el botón "Menú de funciones". Resultado: En el display aparece el submenú para modificar una receta de cocción. Seleccione el símbolo "Borrar paso" con el botón basculante de ajuste.
Así se trabaja con el panel de manejo ► Trabajar con Press&Go Objetivo El horno mixto le ofrece la posibilidad de asignar recetas de cocción guardadas en el libro de recetas y el programa de limpieza a botones (símbolos) Press Go.
Página 89
Así se trabaja con el panel de manejo Paso Procedimiento Botón Seleccione el nivel de limpieza deseado con el botón basculante de ajuste. Q, 1, 2, 3, 4 Q = Limpieza rápida 1 = Suciedad ligera 2 = Suciedad normal 3 = Suciedad fuerte 4 = Suciedad fuerte - brillo+ Confirme la entrada con el botón del menú...
Así se trabaja con el panel de manejo 5.4 Adaptar los ajustes básicos Ajustes básicos de su horno mixto En este capítulo le presentamos los ajustes básicos de su horno mixto y le explicamos las funciones disponibles en cada uno de ellos. Contenido Este capítulo contiene los siguientes temas: Página...
Así se trabaja con el panel de manejo ► Acceso a los ajustes básicos Objetivo Usted desea realizar los ajustes básicos de acuerdo con sus requerimientos. Acceso a los ajustes básicos Proceda de la siguiente manera para acceder al menú de selección de los ajustes básicos: Paso Procedimiento Botón...
Así se trabaja con el panel de manejo ► Ajustar el tono de señal Objetivo Con el ajuste básico "Tono de señal" podrá ajustar el tono de señal. Condición previa En el display se visualizan los símbolos de los ajustes básicos. Ajustar el tono de señal Proceda de la siguiente manera para ajustar el tono de señal: Paso...
Así se trabaja con el panel de manejo ► Ajustar el volumen Objetivo Con el ajuste básico "Volumen" podrá ajustar el volumen. Condición previa En el display se visualizan los símbolos de los ajustes básicos. Ajustar el volumen Proceda de la siguiente manera para ajustar el volumen: Paso Procedimiento Botón...
Así se trabaja con el panel de manejo ► Ajustar la hora Objetivo Si el horno mixto se desconecta durante más de tres días de la alimentación eléctrica habrá que volver a ajustar la fecha y la hora. Con el ajuste básico "Hora" puede volver a ajustarse y guardarse la hora actual. Condición previa En el display se visualizan los símbolos de los ajustes básicos.
Así se trabaja con el panel de manejo ► Ajustar la fecha Objetivo Si el horno mixto se desconecta durante más de tres días de la alimentación eléctrica habrá que volver a ajustar la fecha y la hora. Con el ajuste básico "Fecha" puede volver a ajustarse y guardarse la fecha actual. Condición previa En el display se visualizan los símbolos de los ajustes básicos.
Así se trabaja con el panel de manejo ► Ordenar alfabética o numéricamente Objetivo Con el ajuste básico "Ordenar alfabéticamente" puede realizarse una ordenación por orden alfabético de recetas de cocción o una ordenación numérica de posiciones de memoria. El cambio de una ordenación alfabética a una ordenación numérica (o viceversa) puede tardar cierto tiempo en función de las recetas de cocción almacenadas.
Así se trabaja con el panel de manejo ► Modificar valores básicos prácticos y ajustar la utilización de valores memorizados Objetivo Con el ajuste básico "Valor básico práctico" podrá seleccionar si durante la selección de un programa de cocción deberán visualizarse en el display los valores básicos prácticos o los valores memorizados (es decir, los últimos valores utilizados) para el tiempo de cocción y la temperatura de la cámara de cocción.
Página 98
Así se trabaja con el panel de manejo Paso Procedimiento Botón Seleccione el "Valor básico práctico" a modificar con el botón basculante de ajuste. Desplácese con el botón "Avanzar" al valor numérico. Ajuste mediante el botón basculante de ajuste el valor deseado. P.
Así se trabaja con el panel de manejo ► Seleccionar la indicación de temperatura Objetivo Con el ajuste básico "Temperatura en °C" puede ajustarse la indicación de temperatura en °C o °F. Restricción En el caso de cambiar la indicación de temperatura no cambian los datos del libro de recetas. Éstos deberán adaptarse manualmente.
Así se trabaja con el panel de manejo ► Ajustar la dirección de red Objetivo La dirección de red se necesita para la utilización de PC-Control, PC-HACCP y Convotherm Service System. Con el ajuste básico "Dirección de red" podrá ajustar la dirección de red. Condición previa Han de cumplirse las siguientes condiciones: En el display se visualizan los símbolos de los ajustes básicos.
Así se trabaja con el panel de manejo ► Salvar / cargar el libro de recetas Objetivo Con el ajuste básico "Salvar / cargar el libro de recetas" podrá salvar o cargar el libro de recetas. Condición previa En el display se visualizan los símbolos de los ajustes básicos. Salvar el libro de recetas Proceda de la siguiente manera para salvar el libro de recetas: Paso...
Así se trabaja con el panel de manejo ► Ajustar el idioma Objetivo Con el ajuste básico "Idioma" podrá ajustar el idioma. Condición previa En el display se visualizan los símbolos de los ajustes básicos. Ajustar el idioma Proceda de la siguiente manera para ajustar el idioma: Paso Procedimiento Botón...
Página 103
Programas de cocción de su horno mixto de convección/vapor 6 Programas de cocción de su horno mixto de convección/vapor Programas de cocción Su horno mixto de convección/vapor le ofrece los siguientes programas de cocción básicos preajusta- dos: Cocer al vapor Vapor caliente Aire caliente Regeneración...
Programas de cocción de su horno mixto de convección/vapor ► Cocer al vapor Rango de temperatura Con el programa de cocción "Cocer al vapor" se trabaja en el rango de temperatura de 30 °C a 120 °C. Dependiendo de la temperatura se distingue entre: Vapor bio (30 - 99°C) Vapor (100°C) Vapor rápido (101 - 120°C)
Página 105
Programas de cocción de su horno mixto de convección/vapor Ejemplos de aplicación para la cocción al vapor bio entre 30 °C y 99 °C El programa de cocción es adecuado, por ejemplo para: Filete de pescado Tarrinas Galantinas Flanes Rellenos Albondiguillas Crème Caramel Ventajas de la cocción al vapor rápida entre 101 °C y 120 °C...
Programas de cocción de su horno mixto de convección/vapor ► Vapor caliente Rango de temperatura Con el programa de cocción "Vapor caliente" se trabaja en el rango de temperatura de 100 °C a 250 °C. Aplicación El programa de cocción "Vapor caliente" es adecuado para todos los alimentos en los que se agrega manualmente humedad o vapor en el método de cocción tradicional, como p.
Programas de cocción de su horno mixto de convección/vapor ► Aire caliente Rango de temperatura Con el programa de cocción "Aire caliente" se trabaja en el rango de temperatura de 30 °C a 250 °C. Aplicación El programa de cocción "Aire caliente" siempre es adecuado cuando no se necesita humedad, como p.
Programas de cocción de su horno mixto de convección/vapor ► Regeneración Aplicación El programa de cocción "Regeneración" es adecuado para la regeneración de alimentos que ya están preparados en platos, fuentes o en recipientes GN. Rango de temperatura y tiempo de regeneración El tiempo y la temperatura de regeneración dependen del producto, del grosor de capa y de la canti- dad de platos o recipientes GN que deban regenerarse (ver los valores orientativos más adelante en este apartado).
Programas de cocción de su horno mixto de convección/vapor ► Medición de la temperatura corazón Principio En la medición de la temperatura corazón, la duración del proceso de cocción se controla a través de la temperatura corazón del alimento y no a través del tiempo. La medición de la temperatura corazón puede utilizarse en combinación con todos los programas de cocción básicos.
Página 110
Programas de cocción de su horno mixto de convección/vapor Valores orientativos para la temperatura corazón Observe los siguientes valores orientativos: Alimento Cocción Temperatura corazón Carne de ternera Solomillo de ternera, rosbif En su punto 50 - 54 Estofado de ternera Bien cocido 82 - 90 Filetes rellenos, buey cocido con verduras...
Programas de cocción de su horno mixto de convección/vapor ► Cocción Delta-T Principio La cocción ΔT es un programa de cocción en el que la temperatura de la cámara de cocción aumenta en función de la temperatura corazón. Siempre hay que trabajar con la sonda de temperatura cora- zón.
Página 112
Programas de cocción de su horno mixto de convección/vapor Nº Significado Descripción Temperatura en la cámara de cocción Inicio Fase 1 Inicio del programa: La temperatura corazón y la Fase de calentamiento temperatura de la cámara de cocción aumentan. Final Fase 1 La temperatura de la cámara de cocción equivale a la suma de la temperatura Δ...
Programas de cocción de su horno mixto de convección/vapor ► Cook & Hold Principio Cook&Hold es un programa de cocción de dos etapas, compuesto por una fase de cocción (Cook) y una fase en la que se mantiene una determinada temperatura (Hold). Se predeterminan un programa de cocción: Vapor caliente o aire caliente una temperatura corazón de conmutación...
Página 114
Programas de cocción de su horno mixto de convección/vapor Nº Significado Descripción Temperatura en la Desarrollo de la temperatura en la cámara de cámara de cocción cocción Temperatura Evolución de la temperatura corazón del alimento corazón del alimen- Temperatura Valor introducido de la temperatura corazón de corazón de conmu- conmutación tación...
Programas de cocción de su horno mixto de convección/vapor ► La cocción nocturna Principio La cocción nocturna es un programa de larga duración que consta de varios pasos de cocción y de una fase de mantenimiento final para madurar el producto. Se predeterminan un programa de cocción: cocción nocturna EN SU PUNTO, cocción nocturna BIEN HECHO o cocción nocturna HERVIR...
Página 116
Programas de cocción de su horno mixto de convección/vapor Temperatura de la cámara de cocción Fase de maduraci- Fase de maduración del producto hasta alcanzarse ón la temperatura corazón final. Tiempo de mante- Fase de mantenimiento durante máx. 15 horas nimiento El proceso de cocción "Cocción nocturna HERVIR"...
Página 117
Programas de cocción de su horno mixto de convección/vapor Aplicación Mucho antes de que necesite el alimento terminado, podrá aprovechar horarios de poco funciona- miento y preparar alimentos de forma muy cuidadosa, por ejemplo de noche. La cocción nocturna puede utilizarse para los siguientes productos: Cocción nocturna EN SU PUNTO: especialmente adecuada para rosbif Cocción nocturna BIEN HECHO: especialmente adecuada para asados de cerdo y filetes rellenos Cocción nocturna HERVIR: especialmente adecuada para buey cocido...
Página 118
Aplicación de los programas de cocción 7 Aplicación de los programas de cocción Recetas de cocción probadas como sugerencias para usted En este apartado obtendrá algunas recetas de cocción probadas como sugerencia para desarrollar sus propias recetas de cocción. Contenido Este capítulo contiene los siguientes temas: Página Guarniciones...
Aplicación de los programas de cocción ► Guarniciones Recetas de guarniciones Recetas típicas de guarniciones: Alimento Obsérvese °C min. °C Huevos 8-16 No es necesario pinchar Blandos al cabo de aprox. 10 min. Duros al cabo de aprox. 15 min. Huevo cuajado 20-25 Verdura fresca...
Aplicación de los programas de cocción ► Pescado Recetas de pescado Recetas típicas de pescado Alimento Obsérvese °C min. °C Pescado envuelto en col rizada Filete de pescado reboza- Carga parcial 10-13 Utilizar bandeja antiadherente Activar Crisp Tasty (nivel 2) &...
Página 121
Aplicación de los programas de cocción ► Carne, aves, caza Recetas de carne, aves y caza Recetas típicas de carne, aves y caza Alimento Obsérvese °C min. °C Salchichas 7-12 Cordon Bleu 10-13 Activar Crisp Tasty (nivel 2) & Pato Dado el caso, rellenar con manza- nas y cebollas Pechuga de pato...
Página 122
Aplicación de los programas de cocción Alimento Obsérvese °C min. °C Pavo Dado el caso, rellenar con relleno y hierbas Dado el caso, rellenar con relleno y Pechuga de pavo asada hierbas Pechuga de pavo rehoga- Escalope de pavo 9-13 Activar Crisp Tasty (nivel 2) &...
Aplicación de los programas de cocción ► Panadería y repostería Panadería y repostería Recetas típicas de panadería y repostería Alimento Obsérvese °C min. °C Estrúdel de manzana 12-20 Carga parcial Cantidad por bandeja según el tama- ño No colocar demasiado juntos Baguete congelada 6-15 Cantidad por bandeja según el tama-...
Limpieza y mantenimiento 8 Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento del horno mixto En este capítulo le familiarizaremos con el plan de limpieza y mantenimiento y le explicaremos cómo debe limpiar su horno mixto de convección/vapor. Contenido Este capítulo contiene los siguientes temas: Página Plan de limpieza y mantenimiento Limpiar la cámara de cocción de forma semiautomática...
Limpieza y mantenimiento ► Plan de limpieza y mantenimiento Vapor caliente Peligro de escaldadura por vapor caliente Si se proyecta agua dentro de la cámara de cocción caliente (p. ej. con una ducha de mano), el vapor generado en la cámara de cocción puede causar escaldaduras. Solo limpie cuando la cámara de cocción se haya enfriado a menos de 60 °C.
Página 126
Limpieza y mantenimiento ¿Qué debe limpiarse? Procedimiento Productos de limpieza Junta de higiene también alrededor Limpiar la junta de higiene en la con un lavavajillas usual de la puerta del aparato página 146 Carcasa exterior del aparato Limpiar manualmente con un paño Limpiador usual para acero inoxi- suave dable...
Limpieza y mantenimiento Continúa aquí ... ¡Así lo hará correctamente! Limpiar la puerta de doble cristal .....................144 Limpiar la junta de higiene .......................146 Limpiar el rotor ..........................147 Llenar el cajón del producto de limpieza de CONVOClean forte.............148 Temas relacionados Productos de limpieza........................131 Limpiar la cámara de cocción de forma semiautomática..............126 Limpiar la cámara de cocción de forma completamente automática (sistema CONVOClean opcional) ....................128...
Página 128
Limpieza y mantenimiento Limpiar la cámara de cocción de forma semiautomática Proceda de la siguiente manera para la limpieza semiautomática de la cámara de cocción: Paso Procedimiento Botón Elimine los residuos de asado y de cocción más grandes de la cámara de cocción.
Limpieza y mantenimiento Continúa aquí ... Siguientes pasos Introducción básica de funciones adicionales y programas especiales ..........56 ¡Así lo hará correctamente! Desmontar y montar la chapa de aspiración..................143 Desmontar y montar los bastidores colgantes.................138 Fijar la bandeja de conducción de aire en el porta-bandejas (mini 6.10 y mini 10.10)....139 Temas relacionados Productos de limpieza........................131 Plan de limpieza y mantenimiento ....................124...
Limpieza y mantenimiento Paso Procedimiento Botón Seleccione "SÍ" con el botón basculante de ajuste. SÍ Confirme esta selección con el botón "Menú de funciones". Resultado: En el display aparecerá un menú de selección. Seleccione el grado de suciedad con el botón basculante de ajuste: Q, 1, 2, 3, 4 Q = Limpieza rápida...
Página 131
Limpieza y mantenimiento Continúa aquí ... Siguientes pasos Introducción básica de funciones adicionales y programas especiales ..........56 ¡Así lo hará correctamente! Desmontar y montar los bastidores colgantes.................138 Fijar la bandeja de conducción de aire en el porta-bandejas (mini 6.10 y mini 10.10)....139 Desmontar y montar la chapa de aspiración..................143 Limpiar el rotor ..........................147 Llenar el cajón del producto de limpieza de CONVOClean forte.............148...
Limpieza y mantenimiento ► Productos de limpieza Productos de limpieza Utilice únicamente productos de limpieza originales para limpiar la cámara de cocción. Nota: En el caso de daños que tengan su origen en una limpieza incorrecta y en una utilización inadecuada de productos de limpieza se perderá...
Limpieza y mantenimiento ► Eliminación de errores Errores y reacciones requeridas La siguiente tabla explica los códigos de error visualizados en el display: Código de Descripción del error Reacción requerida error Falta de agua: 5 seg. después de conmutar la E01.0 1.
Limpieza y mantenimiento ► Eliminación de errores - Irregularidades durante el funcionamiento Errores y reacciones requeridas La siguiente tabla explica las posibles irregularidades durante el funcionamiento y su eliminación: Irregularidad Posible causa Reacción requerida Dorado irregular La chapa de aspiración no está Desmontar y montar la chapa de aspira- correctamente cerrada ción en la página 143...
Página 135
¡Así lo hará correctamente! 9 ¡Así lo hará correctamente! Importantes maniobras en el horno mixto de convección/vapor En este capítulo le enseñaremos algunas maniobras importantes en el horno mixto de convec- ción/vapor que necesitará con frecuencia para el manejo. Contenido Este capítulo contiene los siguientes temas: Página Abrir de forma segura la puerta del aparato...
¡Así lo hará correctamente! ► Abrir de forma segura la puerta del aparato Superficies calientes Peligro de quemaduras por altas temperaturas en la cámara de cocción y en el lado interior de la puerta del aparato El contacto con todos los elementos interiores de la cámara de cocción, con el lado interior de la puerta del aparato y con todas las piezas que se encuentran en la cámara durante el proceso de cocción puede causar quemaduras.
¡Así lo hará correctamente! Abrir de forma segura la puerta del aparato (opción cierre de seguridad) Proceda de la siguiente manera para abrir la puerta del aparato: Paso Procedimiento Figura Gire la manilla de la puerta a la derecha hacia arriba (1) y espere brevemente para que pueda salir el vapor.
Página 138
¡Así lo hará correctamente! Corte de los dedos Peligro por corte de los dedos Antes de cerrar la puerta del aparato debe levantarse la bisagra de la puerta. Durante el proceso de cierre puede producirse el corte de los dedos. Proceder con precaución durante esta actividad.
¡Así lo hará correctamente! ► Desmontar y montar los bastidores colgantes Superficies calientes Peligro de quemaduras por altas temperaturas en la cámara de cocción y en el lado interior de la puerta del aparato El contacto con todos los elementos interiores de la cámara de cocción, con el lado interior de la puerta del aparato y con todas las piezas que se encuentran en la cámara durante el proceso de cocción puede causar quemaduras.
¡Así lo hará correctamente! ► Fijar la bandeja de conducción de aire en el porta-bandejas (mini 6.10 y mini 10.10) Superficies calientes Peligro de quemaduras por altas temperaturas en la cámara de cocción y en el lado interior de la puerta del aparato El contacto con todos los elementos interiores de la cámara de cocción, con el lado interior de la puerta del aparato y con todas las piezas que se encuentran en la cámara durante el proceso de cocción puede causar quemaduras.
¡Así lo hará correctamente! ► Cargar / extraer los alimentos Superficies calientes Peligro de quemaduras por altas temperaturas en la cámara de cocción y en el lado interior de la puerta del aparato El contacto con todos los elementos interiores de la cámara de cocción, con el lado interior de la puerta del aparato y con todas las piezas que se encuentran en la cámara durante el proceso de cocción puede causar quemaduras.
Página 142
¡Así lo hará correctamente! Carga Proceda de la siguiente manera para la carga: Paso Procedimiento Figura Abra la puerta del aparato (1). Cargue los niveles deseados con los alimentos (2). Para ello, comience desde abajo. En el caso de una carga con parrillas, deje libre el nivel infe- rior.
¡Así lo hará correctamente! ► Guardar la sonda de temperatura corazón Superficies calientes Peligro de quemaduras por altas temperaturas en la cámara de cocción y en el lado interior de la puerta del aparato El contacto con todos los elementos interiores de la cámara de cocción, con el lado interior de la puerta del aparato y con todas las piezas que se encuentran en la cámara durante el proceso de cocción puede causar quemaduras.
¡Así lo hará correctamente! ► Desmontar y montar la chapa de aspiración Superficies calientes Peligro de quemaduras por altas temperaturas en la cámara de cocción y en el lado interior de la puerta del aparato El contacto con todos los elementos interiores de la cámara de cocción, con el lado interior de la puerta del aparato y con todas las piezas que se encuentran en la cámara durante el proceso de cocción puede causar quemaduras.
¡Así lo hará correctamente! Montar la chapa de aspiración Proceda de la siguiente manera para montar la chapa de aspiración: Paso Procedimiento Figura Proceda en orden inverso para el montaje de la chapa de aspiración. Tenga en cuenta que la chapa de aspiración debe engan- charse en los pernos del fondo.
Página 146
¡Así lo hará correctamente! Limpiar la puerta de doble cristal Proceda de la siguiente manera para limpiar la puerta de doble cristal: Paso Procedimiento Figura Gire los cierres rápidos (1) de la puerta de doble cristal. Limpie la puerta de doble cristal con limpiacristales. Cuide de no rayar el cristal.
¡Así lo hará correctamente! ► Limpiar la junta de higiene Vapor caliente Peligro de escaldadura por vapor caliente Si se proyecta agua dentro de la cámara de cocción caliente (p. ej. con una ducha de mano), el vapor generado en la cámara de cocción puede causar escaldaduras. Solo limpie cuando la cámara de cocción se haya enfriado a menos de 60 °C.
¡Así lo hará correctamente! ► Limpiar el rotor Superficies calientes Peligro de quemaduras por altas temperaturas en la cámara de cocción y en el lado interior de la puerta del aparato El contacto con todos los elementos interiores de la cámara de cocción, con el lado interior de la puerta del aparato y con todas las piezas que se encuentran en la cámara durante el proceso de cocción puede causar quemaduras.
¡Así lo hará correctamente! ► Llenar el cajón del producto de limpieza de CONVOClean forte Contacto con productos de limpieza Peligro de causticaciones en la piel El producto de limpieza CONVOClean forte causa causticaciones en caso de contacto directo y al manipular los bidones de producto de limpieza.
¡Así lo hará correctamente! ► Llenar el cajón del producto de aclarado de CONVOCare Contacto con productos de limpieza Peligro de irritación de la piel y los ojos o de causticaciones Los productos de limpieza CONVOClean new y CONVOCare irritan la piel y los ojos en caso de contacto directo.
¡Así lo hará correctamente! Continúa aquí ... Temas relacionados Limpiar la cámara de cocción de forma completamente automática (sistema CONVOClean opcional) ....................128 ► Extraer los cajones de los productos de limpieza Contacto con productos de limpieza Peligro de irritación de la piel y los ojos o de causticaciones Los productos de limpieza CONVOClean new y CONVOCare irritan la piel y los ojos en caso de contacto directo.
¡Así lo hará correctamente! ► Operar CONVOVent mini Panel frontal Monte el panel frontal delante de la campana de condensación. El panel frontal debe extraerse periódicamente y limpiarse en el lavavavijlla. Observe las indicaciones del fabricante. Funcionamiento Siempre conecte la campana de condensación cuando el horno mixto esté en funcionamiento. En caso contrario puede acumularse agua condensada en el aparato.