O Cruise Control não deve ser utilizado com trânsito intenso
nem em percursos (por exemplo, montanha) nos quais é ne-
cessário variar constantemente a velocidade. Seu funciona-
mento é ativado se forem satisfeitas as seguintes condições:
- Alavanca do freio motor/Intarder não ativada.
- Veículo em movimento com marcha acoplada.
- Velocidade do veículo superior a 20 km/h.
- Pedal do freio sem pisar.
- Pedal da embreagem sem pisar;
- Desativado o freio do reboque.
Comando Resume com câmbio
Eurotronic
Em veículos com caixa automática,
a alavanca multifunção na direita do
volante, muda a localização do comando
Resume.
A função, que oferece os mesmos
serviços que proporciona num veículo
manual, é ativado pelo botão indicado
na figura.
Tecla 1 /
Botão 1
ON +
ON ‐
RESUME
OFF
RESUME
Regulación de la velocidad del vehículo / Regulagem da velocidade do veículo
Aumento de la velocidad / Aumento de velocidade
Reducción de la velocidad / Redução de velocidade
Selecciona la última velocidad memorizada / Seleciona a última velocidade memorizada
Cancela la regulación de la velocidad / Cancelamento regulagem da velocidade
/
125
No se debe utilizar el Cruise Control en condiciones de trán-
sito intenso ni en caminos sinuosos que requieran variación
constante de velocidad. Su funcionamiento es válido en las
siguientes condiciones:
- Palanca de freno motor/Intarder desactivada.
- Vehículo en movimiento con una marcha engranada.
- Conducción a una velocidad superior a los 20 km/h.
- Pedal de freno suelto.
- Pedal de embrague suelto.
- Freno remolque desactivado.
Mando Resume con caja Eurotronic
En los vehículos con caja
ON+
automatizada,la palanca multifunción
a la derecha del volante, cambia la
ubicación del mando Resume. La fun-
ON-
ción, que sigue aportando las mismas
utilidades que en un vehículo con caja
1
manual, se activa a través del botón
señalado en la ilustración.
/