Página 1
Z750 Z750 ABS Manual de taller de motocicleta...
Página 3
Guía rápida Información general Mantenimiento periódico Sistema de combustible (DFI) Sistema de refrigeración Culata Embrague Sistema de lubricación del motor 7 j Desmontaje/montaje del motor Cigüeñal/Transmisión Llantas/Ruedas 10 j Transmisión final 11 j Frenos 12 j Suspensión 13 j Dirección 14 j Chasis 15 j...
Quality Assurance Division/Consumer Products & Machinery Company/Kawasaki Heavy Industries, Ltd., Japón. Kawasaki Heavy Industries Ltd. Japón no se hace responsable de posibles imprecisiones u omisiones existentes en esta publicación, aunque se ha puesto todo el cuidado posible en hacerla lo más completa y precisa posible.
LISTA DE ABREVIATURAS amperio(s) libra(s) DPMI después de punto muerto inferior metro(s) corriente alterna minuto(s) DPMS después de punto muerto superior newton(s) APMI antes de punto muerto inferior pascal(s) punto muerto inferior caballos APMS antes de punto muerto superior LPPC libra(s) por pulgada cuadrada °C grado(s) Centígrado(s)
Prólogo Este manual está principalmente diseñado a las motocicletas Kawasaki. Encontrará una para su uso por parte de mecánicos expertos lista con las piezas genuinas suministradas en un taller adecuadamente equipado. como piezas de recambio en el Catálogo de embargo, contiene la suficiente información piezas.
Página 8
NOTA ○ Este símbolo de nota indica puntos de in- terés especial para un manejo más eficaz y práctico. • Indica un paso de un procedimiento o un tra- bajo que ha de realizarse. ○ Indica un subpaso de un procedimiento o cómo realizar el trabajo del paso del proce- dimiento siguiente.
Página 9
INFORMACIÓN GENERAL 1-1 Información general Tabla de contenidos Antes del servicio de revisión ....................Identificación del modelo ......................Especificaciones generales ....................Tabla de conversión de unidades ................... 1-12...
1-2 INFORMACIÓN GENERAL Antes del servicio de revisión Antes de comenzar a realizar un servicio de comprobación o de llevar a cabo una operación de des- montaje o de volver a montar una motocicleta, lea las precauciones especificadas abajo. Para facilitar las operaciones en sí, se han incluido notas, ilustraciones, fotografías, precauciones y descripciones detalladas en cada capítulo siempre que se ha considerado necesario.
Consumibles Los consumibles deben ser piezas genuinas KAWASAKI o recomendadas por KAWASAKI. Las juntas, las juntas tó- ricas, los retenes de aceite, los anillos tóricos, los anillos elásticos o los pasadores deben sustituirse por unos nue- vos siempre que se desmonten.
Página 12
1-4 INFORMACIÓN GENERAL Antes del servicio de revisión Secuencia de apriete En general, al instalar una pieza con varios pernos, tuer- cas o tornillos, comience por sus orificios y apriételos con el ajuste exacto. A continuación, apriételos de acuerdo con la secuencia específica para evitar el alabeado o la defor- mación del bastidor, lo que podría ocasionar un funciona- miento incorrecto.
INFORMACIÓN GENERAL 1-5 Antes del servicio de revisión Prensa Para elementos como los cojinetes o los retenes de aceite que tengan que prensarse en su sitio, aplique una pequeña cantidad de aceite en el área de contacto. Asegúrese de mantener la correcta alineación y de realizar movimientos suaves a la hora de la instalación.
1-6 INFORMACIÓN GENERAL Antes del servicio de revisión Lubricación Es importante lubricar las piezas giratorias o deslizantes durante el montaje para minimizar el desgaste durante la operación inicial. En este manual, encontrará información sobre los puntos de lubricación. Aplique el aceite o la grasa tal y como se especifica.
INFORMACIÓN GENERAL 1-9 Especificaciones generales Elementos ZR750L7F, ZR750M7F Dimensiones Longitud total 2.085 mm Anchura total 805 mm Altura total 1.100 mm Distancia entre ejes 1.440 mm Altura libre al suelo 155 mm Altura del asiento 815 mm Peso en seco: ZR750L7F 203 kg ZR750M7F...
Página 18
1-10 INFORMACIÓN GENERAL Especificaciones generales Elementos ZR750L7F, ZR750M7F Sincronización de válvulas: Admisión: Abierto 38° BTDC Cerrado 66° ABDC Duración 284° Escape: Abierto 51° BBDC Cerrado 25° ATDC Duración 256° Sistema de lubricación Engrase forzado (colector de lubricante en el cárter) Aceite del motor: Tipo API SE, SF o SG...
Página 19
INFORMACIÓN GENERAL 1-11 Especificaciones generales Elementos ZR750L7F, ZR750M7F Neumático trasero: Tipo Sin cámara Dimensiones 180/55 ZR17 M/C (73W) Medida de la llanta 17 × 5,50 Suspensión delantera: Tipo Horquilla telescópica Recorrido de la suspensión 120 mm Suspensión trasera: Tipo Basculante (uni-trak) Recorrido de la suspensión 125 mm Tipo de freno:...
1-12 INFORMACIÓN GENERAL Tabla de conversión de unidades Prefijos para las unidades: Unidades de longitud: × 0,6214 milla Prefijo Símbolo Potencia × 3,281 pies mega × 1.000.000 × 0,03937 pulgadas kilo × 1.000 centi × 0,01 Unidades de par: mili ×...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-1 Mantenimiento periódico Tabla de contenidos Tabla de mantenimiento periódico..................Pares de apriete ........................Especificaciones........................2-13 Herramientas especiales ......................2-15 Mantenimiento periódico ......................2-16 Sistema de combustible (DFI) ..................... 2-16 Limpieza del filtro de aire ....................2-16 Comprobación del funcionamiento del acelerador............2-16 Comprobación de la sincronización de los cuerpos del acelerador........
Página 22
2-2 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Comprobación del funcionamiento de la barra de acoplamiento........2-45 Dirección..........................2-46 Comprobación de la holgura de la dirección..............2-46 Ajuste de la holgura de la dirección .................. 2-46 Engrase del cojinete de la columna de dirección.............. 2-48 Sistema eléctrico .........................
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-3 Tabla de mantenimiento periódico Los trabajos programados de mantenimiento deben realizarse de acuerdo con esta tabla para man- tener la motocicleta en buen estado de funcionamiento. El mantenimiento inicial es de vital im- portancia y obligatorio. Comprobación periódica FRECUENCIA * LECTURA DEL Con-...
Página 24
2-4 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Tabla de mantenimiento periódico FRECUENCIA * LECTURA DEL Con- CUENTAKILÓMETROS orden sulte ×1.000 km la pá- gina Cada COMPROBACIÓN Transmisión Lubricación de la cadena de transmisión - Cada 600 km 2-37 comprobar # Holgura de la cadena de transmisión - Cada 1.000 km 2-37 comprobar #...
Página 25
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-5 Tabla de mantenimiento periódico FRECUENCIA * LECTURA DEL Con- CUENTAKILÓMETROS orden sulte ×1.000 km la pá- gina Cada COMPROBACIÓN Funcionamiento del interruptor de paro del • • • año 2-54 motor - comprobar Otros • • • Piezas del chasis - lubricar año 2-55...
Página 26
2-6 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Tabla de mantenimiento periódico Consumibles FRECUENCIA * LECTURA DEL Con- CUENTAKILÓMETROS orden sulte ×1.000 km la pá- gina CAMBIE/SUSTITUYA EL ELEMENTO Cada • Filtro de aire # 2-58 • Manguera de combustible 4 años 2-59 • Refrigerante 3 años 2-61 •...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-7 Pares de apriete En las siguientes tablas encontrará una lista con los pares de los pernos principales que requieren el uso de fijador de tornillos o tapajuntas de silicona, etc. Las letras utilizadas en la columna “Observaciones” significan: AL: Apriete los dos pernos de sujeción alternativamente dos veces para garantizar un par de apriete uniforme.
Página 28
2-8 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Pares de apriete Observa- Cierre ciones N·m kgf·m Perno inferior del radiador 0,70 Pernos superiores del radiador 0,70 Tornillos de fijación del manguito del radiador (agua) 0,31 Pernos del depósito de reserva Perno del soporte del termostato 0,70 Perno de masa de la tapa del termostato 0,70...
Página 29
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-9 Pares de apriete Observa- Cierre ciones N·m kgf·m Bujías Pernos del soporte del cuerpo de mariposas Pernos prisioneros del soporte del cuerpo de mariposas 0,20 Embrague Pernos de montaje de la tapa del embrague Tuerca del cubo del embrague 13,8 Pernos prisioneros de la maneta del embrague 0,80...
Página 30
2-10 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Pares de apriete Observa- Cierre ciones N·m kgf·m Pernos del cárter (M7) Pernos del cárter (M6) Pernos del soporte de la estribera delantero Perno de la maneta de posición del engranaje Interruptor de punto muerto Pernos de la tobera del surtidor de aceite 0,70 Tapones del conducto del aceite Pernos de la sujeción del tubo de aceite...
Página 31
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-11 Pares de apriete Observa- Cierre ciones N·m kgf·m Pernos de montaje de la pinza de freno delantera Pernos de sujeción de la bomba de freno delantera 0,90 Pernos del disco de freno trasero Pasador de las pastillas de freno trasero 17,2 Tapón del pasador de las pastillas de freno trasero 0,25...
2-12 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Pares de apriete Observa- Cierre ciones N·m kgf·m Perno del sensor de posición del árbol de levas Pernos del sensor del cigüeñal 0,60 Pernos de la tapa del sensor del cigüeñal Perno final del cable de toma de tierra del motor Tornillo del interruptor de la luz del freno delantero 0,12 Pernos del sensor del nivel de combustible...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-13 Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Sistema de combustible (DFI) Holgura del puño del 2 – 3 mm – – – acelerador Ralentí 1.100 ±50 r/min (rpm) – – – Tornillo(s) del aire (girar) 2 1/2 (a modo de referencia) –...
Página 34
2-14 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Presión de aire (en frío): Delantero – – – Carga de hasta 180 kg: 250 kPa (2,5 kgf/cm²) Trasero Carga de hasta 180 kg: – – – 290 kPa (2,9 kgf/cm²) Transmisión final Holgura de la cadena de 30 –...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-15 Herramientas especiales Alicates para circlips interiores: Vacuómetro: 57001-143 57001-1369 Llave para tuercas de la columna de dirección: Adaptador de ajuste del sensor del acelerador: 57001-1100 57001-1538 Gato: Tubo de extensión: 57001-1238 57001-1578 Llave para filtros de aceite: Adaptador de gato: 57001-1249 57001-1608...
2-16 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Sistema de combustible (DFI) Limpieza del filtro de aire NOTA ○ En zonas polvorientas, el filtro debe limpiarse con más frecuencia de la recomendada. ○ Después de conducir con lluvia o en carreteras emba- rradas, debe limpiarse el filtro inmediatamente. ADVERTENCIA Si llegara a entrar suciedad o polvo en cuerpo de mariposas, este podría bloquearse y causar un ac-...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-17 Mantenimiento periódico • Afloje las contratuercas [A] y gire los reguladores inferio- res [B] hasta obtener la holgura adecuada del puño del acelerador. • Apriete bien las contratuercas contra los reguladores. Si no se puede ajustar la holgura del puño del acelerador con los reguladores inferiores, utilice de nuevo el regula- dor situado en el extremo superior del cable del acelera- dor.
Página 38
2-18 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico • Retire el conducto de salida de combustible (consulte Cambio del conducto de combustible). • Conecte las siguientes piezas de manera temporal. Conector del cable de la bomba de combustible [A] Conector del cable del sensor del nivel de combustible Tubo de extensión [C] Herramienta especial - Tubo de extensión: 57001-1578...
Página 39
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-19 Mantenimiento periódico • Abra y cierre el acelerador después de cada medición y ajuste la velocidad de ralentí según sea necesario. • Una vez que se han sincronizado las válvulas del ace- lerador, compruebe el voltaje de salida del sensor del acelerador principal para garantizar un correcto funcio- namiento (el procedimiento se describe al final de esta sección).
2-20 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico • Vuelva a girar el tornillo la misma cantidad de veces que cuando lo ajustó por primera vez. Esto es para devolverlo a su posición original. NOTA ○ Un cuerpo de mariposas posee diferentes “vueltas ha- cia afuera”...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-21 Mantenimiento periódico Ajuste de la velocidad de ralentí • Arranque el motor y deje que se caliente. • Gire el tornillo de ajuste [A] hasta que la velocidad de ralentí sea correcta. ○ Abra y cierre el acelerador varias veces para asegurarse de que la velocidad de ralentí...
Página 42
2-22 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico • Compruebe que las juntas del manguito de salida están conectadas de forma segura. ○ Presione y tire [A] de la junta del conducto [B] hacia atrás y hacia delante más de dos veces y asegúrese de que está...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-23 Mantenimiento periódico Sistema de refrigeración Comprobación del nivel de refrigerante NOTA ○ Compruebe el nivel cuando el motor esté frío (tempe- ratura ambiente). • Extraiga el asiento (consulte Desmontaje del asiento en el capítulo Chasis). • Compruebe el nivel de líquido refrigerante en el depósito de reserva [A] sujetando la motocicleta perpendicular al suelo (no utilice el caballete lateral).
2-24 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Culata Comprobación de la holgura de válvulas NOTA ○ Compruebe la holgura de válvulas y ajústelas cuando el motor esté frío (temperatura ambiente). • Extraiga: Tapa del sensor del cigüeñal (consulte Desmontaje del sensor del cigüeñal en el capítulo Sistema eléctrico) La tapa de la culata del cilindro (consulte Extracción de la tapa de la culata del cilindro en el capítulo Extremo superior del motor)
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-25 Mantenimiento periódico ○ Al colocar el pistón PMS Núm. 1 al final de la carrera de compresión: Holgura de la válvula de admisión de los cilindros Núm. 2 y 4 Holgura de la válvula de escape de los cilindros Núm. 3 Válvula de medición [A] ○...
Página 46
2-26 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico • Limpie la cuña para limpiar polvo o aceite. • Mida el espesor de la cuña [A] extraída.
Página 47
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-27 Mantenimiento periódico TABLA DE AJUSTE DE HOLGURA DE VÁLVULAS DE ADMISIÓN 1. Mida la holgura (cuando el motor esté frío). 2. Compruebe el tamaño de la pastilla de reglaje actual. 3. Haga coincidir la holgura de la columna vertical con el tamaño de la pastilla de reglaje actual de la columna horizontal.
Página 48
2-28 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico TABLA DE AJUSTE DE HOLGURA DE VÁLVULAS DE ESCAPE 1. Mida la holgura (cuando el motor esté frío). 2. Compruebe el tamaño de la pastilla de reglaje actual. 3. Haga coincidir la holgura de la columna vertical con el tamaño de la pastilla de reglaje actual de la columna horizontal.
Página 49
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-29 Mantenimiento periódico PRECAUCIÓN Asegúrese de medir nuevamente la holgura des- pués de seleccionar una pastilla calibrada de acuerdo con la tabla. Si la holgura está fuera del rango especificado, utilice la pastilla calibrada adicional. ○ Si no hay holgura en la válvula, utilice una pastilla cali- brada ligeramente más pequeña y mida nuevamente la holgura de la válvula.
2-30 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Comprobación del cable de la válvula de mariposa del escape • Extraiga la cubierta lateral izquierda (consulte Desmon- taje de la cubierta del lateral en el capítulo Chasis). • Confirme si la polea [A] tiene el ángulo que se muestra en la figura.
Página 51
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-31 Mantenimiento periódico • Estire el cable de apertura (blanco) [A] primero con el regulador [B]. ○ Gire el regulador en el sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que cueste girarlo. Contratuerca del cable blanco [C] PRECAUCIÓN Para mantener la posición correcta de la válvula del estrangulador del escape, ajuste primero el cable...
Página 52
2-32 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico • Ponga el contacto y espere a que la polea [A] gire com- pletamente en el sentido de las agujas del reloj [B]. • Quite el contacto cuando la polea se encuentre comple- tamente girada en el sentido de las agujas del reloj [C] como se muestra en la figura.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-33 Mantenimiento periódico • Estire el cable de apertura (blanco) con el regulador [A]. ○ Gire el regulador en el sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que cueste girarlo. Contratuerca del cable blanco [B] PRECAUCIÓN No lo estire en exceso.
2-34 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Embrague Comprobación del funcionamiento del embrague • Tire de la maneta del embrague lo justo para obtener el juego libre [A]. • Mida el hueco entre la maneta y su soporte. Si el hueco es demasiado ancho, es posible que el em- brague no se desembrague completamente.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-35 Mantenimiento periódico Llantas/Ruedas Comprobación de la presión de aire de los neumáticos • Retire el tapón de la válvula de aire. • Mida la presión de los neumáticos con un manómetro de presión de aire [A] cuando estén fríos (es decir, cuando la motocicleta no haya recorrido más de un kilómetro du- rante las tres últimas horas).
2-36 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Profundidad del dibujo Estándar: Delantero 4,0 mm Trasero 5,0 mm Límite de servicio: Delantero 1 mm (AT, CH, DE) 1,6 mm Trasero 2 mm (hasta 130 km/h) 3 mm (más de 130 km/h) ADVERTENCIA Para garantizar la estabilidad, utilice solamente los neumáticos recomendados, inflados a la presión estándar.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-37 Mantenimiento periódico Transmisión Comprobación del estado de lubricación de la cadena de transmisión • Si no dispone de un lubricante especial, es preferible uti- lizar un aceite duro como SAE 90 antes que uno ligero debido a que permanecerá en la cadena más tiempo y proporcionará...
2-38 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Ajuste de la holgura de la cadena de transmisión • Extraiga el pasador [A] y afloje la tuerca del eje [B]. • Afloje ambas contratuercas del tensor de la cadena [C]. Si la cadena está demasiado suelta, gire hacia fuera los tensores izquierdo y derecho de la cadena [D] uniforme- mente.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-39 Mantenimiento periódico Comprobación de la alineación de las ruedas • Compruebe que la muesca [A] del indicador de la ali- neación derecha [B] está alineado con la misma marca o posición del basculante [C] con la que está alineada la muesca del indicador de la alineación derecha.
2-40 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Comprobación del desgaste de la cadena de transmisión • Extraiga la cubierta de la cadena (consulte Desmontaje de la cadena de transmisión en el capítulo Transmisión final). • Haga girar la rueda trasera para comprobar la cadena de transmisión y asegúrese de que no haya rodillos deterio- rados ni pasadores o eslabones sueltos.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-41 Mantenimiento periódico Sistema de frenos Comprobación de pérdidas del líquido de frenos (conducto de frenos) • Para los modelos equipados con ABS, tenga en cuenta lo siguiente: • Extraiga el depósito de combustible (consulte Desmon- taje del depósito de combustible en el capítulo Sistema de combustible (DFI)).
2-42 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Comprobación de daños en el conducto de frenos y estado de la instalación • Para los modelos equipados con ABS, tenga en cuenta lo siguiente: • Extraiga el depósito de combustible (consulte Desmon- taje del depósito de combustible en el capítulo Sistema de combustible (DFI)).
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-43 Mantenimiento periódico • Siga el procedimiento a continuación para instalar la tapa del depósito del líquido de frenos delantero correc- tamente. ○ Primero, apriete la tapa del depósito del líquido de fre- nos delantero [B] en dirección a las agujas del reloj [C] manualmente hasta que note una ligera resistencia que indicará...
2-44 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Comprobación del funcionamiento del interruptor de la luz de freno • Encienda el interruptor principal. • La luz del freno [A] debe encenderse cuando se accione la maneta del freno o después de pisar el pedal del freno durante unos 10 mm.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-45 Mantenimiento periódico • Empuje con fuerza los asideros traseros hacia abajo [A] 4 o 5 veces y compruebe la suavidad del amortiguador. Si el amortiguador no funciona con suavidad o si nota al- gún ruido, compruebe si existen pérdidas de aceite (con- sulte Comprobación de pérdida de aceite en el amorti- guador trasero).
2-46 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Dirección Comprobación de la holgura de la dirección • Levante del suelo la rueda delantera con el gato. Herramientas especiales - Gato: 57001-1238 Adaptador de gato: 57001-1608 • Con el manillar en posición totalmente recta, golpee de forma alternativa cada extremo del manillar.
Página 67
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-47 Mantenimiento periódico • Ajuste la dirección. Herramienta especial - Llave de tuercas de la barra de dirección [A]: 57001-1100 Si la dirección está demasiado ajustada, afloje la tuerca de dirección con una pequeña vuelta. Si la dirección está demasiado suelta, apriete la tuerca de dirección con una pequeña vuelta.
2-48 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Engrase del cojinete de la columna de dirección • Extraiga la columna de dirección (consulte Barra, Des- montaje del cojinete de la columna en el capítulo Direc- ción). • Con un disolvente con un punto de inflamación alto, lave los rodamientos de bolas superior e inferior en cubas y limpie las pistas exteriores superior e inferior, que han de prensarse para ajustarse dentro del eje de dirección del...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-49 Mantenimiento periódico Comprobación del funcionamiento de las luces e interruptores Primer paso • Encienda el interruptor principal. • Las siguientes luces deben encenderse de acuerdo con la tabla de abajo. se en- Luces de posición [A] cienden se en- Luz trasera [B] ciende...
Página 70
2-50 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Segundo paso • Sitúe el interruptor principal en la posición P (aparcar). • Se encenderán las luces de posición, la luz trasera y la luz de la matrícula. Si no se encienden, compruebe o cambie los siguientes elementos.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-51 Mantenimiento periódico Cuarto paso • Fije el interruptor de luces [A] en la posición de luces de cruce. • Arranque el motor. • Se encenderá la luz de cruce del faro. Si la luz de cruce del faro delantero no se enciende, com- pruebe o cambie los siguientes elementos.
Página 72
2-52 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Ajuste horizontal del haz de luz del faro delantero • Gire el regulador horizontal [A] de los faros hacia adentro o hacia fuera hasta que el haz apunte en dirección recta. Si el haz de luz del faro delantero apunta en dirección demasiado baja o demasiado alta, ajuste el haz vertical.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-53 Mantenimiento periódico Comprobación del funcionamiento del interruptor del caballete lateral • Compruebe el funcionamiento del interruptor del caba- llete lateral [A] según la siguiente tabla. Funcionamiento del interruptor del caballete lateral Posición Funciona- Caballete Maneta del Arranque de la miento del embrague...
2-54 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Si el funcionamiento del interruptor del caballete lateral no es correcto, compruebe o cambie el siguiente elemento. Batería (consulte Comprobación del estado de la carga en el capítulo Sistema eléctrico) Fusible principal 30 A (consulte Comprobación del fusi- ble en el capítulo Sistema eléctrico) Fusible de encendido 10 A (consulte Comprobación del fusible en el capítulo Sistema eléctrico)
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-55 Mantenimiento periódico Segundo paso • Encienda el interruptor principal. • Coloque la palanca de cambio de marchas en punto muerto. • Gire el interruptor de paro del motor a la posición de fun- cionamiento [A]. • Presione el botón de arranque y haga funcionar el motor. •...
Página 76
2-56 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Cables: lubríquelos con un antioxidante. Cable del embrague Cables del acelerador • Lubrique los cables filtrando el aceite entre el cable y la funda. ○ Puede lubricar el cable con un lubricador de cables de presión usando lubricante de cables en aerosol disponi- ble en los comercios.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-57 Mantenimiento periódico Comprobación de todos los aprietes de pernos y tuercas • Compruebe el apriete de los pernos y las tuercas espe- cificados aquí. Compruebe también que todos los pasa- dores de retén están en su sitio y en buen estado. NOTA ○...
2-58 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Consumibles Cambio del filtro de aire NOTA ○ En zonas polvorientas, el filtro debe cambiarse con ma- yor frecuencia que la recomendada. ○ Después de conducir con lluvia o en carreteras emba- rradas, el filtro debe cambiarse inmediatamente. ADVERTENCIA Si llegara a entrar suciedad o polvo en cuerpo de mariposas, este podría bloquearse y causar un ac-...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-59 Mantenimiento periódico • Instale un elemento nuevo [A] con el lado plano [B] hacia adelante. • Coloque la lengüeta [C] del conducto del filtro de aire en la ranura [D] de la caja. • Apriete: Par - Tornillos del conducto del filtro del aire: 3,8 N·m (0,39 kgf·m) Cambio de la manguera de combustible...
Página 80
2-60 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico • Tire del bloqueo de la junta [A] como se muestra en la figura. • Tire de la junta del conducto de salida de combustible [B] hacia fuera del tubo de suministro. • Coloque un nuevo conducto de entrada de combustible [A] con el lado de la marca blanca [B] hacia el tubo de salida [C] del depósito de combustible.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-61 Mantenimiento periódico • Presione y tire [A] de la junta de la manguera de combus- tible [B] hacia atrás y hacia delante más de dos veces y asegúrese de que está cerrada y de que no se sale. ADVERTENCIA Asegúrese de que la junta de la manguera de com- bustible está...
Página 82
2-62 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico • Extraiga: Cubierta del asiento derecho (consulte Desmontaje de la cubierta del asiento en el capítulo Chasis) Manguito [A] Pernos del depósito de reserva [B] • Dé la vuelta al depósito de reserva, retire el tapón y vierta el líquido refrigerante en un contenedor adecuado.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-63 Mantenimiento periódico • Llene el depósito de reserva con líquido refrigerante hasta la línea de nivel “F” (lleno) [A] e instale el tapón [B]. • Instale el depósito de combustible (consulte Montaje del depósito de combustible en el capítulo Sistema de com- bustible (DFI)).
2-64 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Cambio del aceite del motor • Coloque la motocicleta en posición vertical después de haber calentado el motor. • Extraiga el perno de drenaje del aceite del motor [A] para vaciar el aceite. ○ El aceite del filtro de aceite se puede vaciar extrayendo el filtro (consulte Cambio del filtro de aceite).
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-65 Mantenimiento periódico Cambio del conducto de frenos PRECAUCIÓN El líquido de frenos deteriora rápidamente las su- perficies de plástico pintadas. Limpie inmediata- mente cualquier resto de líquido derramado. • Extraiga los pernos del racor del conducto del freno [A]. •...
Página 86
2-66 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico • Para los modelos equipados con ABS, tenga en cuenta lo siguiente: • Extraiga: Depósito de combustible (consulte Desmontaje del de- pósito de combustible en el capítulo Sistema de com- bustible (DFI)) Guardabarros trasero (consulte Desmontaje de la aleta y del guardabarros trasero en el capítulo Chasis) Unidad hidráulica del ABS (consulte Desmontaje de la unidad hidráulica del ABS en el capítulo Frenos)
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-67 Mantenimiento periódico Cambio del líquido de frenos NOTA ○ El siguiente procedimiento detalla el cambio de líquido de frenos del sistema de frenos delantero. El procedi- miento para el cambio del líquido del freno trasero es el mismo que para el delantero. •...
2-68 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Cambio de los retenes de la bomba de freno Desmontaje de la bomba de freno delantera • Extraiga la bomba de freno delantera (consulte Desmon- taje de la bomba de freno delantera en el capítulo Fre- nos).
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-69 Mantenimiento periódico Montaje de la bomba de freno • Antes del montaje, limpie todas las piezas, incluida la bomba de freno, con líquido de frenos o con alcohol. PRECAUCIÓN Excepto en la almohadilla del disco y en el disco, utilice únicamente líquido de frenos del disco, al- cohol isopropílico o alcohol de etilo para la limpieza de las piezas del freno.
Página 90
2-70 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico ADVERTENCIA Para evitar sufrir lesiones graves, no coloque nunca los dedos ni la palma de la mano frente al pistón. Si aplica aire comprimido en la pinza de freno, el pistón podría aplastarle la mano o los dedos.
Página 91
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-71 Mantenimiento periódico • Aplique líquido de frenos a la parte externa de los pisto- nes y presiónelos hacia el interior de cada cilindro ma- nualmente. • Examine la tapa antipolvo [A] y la funda de fricción [B]; cámbielos si están dañados.
2-72 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Montaje de la pinza de freno trasera • Limpie todas las piezas de la pinza de freno, excepto las pastillas. PRECAUCIÓN Para la limpieza de las piezas, utilice únicamente líquido de frenos del disco, alcohol isopropílico o alcohol de etilo.
Página 93
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-73 Mantenimiento periódico • Sustituya la bujía por una nueva. Bujía estándar Tipo: NGK CR9EK • Introduzca la bujía nueva en la cavidad y apriétela pri- mero a mano. • Apriete la bujía [A] con una llave en vertical de tuercas para bujías.
Página 95
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-1 Sistema de combustible (DFI) Tabla de contenidos Despiece..........................Sistema DFI..........................3-12 Ubicación de las piezas DFI ....................3-18 Especificaciones........................3-20 Tapajuntas y herramientas especiales ................... 3-22 Precauciones del servicio DFI ....................3-24 Precauciones del servicio DFI ..................... 3-24 Resolución de problemas en el sistema DFI ................
Página 96
3-2 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Comprobación del voltaje de entrada del sensor de velocidad ........3-77 Comprobación del voltaje de salida del sensor de velocidad ........... 3-78 Sensor de caída del vehículo (código de servicio 31) ............3-80 Desmontaje del sensor de caída del vehículo ..............3-80 Montaje del sensor de caída del vehículo.................
Página 97
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-3 Sensor de oxígeno: voltaje de salida incorrecto (código de servicio 94 (modelos equipados)).......................... 3-115 Desmontaje/Montaje del sensor de oxígeno..............3-115 Comprobación del sensor de oxígeno ................3-115 Luz LED del indicador de aviso ....................3-119 Comprobación de la luz LED ....................
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-5 Despiece Página falsa...
Página 100
3-6 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Despiece...
Página 101
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-7 Despiece Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Tornillos del conducto del filtro de aire 0,39 Pernos de montaje de la caja del filtro de aire Tornillos autorroscantes de la caja del filtro de aire 0,12 Pernos de la abrazadera del conducto de aire 0,20 Tornillos del aire...
Página 102
3-8 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Despiece...
Página 103
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-9 Despiece Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Perno del sensor de posición del árbol de levas Pernos del sensor del cigüeñal 0,60 Sensor de oxígeno (modelos equipados) 44,1 4,50 Perno del sensor de velocidad Perno del sensor de caída del vehículo 0,61 Sensor de temperatura del agua 7.
Página 104
3-10 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Despiece...
Página 105
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-11 Despiece Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Perno del soporte del actuador de la válvula de mariposa 0,70 del escape Pernos de montaje del servomotor de la válvula del 0,70 estrangulador del escape Perno de la polea del servomotor de la válvula del 0,51 estrangulador del escape Pernos de la bomba de combustible...
3-12 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sistema DFI Sistema DFI...
Página 107
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-13 Sistema DFI 1. ECU 2. Sensor de cigüeñal 3. Sensor de posición del árbol de levas 4. Sensor del acelerador 5. Sensor del subacelerador 6. Actuador de la válvula del subacelerador 7. Sensor de presión de aire 8.
Página 108
3-14 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sistema DFI Diagrama del cableado del Sistema DFI...
Página 109
38. Fusible principal 30 A 39. Relé del motor de arranque 40. Junta impermeable B 41. Batería 12 V 8 Ah 42. Bomba de combustible 43. Inmovilizador (modelos equipados)/Conector del sistema de diagnóstico Kawasaki 44. Junta impermeable C ○ Códigos de color: GY: Gris PU: Púr-...
Página 110
3-16 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sistema DFI Números de terminal de los conectores de la ECU Nombres del terminal 1. Actuador de la válvula de mariposa secundaria: BK/BL 2. Actuador de la válvula de mariposa secundaria: G 3. Actuador de la válvula de mariposa del escape (+): GY 4.
Página 111
56. Inyector Núm. 4: BL/Y 57. Inyector Núm. 3: BL/BK 58. Conexión a masa del sistema de combustible: BK/Y 59. Conexión a masa del sistema de encendido: BK/Y 60. Bobina de encendido Núm. 4: BK/O *: KDS (sistema de diagnóstico de Kawasaki)
3-18 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Ubicación de las piezas DFI Sensor del acelerador [A] Sensor del subacelerador [B] Inyectores de combustible Núm. 1, Núm. 2, Núm. 3, Núm. 4 [C] Sensor del cigüeñal [A] Sensor de oxígeno [B] (modelos equipados) Llave de contacto (transpondedor (modelos equipados)) Interruptor principal [B] Antena del inmovilizador [C] (modelos equipados)
Página 113
Caja de fusibles 2 (fusible de la ECU 10 A, fusible del encendido 10 A, fusible del ventilador del radiador 15 A) Sensor de caída del vehículo [D] Inmovilizador (modelos equipados)/Conector del sis- tema de diagnóstico Kawasaki [E] Bomba de combustible [A]...
3-20 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Especificaciones Elemento Estándar Sistema digital de inyección de combustible Ralentí 1.100 ±50 r/min (rpm) Cuerpo de mariposas: Tipo Cuatro, de tipo oval Diámetro 32 mm Vaciado del cuerpo de mariposas 35,3 ±1,3 kPa (265 ±10 mmHg) a velocidad de ralentí Tornillo(s) del aire (girar) 2 1/2 (a modo de referencia) ECU:...
Página 115
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-21 Especificaciones Elemento Estándar Sensor de caída del vehículo: Voltaje de entrada CC 4,75 – 5,25 V Voltaje de salida Con el sensor inclinado 60 – 70° o más hacia la derecha o hacia la izquierda: 0,65 – 1,35 V CC Con la flecha del sensor hacia arriba: 3,55 –...
3-22 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Tapajuntas y herramientas especiales Medidor de presión del aceite, 5 kgf/cm²: Adaptador de tensión pico: 57001-125 57001-1415 Medidor del nivel de aceite de horquilla: Conjunto adaptador de aguja: 57001-1290 57001-1457 Vacuómetro: Adaptador de ajuste del sensor del acelerador: 57001-1369 57001-1538 Comprobador de mano:...
Página 117
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-23 Tapajuntas y herramientas especiales Adaptador medidor presión Adaptador de medición del sensor de oxígeno: combustible: 57001-1682 57001-1593 Adaptador de medición: Manguera de combustible: 57001-1700 57001-1607 Adherente Kawasaki (tapajuntas de silicona): Adaptador de medición del sensor de velocidad: 56019-120 57001-1667...
3-24 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Precauciones del servicio DFI Precauciones del servicio DFI Existen una serie de precauciones importantes a seguir durante la realización del servicio del sistema DFI. ○ Este sistema DFI está diseñado para utilizarse con una batería sellada de 12 V como su generador. No utilice ninguna otra batería excepto para una batería sellada de 12 como generador.
Página 119
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-25 Precauciones del servicio DFI ○ No gire el interruptor principal a ON (encendido) cuando esté desconectado cualquiera de los conectores eléctri- cos DFI. La ECU memoriza los códigos de servicio. ○ No rocíe con agua las piezas eléctricas, las piezas DFI, los conectores ni el cableado.
Página 120
3-26 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Precauciones del servicio DFI ○ Si no se maneja la motocicleta correctamente, la alta pre- sión en el interior del conducto de combustible podría causar pérdidas del mismo o hacer que el manguito re- viente. Desmonte el depósito de combustible (consulte Desmontaje del depósito de combustible) y compruebe el manguito de combustible.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-27 Resolución de problemas en el sistema DFI La luz LED del indicador de aviso [A] se utiliza para el indicador FI, el indicador del inmovilizador (modelos equi- pados) y el indicador de aviso de presión de aceite. Resumen Cuando haya algún problema con el sistema DFI, la luz LED del indicador de aviso [A] y el símbolo de adverten-...
Página 122
ECU no se han bo- rrado para conservar el historial del problema. Se puede consultar el historial de problemas mediante el KDS (sis- tema de diagnóstico de Kawasaki) al resolver problemas inestables. Cuando la motocicleta está tumbada, el sensor de caída del vehículo funciona y la ECU desconecta los relés de la...
Página 123
DFI o del sistema eléctrico. ○ Una vez medidos, extraiga los adaptadores de aguja y aplique un tapajuntas de silicona a los retenes [A] del conector [B] para su impermeabilización. Sellador - Adherente Kawasaki (tapajuntas de silicona): 56019-120...
Página 124
3-30 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Resolución de problemas en el sistema DFI • Compruebe siempre el estado de la batería antes de cam- biar las piezas del DFI. Una batería completamente car- gada es imprescindible para realizar las pruebas adecua- das del sistema DFI.
Página 125
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-31 Resolución de problemas en el sistema DFI ○ Al comprobar si existe un cortocircuito en un cable [A], abra un extremo [B] y compruebe la continuidad entre el otro extremo [C] y la masa [D]. Si existe continuidad, el cable tiene un cortocircuito a masa y debe repararlo o cambiarlo.
3-32 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Resolución de problemas en el sistema DFI Tabla de flujo de diagnóstico del DFI Preguntas al conductor ○ Cada conductor reacciona de forma diferente ante los problemas. Por lo tanto, es importante con- firmar con qué tipo de síntomas se ha encontrado el conductor. ○...
Página 127
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-33 Resolución de problemas en el sistema DFI Muestra de hoja de diagnóstico Nombre del Núm. de matrícula: Año de matriculación inicial: conductor: Modelo: Núm. de motor: Núm. de chasis: Fecha en que ocurrió el problema: Kilometraje: Entorno en el que ocurrió...
Página 128
3-34 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Resolución de problemas en el sistema DFI □ □ Funciona- velocidad de ralentí muy baja, velocidad de ralentí muy alta, velocidad □ miento defi- de ralentí brusca. □ ciente a velo- el voltaje de la batería es bajo (cambie la batería). cidad baja.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-35 Guía de resolución de problemas del sistema DFI NOTA ○ Esta lista no es exhaustiva y proporciona todas las causas posibles para cada problema enume- rado. Es simplemente una guía básica que le ayudará a la resolución de algunos de los problemas más comunes en el sistema DFI.
Página 130
3-36 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Guía de resolución de problemas del sistema DFI Síntomas o causas posibles Acciones (capítulo) Mezcla combustible/aire incorrecta: Suministre combustible (consulte el Manual del Escaso combustible en el depósito propietario). Filtro de aire atascado, mal sellado o ausente Limpie el elemento o compruebe el sellado (consulte el capítulo 2).
Página 131
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-37 Guía de resolución de problemas del sistema DFI Síntomas o causas posibles Acciones (capítulo) Problema en el sensor del acelerador Comprobar (consulte el capítulo 3). Problema en el sensor del subacelerador Comprobar (consulte el capítulo 3). Problema en el actuador de la válvula del Comprobar (consulte el capítulo 3).
Página 132
3-38 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Guía de resolución de problemas del sistema DFI Síntomas o causas posibles Acciones (capítulo) Problema en el sensor de la temperatura del Comprobar (consulte el capítulo 3). agua Problema en el sensor de temperatura de aire Comprobar (consulte el capítulo 3).
Página 133
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-39 Guía de resolución de problemas del sistema DFI Funcionamiento deficiente o sin potencia a velocidad alta: Síntomas o causas posibles Acciones (capítulo) Activación incorrecta: Cortocircuito o contacto incorrecto en la bobina Comprobar o volver a instalar (consulte el tipo stick coil capítulo 16).
Página 134
3-40 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Guía de resolución de problemas del sistema DFI Síntomas o causas posibles Acciones (capítulo) Problema en el sensor de presión de aire Comprobar (consulte el capítulo 3). Problema en el sensor de presión atmosférica Comprobar (consulte el capítulo 3). Problema en el sensor de la temperatura del Comprobar (consulte el capítulo 3).
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-41 Autodiagnóstico La luz LED del indicador de aviso [A] se utiliza para el indicador FI, el indicador del inmovilizador (modelos equi- pados) y el indicador de aviso de presión de aceite. Resumen de autodiagnóstico El sistema de autodiagnóstico tiene dos modos y se puede cambiar de modo utilizando la unidad del panel de instrumentos.
3-42 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Autodiagnóstico Modo concesionario La LCD (pantalla de cristal líquido) muestra el o los có- digos de servicio [A] para indicar el o los problemas que el sistema DFI, el sistema de encendido y el sistema inmovi- lizador han encontrado en el momento del diagnóstico.
Página 137
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-43 Autodiagnóstico • Gire el interruptor principal a la posición ON (encendido). • Pulse el botón MODE [A] para mostrar el cuentakilóme- tros. • Pulse el botón MODE [A] durante más de dos segundos. • El código de servicio [B] aparecerá en la pantalla de cris- tal líquido (LCD) en forma de un número de dos dígitos.
Página 138
3-44 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Autodiagnóstico Tabla de flujo de autodiagnóstico...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-45 Autodiagnóstico Lectura del código de servicio ○ El código de servicio aparece en la LCD con un número de dos dígitos. ○ Cuando los problemas sean varios, todos los códigos de servicio se pueden guardar y la pantalla comenzará...
3-46 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Autodiagnóstico Tabla de códigos de servicio Código de Problemas servicio Fallo del sensor del acelerador, cableado abierto o cortocircuitado Fallo del sensor de presión de aire, cableado abierto o cortocircuitado Fallo del sensor de temperatura de aire de admisión, cableado abierto o cortocircuitado Fallo del sensor de temperatura del agua, cableado abierto o cortocircuitado Fallo del sensor de presión atmosférica, cableado abierto o cortocircuitado...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-47 Autodiagnóstico Medidas de seguridad ○ La ECU toma las siguientes medidas para evitar daños en el motor cuando se encuentran proble- mas en el sistema inmovilizador, encendido y DFI. Códi- gos de Rango útil o criterios de Piezas Medidas de seguridad de ECU servi-...
Página 142
3-48 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Autodiagnóstico Códi- gos de Rango útil o criterios de Piezas Medidas de seguridad de ECU servi- la señal de salida Si el sistema sensor de la válvula de mariposa secundaria falla (señal fuera del rango útil, Sensor del Voltaje de salida cableado cortocircuitado o abierto), la ECU...
Página 143
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-49 Autodiagnóstico Códi- gos de Rango útil o criterios de Piezas Medidas de seguridad de ECU servi- la señal de salida Si el devanado principal de la bobina de El devanado principal de la encendido Núm. 4 falla (no hay señal, Bobina de bobina de encendido debe cableado cortocircuitado o abierto), la ECU...
3-50 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor del acelerador (código de servicio 11) El sensor del acelerador principal es un resistor variable de rotación que cambia el voltaje de salida de acuerdo con el acelerador en funcionamiento. La ECU nota el cambio del voltaje y determina la cantidad de inyección de com- bustible y la sincronización del encendido de acuerdo con las revoluciones del motor y de la abertura del acelerador.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-51 Sensor del acelerador (código de servicio 11) Si la indicación se encuentra fuera del margen estándar, desmonte la ECU y compruebe la continuidad del ca- bleado entre los conectores laterales del mazo de cables. ○ Desconecte la ECU y los conectores del sensor.
Página 146
3-52 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor del acelerador (código de servicio 11) • Gire el interruptor principal a la posición OFF (apagado). • Mida el voltaje de salida con el motor parado y con el conector unido. • Gire el interruptor principal a la posición ON (encendido). Voltaje de salida Estándar: CC 0,985 –...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-53 Sensor del acelerador (código de servicio 11) Comprobación de la resistencia del sensor del acelerador • Gire el interruptor principal a la posición OFF (apagado). • Desconecte el conector del sensor del acelerador. • Conecte el polímetro digital [A] al conector del sensor del acelerador [B].
3-54 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de la presión de aire (código de servicio 12) Desmontaje del sensor de presión del aire de entrada PRECAUCIÓN No deje caer nunca el sensor de presión del aire de admisión, especialmente sobre una superficie dura.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-55 Sensor de la presión de aire (código de servicio 12) Comprobación del voltaje de entrada del sensor de presión de aire NOTA ○ Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. • Gire el interruptor principal a la posición OFF (apagado). •...
3-56 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de la presión de aire (código de servicio 12) Comprobación del voltaje de salida del sensor de presión de aire • Mida el voltaje de salida en el sensor de presión del aire de admisión de la misma forma que se hace para la com- probación del voltaje de entrada;...
Página 151
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-57 Sensor de la presión de aire (código de servicio 12) Si el cableado está correcto, compruebe varias veces la lectura de los datos de vaciado del sensor. • Extraiga el sensor de presión de aire [A] y desconecte el conducto de vaciado del sensor.
Página 152
3-58 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de la presión de aire (código de servicio 12) por lo tanto Pv = Pl – Pg Por ejemplo, suponga que obtiene los siguientes datos: Pg = 8 cmHg (lectura del vacuómetro) Pl = 70 cmHg (lectura del barómetro) Vv = 3,2 V (lectura del multímetro digital) por lo tanto Pv = 70 –...
Página 153
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-59 Sensor de la presión de aire (código de servicio 12) ID: Al ralentí Ps: Presión atmosférica estándar (absoluta) Pv: Presión de vaciado del acelerador (absoluta) ST: Voltaje de salida del sensor estándar (V) TO: Acelerador completamente abierto UR: Rango útil del voltaje de salida del sensor (V) Vv: Voltaje de salida del sensor de presión de aire (V) (lectura de datos del polímetro)
Página 154
3-60 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de la presión de aire (código de servicio 12) Circuito del sensor de presión de aire 1. ECU 2. Sensor de presión de aire...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-61 Sensor de temperatura del aire de admisión (código de servicio 13) Desmontaje/montaje del sensor de temperatura del aire de entrada PRECAUCIÓN No deje caer nunca el sensor de temperatura del aire de admisión, especialmente sobre una superfi- cie dura.
3-62 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de temperatura del aire de admisión (código de servicio 13) Comprobación del voltaje de salida del sensor de temperatura del aire de admisión NOTA ○ Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. • Gire el interruptor principal a la posición OFF (apagado).
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-63 Sensor de temperatura del aire de admisión (código de servicio 13) Si la indicación se encuentra fuera del margen estándar, desmonte la ECU y compruebe la continuidad del ca- bleado entre los conectores laterales del mazo de cables. ○...
Página 158
3-64 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de temperatura del aire de admisión (código de servicio 13) Circuito del sensor de temperatura del aire de admisión 1. ECU 2. Sensor de temperatura del aire de admisión...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-65 Sensor de temperatura del agua (código de servicio 14) Desmontaje/Montaje del sensor de temperatura del agua PRECAUCIÓN No deje caer nunca el sensor de temperatura del agua, especialmente sobre una superficie dura. El golpe podría dañarlo. •...
3-66 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de temperatura del agua (código de servicio 14) Comprobación del voltaje de salida del sensor de temperatura del agua NOTA ○ Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. • Gire el interruptor principal a la posición OFF (apagado). •...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-67 Sensor de temperatura del agua (código de servicio 14) Comprobación de la resistencia del sensor de temperatura del agua • Consulte Comprobación del sensor de temperatura del agua en el capítulo Sistema eléctrico. Si la indicación se encuentra dentro del margen estándar pero el problema persiste, cambie la ECU (consulte Des- montaje/montaje de la ECU).
3-68 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de presión atmosférica (código de servicio 15) Desmontaje del sensor de presión atmosférica PRECAUCIÓN No deje caer nunca el sensor de presión atmosfé- rica, especialmente sobre una superficie dura. El golpe podría dañarlo. • Extraiga: Cubierta del asiento izquierdo (consulte Desmontaje de la cubierta del asiento en el capítulo Chasis)
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-69 Sensor de presión atmosférica (código de servicio 15) Si el voltaje de entrada se encuentra fuera del margen estándar, desmonte la ECU y compruebe la continuidad del cableado entre los conectores laterales del mazo de cables.
Página 164
3-70 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de presión atmosférica (código de servicio 15) Si la indicación se encuentra dentro del margen están- dar, desmonte la ECU y compruebe la continuidad del cableado entre el conector del lado del mazo de cables. ○...
Página 165
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-71 Sensor de presión atmosférica (código de servicio 15) Relación presión atmosférica/altitud...
Página 166
3-72 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de presión atmosférica (código de servicio 15) Circuito del sensor de presión atmosférica 1. ECU 2. Sensor de presión atmosférica...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-73 Sensor del cigüeñal (código de servicio 21) Si el sensor del cigüeñal no tiene fuente de alimentación y el motor está parado, éste no genera señales. Desmontaje/Montaje del sensor del cigüeñal • Consulte Desmontaje/Montaje del sensor del cigüeñal en el capítulo Sistema eléctrico.
Página 168
3-74 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor del cigüeñal (código de servicio 21) Circuito del sensor del cigüeñal 1. ECU 2. Sensor de cigüeñal...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-75 Sensor de posición del árbol de levas (código de servicio 23) El sensor de posición del árbol de levas detecta la posi- ción del árbol de levas y distingue el cilindro. Si el sensor de posición del árbol de levas no tiene fuente de alimentación y el motor está...
Página 170
3-76 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de posición del árbol de levas (código de servicio 23) Circuito del sensor de posición del árbol de levas 1. ECU 2. Sensor de posición del árbol de levas...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-77 Sensor de velocidad (código de servicio 24, 25) Desmontaje/Montaje del sensor de velocidad • Consulte la sección Desmontaje del sensor del cigüeñal en el capítulo Sistema eléctrico. Comprobación del voltaje de entrada del sensor de velocidad NOTA ○...
3-78 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de velocidad (código de servicio 24, 25) Comprobación del voltaje de salida del sensor de velocidad • Levante la rueda trasera del suelo con el caballete. • Mida el voltaje de salida en el sensor de velocidad de la misma forma que se hace para la comprobación del voltaje de entrada;...
Página 173
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-79 Sensor de velocidad (código de servicio 24, 25) Circuito del sensor de velocidad 1. ECU 2. Sensor de velocidad...
3-80 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de caída del vehículo (código de servicio 31) Este sensor tiene un peso [A] con dos imanes en el in- terior y envía una señal a la ECU. Sin embargo, cuando la motocicleta recoge 60 – 70° o más en cualquiera de los la- dos (de hecho, se cae), el peso gira y la señal cambia.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-81 Sensor de caída del vehículo (código de servicio 31) Comprobación del voltaje de entrada del sensor de caída del vehículo NOTA ○ Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. • Gire el interruptor principal a la posición OFF (apagado). •...
3-82 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de caída del vehículo (código de servicio 31) Comprobación del voltaje de salida del sensor de caída del vehículo • Desmonte el sensor de caída del vehículo (consulte Des- montaje del sensor de caída del vehículo). •...
Página 177
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-83 Sensor de caída del vehículo (código de servicio 31) Si la indicación se encuentra dentro del margen están- dar, desmonte la ECU y compruebe la continuidad del cableado entre los conectores laterales del mazo de ca- bles.
3-84 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor del subacelerador (código de servicio 32) El sensor del subacelerador es un resistor variable de ro- tación que cambia el voltaje de salida de acuerdo con el acelerador en funcionamiento. La ECU nota el cambio del voltaje y determina la cantidad de inyección de combustible y la sincronización del encendido de acuerdo con las revo- luciones del motor y de la abertura del acelerador.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-85 Sensor del subacelerador (código de servicio 32) Si la indicación se encuentra fuera del margen estándar, desmonte la ECU y compruebe la continuidad del ca- bleado entre los conectores laterales del mazo de cables. ○ Desconecte la ECU y los conectores del sensor.
Página 180
3-86 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor del subacelerador (código de servicio 32) • Mida el voltaje de salida con el motor parado con el co- nector unido. • Gire el interruptor principal a la posición ON (encendido). • Mida el voltaje de salida cuando la válvula del subacele- rador esté...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-87 Sensor del subacelerador (código de servicio 32) Comprobación de la resistencia del sensor del subacelerador • Gire el interruptor principal a la posición OFF (apagado). • Desconecte el conector del sensor del subacelerador. • Conecte un polímetro [A] al conector del sensor del su- bacelerador [B].
3-88 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de oxígeno: no activado (código de servicio 33 (modelos equipados)) Desmontaje/Montaje del sensor de oxígeno • Consulte Desmontaje/Montaje del sensor de oxígeno en el capítulo Sistema eléctrico. Comprobación del sensor de oxígeno • Caliente bien el motor hasta que el ventilador del radiador se ponga en funcionamiento.
Página 183
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-89 Sensor de oxígeno: no activado (código de servicio 33 (modelos equipados)) • Extraiga el conector [A] de la abrazadera [B]. • Separe los manguitos [A] de las tapas de la válvula de aspiración de aire. •...
Página 184
3-90 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de oxígeno: no activado (código de servicio 33 (modelos equipados)) • Arranque el motor y déjelo a velocidad de ralentí. • Mida el voltaje de salida con el conector unido. Voltaje de salida (con tapones) Estándar: 0,7 V CC o más •...
Página 185
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-91 Sensor de oxígeno: no activado (código de servicio 33 (modelos equipados)) Circuito del sensor de oxígeno 1. ECU 2. Conexión a tierra de los instrumentos 3. Sensor de oxígeno 4. Junta impermeable C 5. Caja de fusibles 1 6.
3-92 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor del actuador de la válvula de mariposa del escape (código de servicio Montaje/desmontaje del sensor del actuador de la válvula de mariposa del escape El sensor del actuador de la válvula de mariposa del es- cape está...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-93 Sensor del actuador de la válvula de mariposa del escape (código de servicio Si la indicación se encuentra fuera del margen estándar, desmonte la ECU y compruebe la continuidad del ca- bleado entre los conectores laterales del mazo de cables. ○...
3-94 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor del actuador de la válvula de mariposa del escape (código de servicio Si la indicación se encuentra dentro del margen están- dar, desmonte la ECU y compruebe la continuidad del cableado entre los conectores laterales del mazo de ca- bles.
Página 189
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-95 Sensor del actuador de la válvula de mariposa del escape (código de servicio Circuito del sensor del actuador de la válvula de mariposa del escape 1. ECU 2. Actuador de la válvula de mariposa del escape...
3-96 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Amplificador del inmovilizador (código de servicio 35 (modelos equipados)) Comprobación de la resistencia de la antena • Gire el interruptor principal a la posición OFF (apagado). • Extraiga el depósito de combustible (consulte Desmon- taje del depósito de combustible). •...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-97 Detección de llave ciega (código de servicio 36 (modelos equipados)) • Este código aparece en las siguientes condiciones. ○ Cuando hay fallos en el repetidor [A] en la llave maestra y/o de usuario. ○ Cuando se utiliza la llave de repuesto sin registro. ○...
Página 192
13. Luz LED del indicador de 2. Conexión a tierra del del sistema de diagnós- aviso (FI o inmovilizador) chasis tico de Kawasaki 14. Unidad del panel de instru- 3. Conexión a tierra de los 9. Interruptor principal mentos instrumentos 10.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-99 Error de comunicación de la ECU (código de servicio 39) Comprobación de la línea de comunicación de la ECU ○ Cuando no se envían datos de la ECU a la unidad de instrumentos durante más de 10 segundos, aparece el código de servicio 39.
3-100 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Bobinas de encendido Núm. 1, Núm. 2, Núm. 3, Núm. 4 (códigos de servicio 51, 52, 53, 54) Bobina tipo stick coil Núm. 1: código de servicio 51 Bobina tipo stick coil Núm. 2: código de servicio 52 Bobina tipo stick coil Núm.
Página 195
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-101 Bobinas de encendido Núm. 1, Núm. 2, Núm. 3, Núm. 4 (códigos de servicio 51, 52, 53, 54) • Gire el interruptor principal a la posición OFF (apagado). Si el voltaje de entrada está fuera del margen estándar, compruebe la continuidad del cableado (consulte el dia- grama del cableado en esta sección).
3-102 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Relé del ventilador del radiador (código de servicio 56) Desmontaje/Montaje del relé del ventilador del radiador ○ El relé del ventilador del radiador está incorporado en la caja de relés [A]. • Consulte la sección Desmontaje de la caja de relés en el capítulo Sistema eléctrico.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-103 Sensor de la válvula del subacelerador (código de servicio 62) Desmontaje del actuador de la válvula del subacelerador PRECAUCIÓN No desmonte el actuador de la válvula del subacele- rador [A], ya que se ha ajustado y configurado con precisión en la fábrica.
3-104 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de la válvula del subacelerador (código de servicio 62) Comprobación del voltaje de entrada del actuador de la válvula del subacelerador NOTA ○ Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. • Gire el interruptor principal a la posición OFF (apagado). •...
Página 199
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-105 Sensor de la válvula del subacelerador (código de servicio 62) Circuito del actuador de la válvula del subacelerador 1. ECU 2. Actuador de la válvula del subacelerador...
3-106 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Actuador de la válvula de mariposa del escape (código de servicio 63) Desmontaje del actuador de la válvula de mariposa del escape PRECAUCIÓN No deje caer nunca el actuador, especialmente so- bre una superficie dura. El golpe podría dañarlo. •...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-107 Actuador de la válvula de mariposa del escape (código de servicio 63) Montaje del actuador de la válvula de mariposa del escape • Instale la polea [A] en el actuador como se muestra en la figura.
3-108 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Actuador de la válvula de mariposa del escape (código de servicio 63) • Monte el soporte [A] en el actuador [B]. Arandela [C] Tuerca [D] Perno [E] • Apriete: Par - Perno de la polea del actuador de la válvula de mariposa del escape: 6,9 N·m (0,70 kgf·m) •...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-109 Actuador de la válvula de mariposa del escape (código de servicio 63) Comprobación de la resistencia del actuador de la válvula de mariposa del escape • Gire el interruptor principal a la posición OFF (apagado). •...
Página 204
3-110 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Actuador de la válvula de mariposa del escape (código de servicio 63) Circuito del actuador de la válvula de mariposa del escape 1. ECU 2. Actuador de la válvula de mariposa del escape...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-111 Válvula de corte del aire (código de servicio 64) Desmontaje/Montaje de la válvula de corte del aire • Consulte Desmontaje/Montaje de la válvula de corte del aire en el capítulo Culata. Comprobación de la válvula de corte del aire •...
3-112 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Calentador del sensor de oxígeno (código de servicio 67 (modelos equipados)) Desmontaje/Montaje del calentador del sensor de oxígeno El calentador del sensor de oxígeno está incorporado en el sensor de oxígeno. Por lo tanto, no se puede extraer sólo el calentador.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-113 Calentador del sensor de oxígeno (código de servicio 67 (modelos equipados)) Comprobación del voltaje de la fuente de alimentación del calentador del sensor de oxígeno NOTA ○ Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. •...
Página 208
3-114 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Calentador del sensor de oxígeno (código de servicio 67 (modelos equipados)) Circuito del sensor de oxígeno 1. ECU 2. Conexión a tierra de los instrumentos 3. Sensor de oxígeno 4. Junta impermeable C 5. Caja de fusibles 1 6.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-115 Sensor de oxígeno: voltaje de salida incorrecto (código de servicio 94 (modelos equipados)) Desmontaje/Montaje del sensor de oxígeno • Consulte Desmontaje/Montaje del sensor de oxígeno (modelos equipados) en el capítulo Sistema eléctrico. Comprobación del sensor de oxígeno •...
Página 210
3-116 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de oxígeno: voltaje de salida incorrecto (código de servicio 94 (modelos equipados)) • Extraiga el conector [A] de la abrazadera [B]. • Separe los manguitos [A] de las tapas de la válvula de aspiración de aire. •...
Página 211
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-117 Sensor de oxígeno: voltaje de salida incorrecto (código de servicio 94 (modelos equipados)) • Arranque el motor y déjelo a velocidad de ralentí. • Mida el voltaje de salida con el conector unido. Voltaje de salida (con tapones) Estándar: 0,7 V CC o más •...
Página 212
3-118 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de oxígeno: voltaje de salida incorrecto (código de servicio 94 (modelos equipados)) Circuito del sensor de oxígeno 1. ECU 6. Fusible del calentador del sensor de oxí- 2. Conexión a tierra de los instrumentos geno 10 A 3.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-119 Luz LED del indicador de aviso Comprobación de la luz LED ○ La luz LED del indicador de aviso [A] se utiliza para el indi- cador FI, el indicador del inmovilizador (modelos equipa- dos con inmovilizador) y el indicador de aviso de presión de aceite.
3-120 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Identificación de la ECU ○ La mayoría de los países tienen su propia legislación, por lo que cada ECU tiene unas características diferentes. De modo que no confunda una ECU con otra y utilice solamente la ECU para su modelo. De no ser así, la motocicleta no cumplirá...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-121 Montaje de la ECU • Instale: ECU [A] (en protector de goma [B]) Conectores de la ECU [C] (conectar) • Inserte las hendiduras del protector de goma en los sa- lientes [A] del soporte. Comprobación de la fuente de alimentación de la ECU •...
Página 216
3-122 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Si el cableado está correcto, compruebe el voltaje de la fuente de alimentación de la ECU. NOTA ○ Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. • Conecte los conectores de la ECU. • Conecte un polímetro digital [A] al conector [B] utilizando el conjunto de adaptadores de agujas.
Página 217
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-123 Circuito de la fuente de alimentación de la ECU 1. ECU 2. Conexión a tierra del chasis 3. Junta impermeable C 4. Caja de fusibles 2 5. Fusible de ECU 10 A 6. Junta impermeable B 7.
3-124 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Fuente de alimentación del DFI Desmontaje del fusible de la ECU • Consulte la sección Desmontaje del fusible de la ECU 10 A en el capítulo Sistema eléctrico. Montaje del fusible de la ECU Si un fusible falla cuando la motocicleta está en marcha, compruebe el sistema DFI para determinar la causa y sustitúyalo por uno nuevo.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-125 Tubo de combustible Comprobación de la presión del combustible NOTA ○ Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. • Extraiga: Depósito de combustible (consulte Extracción del depó- sito de combustible) Conducto de salida de combustible (consulte Cambio del conducto de combustible en el capítulo Manteni- miento periódico) ○...
Página 220
3-126 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Tubo de combustible • Conectar: Conector del cable de la bomba de combustible Conector del cable del sensor del nivel de combustible • Gire el interruptor de paro del motor a la posición de mar- cha.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-127 Tubo de combustible Comprobación de la medida del flujo de combustible ADVERTENCIA La gasolina es extremadamente inflamable y puede ocasionar explosiones en determinadas condicio- nes. Asegúrese de que el área esté bien ventilada y libre de riesgos de llamas o chispas; esto incluye cualquier dispositivo con llama de encendido.
Página 222
3-128 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Tubo de combustible • Conecte el conducto de combustible preparado [A] al tubo de salida de combustible. • Asegure la manguera de combustible con una abraza- dera. • Inserte la manguera de combustible en la probeta gra- duada [B].
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-129 Bomba de combustible Desmontaje de la bomba de combustible ADVERTENCIA La gasolina es extremadamente inflamable y puede ocasionar explosiones en determinadas condicio- nes. Asegúrese de que el área esté bien ventilada y libre de riesgos de llamas o chispas; esto incluye cualquier dispositivo con llama de encendido.
3-130 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Bomba de combustible Montaje de la bomba de combustible • Limpie cualquier resto de suciedad o de polvo de la bomba de combustible [A] aplicando ligeramente aire a presión. • Sustituya la junta de la bomba de combustible por una nueva.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-131 Bomba de combustible Comprobación del voltaje de funcionamiento de la bomba de combustible NOTA ○ Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. • Gire el interruptor principal a la posición OFF (apagado). • Extraiga la cubierta derecha (consulte Desmontaje de la cubierta lateral en el capítulo Chasis).
3-132 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Bomba de combustible Desmontaje del regulador de presión ○ El regulador de presión [A] está incorporado en la bomba de combustible [B] y no se puede extraer. Limpieza de la pantalla de la bomba y el filtro de combustible ○...
Página 227
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-133 Bomba de combustible Circuito de la bomba de combustible 1. ECU 2. Conexión a tierra del chasis 3. Bomba de combustible 4. Junta impermeable B 5. Interruptor de parada del motor 6. Caja de fusibles 2 7.
3-134 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Inyectores de combustible Desmontaje/montaje de los inyectores • Consulte Montaje/Desmontaje del cuerpo de mariposas. Comprobación del sonido de los inyectores NOTA ○ Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. • Arranque el motor y déjelo a velocidad de ralentí. •...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-135 Inyectores de combustible Comprobación del voltaje de la fuente de alimentación del inyector de combustible NOTA ○ Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. • Gire el interruptor principal a la posición OFF (apagado). •...
3-136 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Inyectores de combustible Comprobación del voltaje de salida del inyector de combustible NOTA ○ Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. • Gire el interruptor principal a la posición OFF (apagado). • Extraiga la ECU (consulte Desmontaje de la ECU). ○...
Página 231
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-137 Inyectores de combustible Si la indicación se encuentra fuera del margen estándar, desmonte la ECU y compruebe la continuidad del ca- bleado entre el conector del lado del mazo de cables. ○ Desconecte la ECU y el conector del inyector. Comprobación del cableado Conector de la ECU [A] ←→...
3-138 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Inyectores de combustible Comprobación del tubo de combustible del inyector • Extraiga: Depósito de combustible (consulte Extracción del depó- sito de combustible) Conducto de salida de combustible (consulte Cambio del conducto de combustible en el capítulo Manteni- miento periódico) ○...
Página 233
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-139 Inyectores de combustible Circuito del inyector de combustible 1. ECU 8. Caja de fusibles 2 2. Conexión a tierra del chasis 9. Fusible de ECU 10 A 3. Inyectores de combustible Núm. 1, Núm. 2, Núm. 3, 10.
3-140 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Puño del acelerador y cables del acelerador Comprobación de la holgura • Consulte Comprobación del funcionamiento del acelera- dor en el capítulo Mantenimiento periódico. Ajuste de la holgura • Consulte Comprobación del funcionamiento del acelera- dor en el capítulo Mantenimiento periódico.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-141 Cuerpo de mariposas Comprobación/ajuste del ralentí • Consulte la sección Comprobación/ajuste del ralentí en el capítulo Mantenimiento periódico. Comprobación/ajuste de la sincronización • Consulte Comprobación de sincronización de los cuerpos del acelerador en el capítulo Mantenimiento periódico. Desmontaje del cuerpo de las mariposas ADVERTENCIA La gasolina es extremadamente inflamable y puede...
Página 236
3-142 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Cuerpo de mariposas • Desconecte: Conector del sensor del acelerador [A] Conector del sensor del subacelerador [B] • Abra la abrazadera [C]. • Para los modelos equipados con ABS, extraiga el perno [A] y el soporte [B]. •...
Página 237
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-143 Cuerpo de mariposas • Extraiga la cubierta derecha del chasis (consulte Des- montaje de la cubierta del chasis en el capítulo Chasis). • Abra la abrazadera [A] y mueva el conector del cable del alternador [B] hacia abajo. •...
3-144 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Cuerpo de mariposas • Extraiga el perno [A] y la placa del cable del acelerador [B] del cuerpo de mariposas. • Extraiga los extremos inferiores del cable del acelerador [A] de la polea del acelerador. Montaje del cuerpo de mariposas •...
Página 239
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-145 Cuerpo de mariposas • Monte los pernos de la abrazadera del conducto de aire en la dirección que se muestra. Cabezas de los pernos [A] • Ajuste los salientes [B] del soporte en los agujeros de las abrazaderas.
3-146 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Cuerpo de mariposas Desmontaje del cuerpo de mariposas 1. Actuador de la válvula del subacelerador 2. Sensor del subacelerador 3. Sensor del acelerador 4. Cuerpo de mariposas 5. Inyectores de combustible 6. Conjunto del tubo de suministro 7.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-147 Cuerpo de mariposas • Corte la banda [A]. • Extraiga los tornillos [B] para extraer los inyectores del cuerpo de mariposas junto con el tubo de suministro [C]. NOTA ○ No dañe las porciones de inserción de los inyectores al extraerlas del cuerpo de mariposas.
3-148 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Filtro de aire Desmontaje/Montaje del filtro de aire • Consulte Cambio del filtro de aire en el capítulo Manteni- miento periódico. Comprobación del filtro de aire • Extraiga el filtro de aire (consulte Cambio del filtro de aire en el capítulo Mantenimiento periódico).
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-149 Depósito de combustible Extracción del depósito de combustible ADVERTENCIA La gasolina es extremadamente inflamable y puede ocasionar explosiones en determinadas condicio- nes. Asegúrese de que el área esté bien ventilada y libre de riesgos de llamas o chispas; esto incluye cualquier dispositivo con llama de encendido.
Página 244
3-150 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Depósito de combustible • Desconecte: Conector del cable de la bomba de combustible [A] Conector del cable del sensor del nivel de combustible • Asegúrese de colocar un paño [A] alrededor de la junta de la manguera de salida de combustible [B]. •...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-151 Depósito de combustible Instalación del depósito de combustible • Tenga en cuenta la ADVERTENCIA anterior (consulte Desmontaje del depósito de combustible). • Haga funcionar los manguitos correctamente (consulte Colocación de cables en el capítulo Apéndice). •...
3-152 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Depósito de combustible Comprobación del depósito de combustible • Compruebe visualmente que la junta [A] de la tapa del depósito no está dañada. Cambie la junta si está dañada. • Compruebe que el tubo de vaciado de agua [B] del depó- sito no esté...
Página 247
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-1 Sistema de refrigeración Tabla de contenidos Despiece..........................Diagrama de flujo del refrigerante ..................Especificaciones........................Herramientas especiales ....................... Refrigerante..........................Comprobación del deterioro del refrigerante ..............Comprobación del nivel de refrigerante ................Vaciado del líquido refrigerante ..................Llenado de refrigerante..................... Pruebas de presión......................
Página 249
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-3 Despiece Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Perno de drenaje del líquido refrigerante (cilindro) Perno de drenaje del líquido refrigerante (bomba de agua) Perno de montaje de la ménsula del radiador 0,70 Perno inferior del radiador 0,70 Pernos superiores del radiador 0,70...
4-4 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Diagrama de flujo del refrigerante...
Página 251
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-5 Diagrama de flujo del refrigerante 1. Sensor de temperatura del agua 9. Manguito del depósito de reserva 2. Tapa del termostato 10. Depósito de reserva 3. Tapa del radiador 11. Manguito de desagüe del depósito de re- 4.
4-6 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Especificaciones Elemento Estándar Refrigerante incluido Tipo (recomendado) Un tipo de anticongelante permanente (agua blanda y glicol etilénico más productos químicos inhibidores del óxido y la corrosión para radiadores y motores de aluminio) Color Verde Proporción de la mezcla 50% de agua blanda, 50% de líquido refrigerante Punto de congelación −35°C...
4-8 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Refrigerante Comprobación del deterioro del refrigerante • Extraiga la cubierta del asiento derecho (consulte Des- montaje de la cubierta del asiento en el capítulo Chasis). • Compruebe visualmente el refrigerante [A] del depósito de reserva. Si se observan manchas blanquecinas similares al algo- dón, significa que se han corroído los componentes de aluminio del sistema de refrigeración.
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-9 Refrigerante Purga del sistema de refrigeración Con el paso del tiempo, el sistema de refrigeración acumula óxido, residuos y cal en la camisa de agua y el radiador. Cuando se observe esta acumulación de resi- duos o se sospeche de su existencia, purgue el sistema de refrigeración.
4-10 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Bomba de agua Desmontaje de la bomba de agua • Ver Desmontaje de la bomba de aceite en el capítulo Sis- tema de engrase del motor. Montaje de la bomba de agua • Ver Montaje de la bomba de aceite en el capítulo Sistema de engrase del motor.
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-11 Bomba de agua • Saque el retén de aceite [A] del alojamiento [B] con un gancho [C]. Montaje del alojamiento de la bomba de agua PRECAUCIÓN No reutilice la junta mecánica no la junta de estan- queidad.
4-12 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Radiador Desmontaje del radiador y el ventilador del radiador ADVERTENCIA El ventilador del radiador está conectado directa- mente a la batería. El ventilador del radiador se puede poner en marcha aunque no esté puesto el contacto. NO TOQUE NUNCA EL VENTILADOR DEL RADIADOR HASTA QUE ESTÉ...
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-13 Radiador • Extraiga: Pernos de montaje del ventilador del radiador [A] Ventilador del radiador [B] Montaje del radiador y el ventilador del radiador • La instalación se realiza a la inversa de la extracción. • Coloque el cable del motor del ventilador del radiador co- rrectamente (consulte la sección Colocación de cables en el capítulo Apéndice).
4-14 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Radiador Comprobación del radiador • Examine el núcleo del radiador. Retire cualquier elemento que obstruya el flujo de aire. Si las aletas corrugadas [A] están deformadas, enderé- celas cuidadosamente. Si los conductos de aire del núcleo del radiador se en- cuentran bloqueados en más de un 20% debido a ele- mentos que no se puedan quitar o aletas deformadas que no se puedan reparar, sustituya el radiador por uno...
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-15 Radiador Comprobación del cuello del radiador • Extraiga: Depósito de combustible (consulte Desmontaje del de- pósito de combustible en el capítulo Sistema de com- bustible (DFI)) Tapa del radiador • Compruebe si hay signos de que el cuello de llenado del radiador esté...
4-16 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Termostato Desmontaje del termostato • Extraiga: Refrigerante (Drenaje, consulte Cambio de refrigerante en el capítulo Mantenimiento periódico) Depósito de combustible (consulte Desmontaje del de- pósito de combustible en el capítulo Sistema de com- bustible (DFI)) Parte central derecha del carenado (consulte Desmon- taje de la parte central del carenado en el capítulo Cha- sis) Tornillo de fijación del manguito del radiador [A] (aflojar)
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-17 Termostato Comprobación del termostato • Retire el termostato (consulte Desmontaje del termos- tato) y examine la válvula del termostato [A] a tempera- tura ambiente. Si la válvula está abierta, sustituya el termostato por uno nuevo. • Para comprobar la temperatura de apertura de la válvula, mantenga suspendido el termostato [A] en un recipiente con agua y eleve la temperatura del agua.
4-18 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Manguito y tubos Montaje de manguitos • Al instalar los manguitos y los tubos, tenga cuidado de seguir la dirección de las curvaturas. Evite que estos elementos se retuerzan, aplasten, enrosquen o doblen de forma extrema. •...
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-19 Sensor de temperatura del agua PRECAUCIÓN No permita nunca que el sensor de temperatura del agua caiga sobre una superficie dura. Los golpes en el sensor de temperatura del agua podrían da- ñarlo. Desmontaje/Montaje del sensor de temperatura del agua •...
Página 267
CULATA 5-1 Culata Tabla de contenidos Despiece..........Deformación de la culata ..... 5-23 Sistema de escape ......Válvulas ..........5-24 Especificaciones........ Comprobación de la holgura de Tapajuntas y herramientas válvulas ........5-24 especiales........5-10 Ajuste de la holgura de válvulas .. 5-24 Sistema de filtrado del aire ....
Página 269
CULATA 5-3 Despiece Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Pernos de la tapa de la válvula de inducción de aire Pernos de la tapa del árbol de levas (L = 45 mm) Pernos de la tapa del árbol de levas (L = 40 mm) Perno de la tapa del tensor de la cadena de levas Pernos del tensor de la cadena de levas Perno de drenaje del líquido refrigerante (cilindro)
Página 271
CULATA 5-5 Despiece Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Perno del soporte del actuador de la válvula de 0,70 mariposa del escape Pernos de montaje del servomotor de la válvula del 0,70 estrangulador del escape Perno de la polea del servomotor de la válvula del 0,51 estrangulador del escape Contratuercas del regulador del cable de la válvula del...
5-6 CULATA Sistema de escape Sistema de escape Total: Potencia total Catalizador conformado en panal de abeja Posición de la marca del Posición de la marca del Posición del catalizador tipo nido colector [A] silenciador [B] de abeja [C]...
Página 273
CULATA 5-7 Sistema de escape Colector con orificio [D] para sensor de oxígeno. Sensor de oxígeno [E]...
5-8 CULATA Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Árboles de levas Altura de leva: Escape 35,743 – 35,857 mm 35,64 mm Admisión 35,943 – 36,057 mm 35,84 mm Apoyo del árbol de levas, 0,028 – 0,071 mm 0,16 mm Holgura del puente del árbol de levas Diámetro del apoyo del árbol 23,950 –...
Página 275
CULATA 5-9 Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Superficie de asiento de válvulas: Anchura: Escape 0,5 – 1,0 mm – – – Admisión 0,5 – 1,0 mm – – – Diámetro exterior: Escape 21,6 – 21,8 mm – – – Admisión 26,4 –...
5-10 CULATA Tapajuntas y herramientas especiales Compresímetro, 20 kgf/cm²: Cortador de asientos de válvula, 32° - 30: 57001-221 57001-1120 Conjunto de compresor de muelles de válvula: Cortador de asientos de válvula, 60° - 30: 57001-241 57001-1123 Montaje del extractor del vástago del pistón: Barra de sujeción de cortador de asientos de 57001-910 válvula:...
Página 277
Escariador de guías de válvula, 4: Adaptador de compresímetro, M10 × 1,0: 57001-1274 57001-1601 Sujeción de cortador de asientos de válvula, 4: Manguito en forma de L: 57001-1275 57001-1606 Adaptador de compresímetro, M10 × 1,0: Adherente Kawasaki (tapajuntas de silicona): 57001-1317 92104-0004...
5-12 CULATA Sistema de filtrado del aire Desmontaje de la válvula de inducción de aire • Extraiga: Depósito de combustible (consulte Desmontaje del de- pósito de combustible en el capítulo Sistema de com- bustible (DFI)) Conector [A] (desde la abrazadera [B]) Pernos de la tapa de la válvula de aspiración de aire [C] y soporte [D] Tapas de la válvula de aspiración de aire [E]...
CULATA 5-13 Sistema de filtrado del aire Desmontaje de la válvula de corte del aire • Extraiga: Depósito de combustible (consulte Desmontaje del de- pósito de combustible en el capítulo Sistema de com- bustible (DFI)) Caja del termostato (consulte Desmontaje del termos- tato en el capítulo Sistema de refrigeración) Conector [A] (desconectar) •...
Sustituya la junta de la tapa de la culata por una nueva. • Aplique un tapajuntas de silicona [A] a la culata tal y como se indica en la figura. Sellador - Adherente Kawasaki (tapajuntas de silicona): 92104-0004 • Instale la junta nueva de la tapa de la culata. •...
CULATA 5-15 Tensor de cadena del árbol de levas Extracción del tensor de cadena del árbol de levas PRECAUCIÓN Se trata de un tensor de cadena del árbol de levas sin retorno. La varilla de empuje no regresa a su posición original una vez se desplaza hacia fuera para recoger la holgura de la cadena del árbol de levas.
5-16 CULATA Árbol de levas, Cadena del árbol de levas Extracción del árbol de levas • Extraiga: Tapa de la culata (consulte Extracción de la tapa de la culata) Tapa del sensor del cigüeñal (consulte Desmontaje del sensor del cigüeñal en el capítulo Sistema eléctrico) •...
Página 283
CULATA 5-17 Árbol de levas, Cadena del árbol de levas • Coloque el cigüeñal en los pistones PMS Núm. 1 y 4. • Tire de la parte de tensión (lado de escape) [A] del tensor de la cadena para instalarla. •...
5-18 CULATA Árbol de levas, Cadena del árbol de levas Árbol de levas, Desgaste del puente del árbol de levas • Extraiga: Guía superior de la cadena (consulte Desmontaje de los Árboles de levas) Puentes del árbol de levas (consulte Desmontaje del ár- bol de levas) •...
CULATA 5-19 Árbol de levas, Cadena del árbol de levas Desgaste de leva • Desmonte los árboles de levas (consulte Desmontaje de los árboles de levas). • Mida la altura [A] de cada leva con un micrómetro. Si el desgaste de las levas supera el límite de servicio, sustituya el árbol de levas.
5-20 CULATA Culata Medición de la compresión del cilindro NOTA ○ Emplee la batería que está completamente cargada. • Caliente el motor completamente. • Detenga el motor. • Extraiga: Depósito de combustible (consulte Desmontaje del de- pósito de combustible en el capítulo Sistema de com- bustible (DFI)) Bobinas tipo stick coil (consulte Desmontaje de las bo- binas tipo stick coil en el capítulo Sistema eléctrico)
CULATA 5-21 Culata ○ Consulte la tabla siguiente en caso de que la lectura de la compresión que se puede obtener no se encuentre dentro del rango útil. Problema Diagnóstico Solución (acción) La compresión del La acumulación de carbonilla en el Retire la carbonilla acumulada cilindro es superior al pistón y en la cámara de combustión...
5-22 CULATA Culata • Extraiga: Pernos M6 de la culata [A] Pernos de la culata M10 [B] Culata Instalación de la culata NOTA ○ El puente del árbol de levas funciona conjuntamente con la culata, de modo que si se instala una culata nueva, utilice el puente proporcionado con la culata nueva.
CULATA 5-23 Culata • Instale: Guía de la cadena del árbol de levas delantero [A] Guía de la cadena del árbol de levas trasera [B] Juntas tóricas nuevas [C] Anillo [D] ○ Aplique grasa a la nueva junta tórica. • Apriete: Par - Perno de la guía de la cadena del árbol de levas...
5-24 CULATA Válvulas Comprobación de la holgura de válvulas • Consulte Comprobación de la holgura de válvulas en el capítulo Mantenimiento periódico. Ajuste de la holgura de válvulas • Consulte Ajuste de la holgura de válvulas en el capítulo Mantenimiento periódico. Extracción de la válvula •...
CULATA 5-25 Válvulas Instalación de la guía de válvulas • Aplique aceite de motor a la superficie externa de guía de válvulas antes de la instalación. • Caliente el área situada en torno al orificio de guía de válvulas hasta unos 120 – 150°C. PRECAUCIÓN No caliente la culata con un soplete.
5-26 CULATA Válvulas Medición de la holgura entre la válvula y la guía (método oscilante) Si no dispone de un pequeño medidor de ánima, com- pruebe el desgaste de la guía de válvulas mediante la me- dición de la holgura entre la válvula y la guía de válvulas a través del método oscilante descrito a continuación.
CULATA 5-27 Válvulas Reparación del asiento de válvulas • Repare el asiento de válvulas con el cortador del asiento de válvulas [A]. Herramientas especiales - Barra de soporte del cortador del asiento de vál- vulas [B]: 57001-1128 Soporte del cortador del asiento de válvulas, 4 [C]: 57001-1275 [Para el asiento de válvulas de escape] Cortador de asientos de válvula, 45°...
Página 294
5-28 CULATA Válvulas Marcas del cortador Las marcas situadas en la parte posterior del cortador [A] representan lo siguiente. 60° ......Ángulo del cortador [B] 37,5 ....... Diámetro exterior del cortador [C] Procedimientos de funcionamiento • Limpie cuidadosamente el área del asiento. •...
Página 295
CULATA 5-29 Válvulas • Mida el diámetro exterior de la superficie de asiento con un pie de rey. Si el diámetro exterior de la superficie de asiento es de- masiado pequeño, repita el pulido de 45° [A] hasta que el diámetro se encuentre dentro del rango especificado.
Página 296
5-30 CULATA Válvulas Si la anchura del asiento es demasiada, realice el pulido de 60° [A] que se describe a continuación. Si la anchura del asiento se encuentra dentro del margen especificado, solape la válvula con el asiento tal y como se describe a continuación.
5-32 CULATA Cilindro, Pistones Extracción del cilindro • Extraiga: Culata (consulte Extracción de la culata) Bastidor inferior [A] (consulte Desmontaje del motor en el capítulo Desmontaje/Montaje del motor) • Extraiga: Tornillo de fijación del manguito de agua (aflojar) [A] Manguito del agua [B] Cilindro [C] Montaje del cilindro NOTA...
CULATA 5-33 Cilindro, Pistones Extracción del pistón • Extraiga el cilindro (consulte Extracción del cilindro). • Coloque un paño limpio bajo los pistones y extraiga el anillo de encaje a presión del pasador de pistón [A] desde la parte exterior de cada pistón. •...
5-34 CULATA Cilindro, Pistones • No confunda el anillo superior con el secundario. • Coloque el segmento superior [A] de modo que la marca “1T” [B] quede mirando hacia arriba. • Coloque el segundo segmento [C] de modo que la marca “2T”...
CULATA 5-35 Cilindro, Pistones Desgaste del pistón • Mida el diámetro exterior [A] de cada pistón 5 mm [B] desde la parte inferior del mismo hacia arriba en el ángulo correcto en dirección al pasador del pistón. Si la medida está por debajo del límite de servicio, susti- tuya el pistón.
5-36 CULATA Cilindro, Pistones Grosor de los segmentos del pistón • Mida el grosor del segmento del pistón. ○ Emplee un micrómetro para realizar mediciones en dis- tintos puntos del anillo. Grosor de los segmentos del pistón Superior [A] Estándar: 0,78 –...
CULATA 5-37 Soporte del cuerpo de mariposas Montaje del soporte del cuerpo de mariposas • Aplique grasa a las juntas tóricas [A]. • No olvide colocar las juntas tóricas. • Instale las abrazaderas [B] tal y como se muestra y de modo que su orificio se ajuste en el saliente [C] del so- porte.
5-38 CULATA Silenciador de escape ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de quemaduras graves, no re- tire el silenciador de escape mientras el motor aún esté caliente. Espere hasta que el silenciador de escape se enfríe. Desmontaje de la caja del silenciador •...
Página 305
CULATA 5-39 Silenciador de escape Página falsa...
5-40 CULATA Silenciador de escape Montaje del silenciador • Sustituya la junta del silenciador [A] por una nueva. • Instale la junta del silenciador hasta que toque fondo de modo que la parte biselada interior quede hacia atrás [B]. • Coloque el perno de la abrazadera del silenciador [C] como se indica en la figura.
CULATA 5-41 Silenciador de escape • Coloque los cables de la válvula de mariposa del escape y ajústelos (consulte Montaje del cable de la válvula de mariposa del escape). • Caliente bien el motor, espere hasta que se enfríe y vuelva a apretar todos los pernos y la tuerca.
5-42 CULATA Silenciador de escape • Afloje el perno de la abrazadera [A]. • Extraiga: Tuercas del tubo de escape [A] Tubo de escape [B] Instalación del tubo de escape • Sustituya las juntas del tubo de escape [A] y la junta de la caja del silenciador [B] por unas nuevas y colóquelas.
CULATA 5-43 Silenciador de escape Desmontaje del cable de la válvula del estrangulador del escape • Deslice los guardapolvos [A]. • Afloje las contratuercas [B] y gire los reguladores [C] para proporcionar al cable libertad de movimiento. • Extraiga: Cubierta del lateral izquierdo (consulte Desmontaje de la cubierta del lateral en el capítulo Chasis) Abrazadera [A] Extremos superiores de los cables de la válvula de ma-...
5-44 CULATA Silenciador de escape Montaje del cable de la válvula del estrangulador del escape • Confirme si la polea [A] tiene el ángulo que se muestra en la figura. 41,7° ±7° [B] ○ Esta posición es la original de la polea. NOTA ○...
Página 311
CULATA 5-45 Silenciador de escape • Estire el cable de apertura (blanco) [A] primero con el regulador [B]. ○ Gire el regulador en el sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que cueste girarlo. Contratuerca del cable blanco [C] PRECAUCIÓN Para mantener la posición correcta de la válvula del estrangulador del escape, ajuste primero el cable...
Página 312
5-46 CULATA Silenciador de escape • Ponga el contacto y espere a que la polea [A] gire com- pletamente en el sentido de las agujas del reloj [B]. • Quite el contacto cuando la polea se encuentre comple- tamente girada en el sentido de las agujas del reloj [C] como se muestra en la figura.
Página 313
CULATA 5-47 Silenciador de escape • Estire el cable de apertura (blanco) con el regulador [A]. ○ Gire el regulador en el sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que cueste girarlo. Contratuerca del cable blanco [B] PRECAUCIÓN No lo estire en exceso.
Página 315
EMBRAGUE 6-1 Embrague Tabla de contenidos Despiece..........................Especificaciones........................Tapajuntas y herramienta especial ..................Cable y maneta del embrague ....................Comprobación de la holgura de la maneta del embrague ..........Ajuste de la holgura de la maneta del embrague ............. Extracción del cable del embrague................... Instalación del cable del embrague ..................
Página 317
EMBRAGUE 6-3 Despiece Observacio- Núm. Cierre N·m kgf·m Pernos de montaje de la tapa del embrague Tuerca del cubo del embrague 13,8 Pernos prisioneros de la maneta del embrague 0,80 Perno de resorte del embrague 0,90 Tapón de llenado del aceite 0,20 CL: Aplique lubricante para cables.
6-4 EMBRAGUE Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Holgura de la maneta de 2 – 3 mm – – – embrague Embrague Longitud del montaje del disco 37,7 – 38,3 mm – – – de embrague Grosor del disco de fricción 2,72 –...
6-6 EMBRAGUE Cable y maneta del embrague Comprobación de la holgura de la maneta del embrague • Consulte Comprobación del funcionamiento del embra- gue en el capítulo Mantenimiento periódico. Ajuste de la holgura de la maneta del embrague • Consulte Comprobación del funcionamiento del embra- gue en el capítulo Mantenimiento periódico.
Aplique tapajuntas de silicona en el área [A] en la que la junta de unión del cárter toca la junta de la tapa del embrague. Sellador - Adherente Kawasaki (tapajuntas de silicona): 92104-0004 • Sustituya la junta de la tapa del embrague por una nueva.
6-8 EMBRAGUE Tapa del embrague Instalación del eje de desenganche • Aplique grasa para altas temperaturas a los filos del retén de aceite del reborde superior de la tapa del embrague. • Aplique aceite de motor a los cojinetes de agujas en el orificio de la tapa del embrague.
EMBRAGUE 6-9 Embrague Extracción del embrague • Extraiga: Aceite del motor (Drenaje, consulte Cambio del aceite del motor en el capítulo Mantenimiento periódico) Tapa del embrague (consulte Extracción de la tapa del embrague) Pernos de muelle del embrague [A] Muelles de embrague y sujeciones de muelles Disco del muelle del embrague [B] (con cojinete de em- puje, empujador [C], muelle y arandela) •...
6-10 EMBRAGUE Embrague Instalación del embrague • Coloque las piezas siguientes en el eje primario. Separador [A] Cojinete de agujas [B] Pasador [C] Caja del embrague [D] Separador [E] Cubo del embrague [F] Arandela [G] Tuerca [H] ○ Coloque el separador [A] de modo que la cara ahusada [B] se encuentre hacia dentro.
EMBRAGUE 6-11 Embrague • Coloque los discos de fricción y de acero; para ello, co- mience con un disco de fricción y altérnelos. PRECAUCIÓN Si se instalan discos de fricción y acero nuevos que estén secas, aplique aceite de motor a la superficie de cada disco para evitar que se obstruya el disco de embrague.
6-12 EMBRAGUE Embrague Ajuste del montaje del disco de embrague • Compruebe la longitud del montaje del disco de embra- gue y después cambie el/los disco(s) de acero que cuen- tan con una longitud que se encuentra dentro del rango especificado.
EMBRAGUE 6-13 Embrague Medición de la longitud libre del muelle del embrague • Mida la longitud libre de los muelles de embrague [A]. Si los muelles son más cortos de lo especificado como límite de servicio, es necesario sustituirlos. Longitud libre del resorte del embrague Estándar: 80,6 mm Límite de servicio:...
Página 329
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR 7-1 Sistema de lubricación del motor Tabla de contenidos Despiece..........................Diagrama de flujo de aceite del motor..................Especificaciones........................Tapajuntas y herramientas especiales ................... Aceite de motor y filtro......................Comprobación del nivel de aceite..................Cambio del aceite del motor ..................... Cambio del filtro de aceite ....................
Página 331
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR 7-3 Despiece Observacio- Núm. Cierre N·m kgf·m Perno de drenaje del líquido refrigerante (bomba de agua) Perno de drenaje de aceite del motor Filtro de aceite G, R Sujeción del filtro de aceite Tapón de llenado del aceite 0,20 Pernos de la tobera del surtidor de aceite 0,70...
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR 7-5 Especificaciones Elemento Estándar Aceite del motor Tipo API SE, SF o SG API SH, SJ o SL con JASO MA Viscosidad SAE 10W-40 Capacidad: 3,1 l (sin cambio de filtro de aceite) 3,3 l (con cambio de filtro de aceite) 3,8 l (cantidad total) Nivel Entre las líneas de nivel superior e inferior (espere entre 2 –...
7-6 SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR Tapajuntas y herramientas especiales Alicates para circlips exteriores: Llave para filtros de aceite: 57001-144 57001-1249 Medidor de presión del aceite, 10 kgf/cm²: Adherente Kawasaki (tapajuntas de silicona): 57001-164 56019-120 Adaptador del medidor de presión del aceite, PT3/8 57001-1233...
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR 7-7 Aceite de motor y filtro ADVERTENCIA El funcionamiento de la motocicleta con aceite de motor defectuoso, deteriorado o contaminado dará lugar a un desgaste acelerado y puede obstruir la transmisión o provocar daños o accidentes. Comprobación del nivel de aceite •...
7-8 SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR Cazoleta del aceite Desmontaje de la cazoleta del aceite • Extraiga: Aceite del motor (Drenaje, consulte Cambio del aceite del motor en el capítulo Mantenimiento periódico) Tubo de escape (consulte Desmontaje del tubo de es- cape en el capítulo Culata) Pernos del cárter de aceite [A] y abrazaderas Cárter de aceite [B] y junta [C]...
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR 7-9 Válvula de alivio del aceite Desmontaje de la válvula de alivio del aceite • Consulte Desmontaje de la cazoleta del aceite. Montaje de la válvula de alivio del aceite • Consulte Montaje de la cazoleta del aceite. Comprobación de la válvula de alivio del aceite •...
7-10 SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR Bomba de aceite Desmontaje de la bomba de aceite • Extraiga: Refrigerante (Drenaje, consulte Cambio de refrigerante en el capítulo Mantenimiento periódico) Aceite del motor (Drenaje, consulte Cambio del aceite del motor en el capítulo Mantenimiento periódico) Pernos del tubo de agua [A] Tubos de agua [B] •...
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR 7-11 Bomba de aceite • Instale: Pasadores [A] Bomba de agua [B] • Coloque el rotor [A], la arandela y el perno [B]. • Apriete: Par - Perno del propulsor de la bomba de agua: 9,8 N·m (1,0 kgf·m) •...
7-12 SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR Medición de la presión del aceite Medición de la presión del aceite • Retire el tapón del conducto de aceite y conecte el adap- tador [A] y el medidor [B] a la abertura del tapón. Herramientas especiales - Medidor de presión del aceite, 10 kgf/cm²: 57001 -164...
Instalación del interruptor de la presión del aceite • Aplique un tapajuntas de silicona a las roscas del inte- rruptor de presión del aceite y apriételo. Sellador - Adherente Kawasaki (tapajuntas de silicona): 56019-120 Par - Interruptor de la presión del aceite: 15 N·m (1,5 kgf·m) •...
Página 343
DESMONTAJE/MONTAJE DEL MOTOR 8-1 Desmontaje/montaje del motor Tabla de contenidos Despiece..........................Herramienta especial......................Desmontaje/montaje del motor....................Desmontaje del motor....................... Montaje del motor ......................
Página 345
DESMONTAJE/MONTAJE DEL MOTOR 8-3 Despiece Observacio- Núm. Cierre N·m kgf·m Perno de bloqueo del casquillo de ajuste Contratuerca de casquillo de ajuste Perno final del cable de toma de tierra del motor Pernos de montaje del motor delantero Tuerca de montaje del motor inferior Tuerca de montaje del motor intermedio Pernos traseros del soporte del motor Pernos del subchasis...
DESMONTAJE/MONTAJE DEL MOTOR 8-5 Desmontaje/montaje del motor Desmontaje del motor • Sujete la parte posterior del basculante mediante un ca- ballete. • Apriete la maneta del freno lentamente y sujétela con una banda [A]. ADVERTENCIA Asegúrese de mantener accionado el freno delan- tero mientras extrae el motor, ya que, en caso con- trario, la motocicleta puede caerse.
Página 348
8-6 DESMONTAJE/MONTAJE DEL MOTOR Desmontaje/montaje del motor • Extraiga: Remaches rápidos [A] Tubo de escape (consulte Desmontaje del tubo de es- cape en el capítulo Culata) • Desconecte: Conector del mazo de cables de las bobinas de encen- dido [A] Conector del cable del sensor de posición del árbol de levas (consulte Desmontaje del sensor de posición del árbol de levas en el capítulo Sistema eléctrico)
Página 349
DESMONTAJE/MONTAJE DEL MOTOR 8-7 Desmontaje/montaje del motor • Sujete el motor con un caballete adecuado [A]. ○ Coloque una tabla [B] sobre el caballete adecuado para equilibrar el motor. • Extraiga: Pernos delanteros de montaje del motor [A] (ambos la- dos) Perno de bloqueo del casquillo de ajuste Pernos del bastidor inferior [B] (ambos lados)
8-8 DESMONTAJE/MONTAJE DEL MOTOR Desmontaje/montaje del motor • Extraiga la cadena de transmisión [A] del eje secundario [B]. • Con el caballete, extraiga el motor. Montaje del motor • Sujete el motor con un caballete adecuado. ○ Coloque una tabla sobre el caballete adecuado para equi- librar el motor.
Página 351
DESMONTAJE/MONTAJE DEL MOTOR 8-9 Desmontaje/montaje del motor Página falsa...
Página 352
8-10 DESMONTAJE/MONTAJE DEL MOTOR Desmontaje/montaje del motor • Coloque los pernos y las tuercas de montaje del motor de acuerdo con la secuencia de instalación especificada. ○ Coloque primero la cadena de transmisión sobre el eje secundario justo antes de situar el motor en su posición final en el bastidor.
Página 353
DESMONTAJE/MONTAJE DEL MOTOR 8-11 Desmontaje/montaje del motor Par - Contratuerca del casquillo de ajuste [L]: 49 N·m (5,0 kgf·m) Tuerca inferior de montaje del motor [M]: 44 N·m (4,5 kgf·m) Pernos del soporte trasero del motor [B]: 25 N·m (2,5 kgf·m) Tuerca central de montaje del motor [N]: 44 N·m (4,5 kgf·m) Pernos del bastidor inferior [E] [F] [R] [S]: 25 N·m...
Página 354
8-12 DESMONTAJE/MONTAJE DEL MOTOR Desmontaje/montaje del motor • Coloque los conductores, cables y manguitos correcta- mente (consulte la sección Ruta de cables en el capítulo Apéndice). • Instale las piezas previamente desmontadas (consulte los capítulos correspondientes). Par - Perno del terminal del cable de masa del motor: 9,8 N·m (1,0 kgf·m) •...
Página 355
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-1 Cigüeñal/Transmisión Tabla de contenidos Despiece..........................Especificaciones........................Tapajuntas y herramientas especiales ................... Separación del cárter ......................Separación del cárter......................Montaje del cárter ......................9-10 Cigüeñal y bielas ........................9-14 Extracción del cigüeñal ..................... 9-14 Instalación del cigüeñal..................... 9-14 Desmontaje de la biela ..................... 9-14 Montaje de la biela......................
Página 357
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-3 Despiece Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Pernos de la placa del respiradero (M6) Pernos de la placa del respiradero (M5) 0,60 consulte el Tuercas de la biela ← texto Pernos del cárter (M9) MO, S Pernos del cárter (M8) Pernos del cárter (M7) Pernos del cárter (M6) Pernos de la tobera del surtidor de aceite...
Página 359
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-5 Despiece Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Pernos del soporte de la estribera delantero Perno de la maneta de posición del engranaje Interruptor de punto muerto Perno del soporte de la leva del tambor de cambio Perno de la palanca de cambio 0,70 Perno de montaje del pedal de cambio Vástago de muelle del retorno del eje de cambio...
9-6 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Especificaciones Límite de Elemento Estándar servicio Cigüeñal, Bielas Curvatura de la biela – – – LT 0,2/100 mm Alabeo de la biela – – – LT 0,2/100 mm Holgura lateral de la cabeza de la biela 0,13 – 0,38 mm 0,58 mm Holgura del casquillo del cojinete de la cabeza 0,041 –...
Página 361
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-7 Especificaciones Límite de Elemento Estándar servicio Grosor del casquillo del cojinete principal del cigüeñal: Marrón 1,490 – 1,494 mm – – – Negro 1,494 – 1,498 mm – – – Azul 1,498 – 1,502 mm – – – Selección del casquillo del cojinete principal del cigüeñal: Principal, cárter Cigüeñal, principal...
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-9 Separación del cárter Separación del cárter • Extraiga el motor (consulte Desmontaje del motor en el capítulo Desmontaje/Montaje del motor). • Coloque el motor sobre una superficie limpia y sujételo fuerte mientras se extraen las piezas. • Extraiga: Sensor del cigüeñal (consulte Desmontaje del sensor del cigüeñal en el capítulo Sistema eléctrico) Embrague (consulte Desmontaje del embrague en el ca-...
9-10 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Separación del cárter Montaje del cárter PRECAUCIÓN Las mitades superior e inferior del cárter se meca- nizan en la fábrica, en la fase de montaje, por lo que las mitades del cárter han de cambiarse en con- junto. •...
Página 365
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-11 Separación del cárter • Aplique grasa a las juntas tóricas [A]. • Monte las toberas de aceite [B]. • Aplique un sellador no permanente a las roscas de los pernos de la tobera de aceite [C]. • Apriete: Par - Pernos de la tobera de aceite: 6,9 N·m (0,70 kgf·m) •...
Página 366
Separación del cárter • Aplique pasta de juntas [A] a la junta de unión de la mitad inferior del cigüeñal. Sellador - Kawasaki Bond (junta líquida, color negro): 92104-1062 NOTA ○ En especial, aplique el tapajuntas en las ranuras para que queden bien tapadas.
Página 367
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-13 Separación del cárter • Ajuste los pernos del cárter superior en el orden enume- rado. Par - Pernos del cárter (M8) [A]: 27 N·m (2,8 kgf·m) Pernos del cárter (M7): 20 N·m (2,0 kgf·m) L = 85 mm [B] L = 50 mm [C] Pernos del cárter (M6): 12 N·m (1,2 kgf·m) L = 90 mm [D]...
9-14 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Cigüeñal y bielas Extracción del cigüeñal • Separe las piezas que conforman el cárter (consulte Se- paración del cárter). • Extraiga el cigüeñal [A]. Instalación del cigüeñal PRECAUCIÓN Si cambia el cigüeñal, los casquillos del cojinete o las mitades del cárter por unos nuevos, seleccione los casquillos del cojinete y compruebe la holgura con un plastigage (medidor de presión) antes de montar el motor para asegurarse de que están ins-...
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-15 Cigüeñal y bielas Montaje de la biela PRECAUCIÓN Para minimizar la vibración, las bielas deben tener la misma marca de peso. Casquillo de la cabeza de biela [A] Biela [B] Marca de peso, alfabeto [C] ○ Marca del diámetro [D]: “ ”...
Página 370
9-16 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Cigüeñal y bielas • Instale el cigüeñal (consulte Montaje del cigüeñal). • Instale cada biela en su muñequilla original. ○ Las cabezas de la biela se unen con pernos usando el “método de fijación de la zona plástica”. ○...
Página 371
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-17 Cigüeñal y bielas • Instale pernos nuevos en las bielas reutilizadas. • Marque la cabeza y la punta del perno con un punzón como se muestra en la figura. • Antes del apriete, utilice un micrómetro de puntos para medir la longitud de los nuevos pernos de la biela y regis- tre los valores para encontrar el ajuste del perno.
Página 372
9-18 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Cigüeñal y bielas (2) Método del ángulo de rotación Si no tiene un micrómetro de puntos, puede apretar las tuercas usando el “Método del ángulo de rotación”. • Asegúrese de limpiar en profundidad los pernos y las tuercas con un disolvente con un punto de inflamación alto porque los nuevos pernos y tuercas se tratarán con una solución anticorrosiva.
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-19 Cigüeñal y bielas Holgura del cigüeñal/biela • Una vez retiradas las bielas del cigüeñal, límpielas con un disolvente con un punto alto de inflamación. • Inyecte aire comprimido en los conductos de aceite del ci- güeñal para extraer cualquier partícula o residuo extraño que pueda haberse acumulado en los conductos.
9-20 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Cigüeñal y bielas Desgaste del casquillo del cojinete de cabeza de biela/muñequilla de biela del cigüeñal • Mida la holgura del casquillo/la muñequilla de biela [A] con Plastigage [B]. • Apriete las tuercas de cabeza con el par especificado (consulte Montaje de la biela).
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-21 Cigüeñal y bielas • Mida el diámetro interior de la cabeza de la biela y mar- que cada cabeza de la biela de acuerdo con el diámetro interior. • Apriete las tuercas de la biela con el par especificado (consulte Montaje de la biela).
9-22 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Cigüeñal y bielas Carrera del cigüeñal • Mida la carrera del cigüeñal. Si la medida supera el límite de servicio, cambie el cigüe- ñal. Carrera del cigüeñal Estándar: LT 0,02 mm o menos Límite de servicio: LT 0,05 mm Desgaste del casquillo del cojinete principal del cigüeñal/apoyo •...
Página 377
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-23 Cigüeñal y bielas Diámetro del apoyo principal del cigüeñal Estándar: 32,984 – 33,000 mm Límite de servicio: 32,96 mm Si cualquiera de los apoyos ha sobrepasado el desgaste especificado en el límite de servicio, cambie el cigüeñal por uno nuevo. Si los diámetros del apoyo medido no son inferiores al límite de servicio, pero no coinciden con las marcas del diámetro original del cigüeñal, haga nuevas marcas en...
9-24 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Embrague del motor de arranque Desmontaje/Montaje del embrague del motor de arranque • Consulte Desmontaje/Montaje del rotor del alternador en el capítulo Sistema eléctrico. Comprobación del embrague del motor de arranque • Extraiga: Tapa del alternador (consulte Extracción de la tapa del alternador en el capítulo Sistema eléctrico) Engranaje intermedio y eje del arranque •...
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-25 Caja de cambios Desmontaje del pedal de cambio • Alinee la marca [A] del eje de cambio con la ranura [B] de la palanca de cambio. • Extraiga: Perno de la palanca de cambio [C] Palanca de cambio •...
9-26 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Caja de cambios • Instale el soporte de la estribera delantera [A]. • Apriete: Par - Pernos del soporte de la estribera delantera [B]: 25 N·m (2,5 kgf·m) • Instale la palanca de cambio [A], alineando la marca (pre- viamente marcada).
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-27 Caja de cambios • Extraiga: Engranaje de accionamiento de la bomba de aceite (consulte Desmontaje del engranaje de accionamiento de la bomba de aceite en el capítulo Sistema de lubri- cación del motor) Perno de la maneta de posición del engranaje [A] Maneta de posición del engranaje [B] Casquillo y muelle Instalación del mecanismo de cambio externo...
9-28 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Caja de cambios Extracción del árbol de transmisión • Separe las piezas que conforman el cárter (consulte Se- paración del cárter). • Extraiga el eje de transmisión [A] y el eje secundario [B]. Instalación del árbol de transmisión •...
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-29 Caja de cambios • Extraiga el cojinete de bolas [A] de cada eje. Herramientas especiales - Aparato para desmontar cojinetes [B]: 57001 -135 Adaptador del aparato para desmontar cojinetes [C]: 57001-317 • Deseche el cojinete. Montaje del árbol de transmisión •...
Página 384
9-30 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Caja de cambios NOTA ○ Cuando las arandelas dentadas [28] [29] estén monta- das en el eje secundario, observe lo siguiente. ○ Cuando tenga que instalar las espigas [A] de la aran- dela dentada [29], deberá instalarlas en la muesca [B] de la arandela dentada [28] (consulte página 9-31).
9-32 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Caja de cambios Desmontaje del tambor y la horquilla de cambio • Extraiga: Mitad inferior del cárter (consulte Separación del cárter) Ejes de transmisión Maneta de posición del engranaje [A] (consulte Des- montaje del mecanismo del cambio externo) Perno [B] y tornillo [C] Soporte del cojinete del tambor de cambio [D] •...
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-33 Caja de cambios Curvatura de la horquilla de cambio • Examine visualmente las horquillas de cambio y cambie las que estén dobladas. Una horquilla doblada podría dificultar el desplazamiento o hacer que la transmisión salte del piñón al suministrarle energía. 90°...
Página 389
LLANTAS/RUEDAS 10-1 Llantas/Ruedas Tabla de contenidos Despiece..........................10-2 Especificaciones........................10-4 Herramientas especiales ......................10-5 Ruedas (Llantas) ........................10-6 Desmontaje de la rueda delantera..................10-6 Montaje de la rueda delantera ..................10-6 Desmontaje de la rueda trasera..................10-7 Montaje de la rueda trasera ....................10-8 Comprobación de la rueda....................
Página 391
LLANTAS/RUEDAS 10-3 Despiece Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Eje delantero 11,0 Perno prisionero del eje delantero Tuerca del eje trasero 11,0 4. Soporte de la pinza (modelos equipados con ABS) G: Aplique grasa. HG: Aplique grasa para altas temperaturas. R: Consumibles WL: Aplique una solución de agua y jabón o lubricante de caucho.
10-4 LLANTAS/RUEDAS Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Ruedas (Llantas) Descentramiento de la llanta: Axial LT 0,5 mm o menos LT 1,0 mm Radial LT 0,8 mm o menos LT 1,0 mm Descentramiento del LT 0,03 mm o menos LT 0,2 mm eje/100 mm Equilibrio del neumático 10 g o menos...
LLANTAS/RUEDAS 10-5 Herramientas especiales Conjunto de instalación de cojinetes: Eje del desmontador de cojinetes, 13: 57001-1129 57001-1377 Gato: Adaptador de gato: 57001-1238 57001-1608 Cabezal del desmontador de cojinetes, 20 × 57001-1293...
LLANTAS/RUEDAS 10-7 Ruedas (Llantas) • Aplique grasa para altas temperaturas a las aristas de corte del anillo tórico. • Coloque los collares [A] a ambos lados del buje. ○ Los collares son idénticos. • Inserte el eje delantero. • Apriete: Par - Eje delantero: 108 N·m (11,0 kgf·m) •...
10-8 LLANTAS/RUEDAS Ruedas (Llantas) • Extraiga: Pasador [A] Tuerca del eje [B] Arandela [C] Eje [D] (desde el lateral derecho) • Extraiga el sensor de rotación de la rueda trasera de la pinza de freno (consulte Desmontaje del sensor de rota- ción de la rueda trasera en el capítulo Frenos) (modelos equipados con ABS).
Página 397
LLANTAS/RUEDAS 10-9 Ruedas (Llantas) • Doble el pasador [A] hacia la tuerca. ADVERTENCIA Si la tuerca del eje trasero no está lo suficiente- mente apretada, o si no se ha colocado el pasador, esto puede dar lugar a una situación de conducción poco segura.
10-10 LLANTAS/RUEDAS Ruedas (Llantas) Comprobación de la rueda • Levante del suelo el neumático delantero/trasero. Herramientas especiales - Gato: 57001-1238 Adaptador de gato: 57001-1608 • Gire ligeramente el neumático y compruebe si está irre- gular o doblado. Si encuentra asperezas o irregularidades, sustituya los cojinetes del buje (consulte Desmontaje/Montaje del co- jinete del buje).
LLANTAS/RUEDAS 10-11 Ruedas (Llantas) Comprobación del equilibrado • Retire los neumáticos delantero y trasero (consulte Des- montaje de la rueda delantera/trasera). • Sujete el neumático de manera que se pueda girar con facilidad. • Gire ligeramente el neumático y márquelo [A] en la parte superior cuando se detenga.
30 g NOTA ○ Los pesos de equilibrado están disponibles en los con- cesionarios de Kawasaki en tamaños de 10, 20 y 30 gramos. Un desequilibrio de menos de 10 gramos no afectará la estabilidad de conducción normalmente. ○ No utilice cuatro o más pesos de equilibrado (superio- res a 90 gramos).
LLANTAS/RUEDAS 10-13 Neumáticos Comprobación/ajuste de la presión del aire • Consulte Comprobación de la presión de aire de los neu- máticos en el capítulo Mantenimiento periódico. Comprobación de la llanta • Consulte Comprobación de daños en las llantas/ruedas en el capítulo Mantenimiento periódico. Desmontaje del neumático •...
Página 402
10-14 LLANTAS/RUEDAS Neumáticos • Instale una nueva válvula en la llanta. ○ Extraiga el tapón de la válvula, lubrique el sello del pie [A] con una solución de agua y jabón o con lubricante para caucho y tire [B] del pie de la válvula a través de la llanta, desde el interior hacia afuera, hasta que se encaje en su sitio.
Debido a estas razones, Kawasaki no re- comienda la reparación temporal (externa). Sólo se reco- miendan las reparaciones permanentes (internas). Los mé- todos de reparación podrían variar ligeramente según el fa-...
10-16 LLANTAS/RUEDAS Cojinete del buje Desmontaje del cojinete del buje • Desmonte las ruedas (consulte Desmontaje de la rueda delantera/trasera) y extraiga los siguientes elementos. Casquillos [A] Acoplamiento [B] (fuera del cubo trasero) Anillos tóricos [C] Rueda delantera [D] Rueda trasera [E] •...
LLANTAS/RUEDAS 10-17 Cojinete del buje • Cambie los anillos tóricos por unos nuevos. • Prense el anillo tórico [A] de manera que la superficie de sellado quede nivelada [B] con el extremo del agujero. ○ Aplique grasa para altas temperaturas a las aristas de corte del anillo tórico.
Página 407
TRANSMISIÓN FINAL 11-1 Transmisión final Tabla de contenidos Despiece..........................11-2 Especificaciones........................11-4 Herramientas especiales ......................11-5 Cadena de transmisión......................11-6 Comprobación de la holgura de la cadena de transmisión..........11-6 Ajuste de la holgura de la cadena de transmisión ............11-6 Comprobación/ajuste de la alineación de las ruedas ............
Página 409
TRANSMISIÓN FINAL 11-3 Despiece Observacio- Núm. Cierre N·m kgf·m Pernos de la cubierta de la rueda dentada del motor Pernos de la placa de la cubierta del piñón motor Tuerca del piñón del motor 12,7 Tuerca del eje trasero 11,0 Tuercas de la corona trasera G: Aplique grasa.
11-4 TRANSMISIÓN FINAL Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Cadena de transmisión Holgura de la cadena de 30 – 40 mm – – – transmisión Desgaste de la cadena de transmisión (longitud de 20 317,5 – 318,2 mm 323 mm eslabones) Cadena estándar: Fabricante...
11-6 TRANSMISIÓN FINAL Cadena de transmisión Comprobación de la holgura de la cadena de transmisión • Consulte Comprobación de la holgura de la cadena de transmisión en el capítulo Mantenimiento periódico. Ajuste de la holgura de la cadena de transmisión •...
TRANSMISIÓN FINAL 11-7 Cadena de transmisión Cambio de la cadena de transmisión • Extraiga: Cubierta de la cadena (consulte Desmontaje de la ca- dena de transmisión) Tapa del piñón de salida del motor (consulte Desmontaje del piñón de salida del motor) PRECAUCIÓN Para mayor seguridad, si debe cambiar la cadena de transmisión utilice la herramienta recomendada.
Página 414
11-8 TRANSMISIÓN FINAL Cadena de transmisión • Atornille la maneta [A] en el interior de la caja. • Gire el soporte del pasador con una llave de tuercas [B] en dirección a las agujas del reloj para extraer el pasador de la cadena.
Página 415
TRANSMISIÓN FINAL 11-9 Cadena de transmisión • Gire el soporte del pasador con la llave de tuercas en di- rección a las agujas del reloj hasta que los dos pasadores de la corredera lleguen al interior de la ranura del porta- placas (A).
Página 416
11-10 TRANSMISIÓN FINAL Cadena de transmisión • Después del remachado, compruebe si hay fisuras en el área remachada del pasador. • Mida el diámetro exterior [A] del pasador y el ancho del eslabón [B]. Diámetro exterior del pasador Estándar: 5,7 – 6,0 mm Anchura exterior de los eslabones Estándar: 17,25 –...
TRANSMISIÓN FINAL 11-11 Piñón de salida del motor, acoplamiento Desmontaje del piñón de salida del motor • Extraiga: Pernos de la tapa del piñón de salida del motor [A] Tapa del piñón de salida del motor [B] • Aplaste la arandela doblada [A]. •...
11-12 TRANSMISIÓN FINAL Piñón de salida del motor, acoplamiento • Instale la tapa del piñón motor [A]. • Coloque la abrazadera [B], como se muestra en la figura, y apriete los pernos de la tapa [C]. Par - Pernos de la tapa del piñón de salida del motor: 9,8 N·m (1,0 kgf·m) •...
TRANSMISIÓN FINAL 11-13 Piñón de salida del motor, acoplamiento • Aplique grasa a los siguientes elementos: Parte de la brida de la llanta [A] Junta tórica [B] • Instale el casquillo [C]. Desmontaje del cojinete del acoplamiento • Extraiga: Acoplamiento Anillo tórico Anillo elástico [A] Herramienta especial -...
11-14 TRANSMISIÓN FINAL Piñón de salida del motor, acoplamiento Comprobación del cojinete del acoplamiento Dado que el cojinete del acoplamiento se fabrica con to- lerancias extremas, normalmente no se puede medir la hol- gura. NOTA ○ No es necesario extraer el cojinete del acoplamiento para la comprobación.
TRANSMISIÓN FINAL 11-15 Piñón de salida del motor, acoplamiento Comprobación de la deformación de la corona trasera • Levante la rueda trasera del suelo con el caballete de manera que gire con facilidad. • Ajuste un reloj comparador [A] contra la corona trasera [B], cerca de los dientes, tal y como se muestra en la fi- gura, y gire [C] la rueda trasera para medir el descentra- miento de la corona (deformación).
Página 423
FRENOS 12-1 Frenos Tabla de contenidos Despiece..........................12-4 Especificaciones........................12-12 Herramientas especiales ......................12-13 Maneta del freno, pedal del freno................... 12-14 Ajuste de la posición de la maneta del freno ..............12-14 Comprobación de la posición del pedal de los frenos ............12-14 Ajuste de la posición del pedal del freno ................
Página 424
12-2 FRENOS Precauciones del servicio ABS ..................12-34 Resumen de la resolución de problemas del ABS............12-37 Preguntas al conductor ..................... 12-40 Resumen de autodiagnóstico ................... 12-42 Procedimientos de autodiagnóstico .................. 12-42 Procedimientos de borrado del código de servicio ............12-43 Lectura de los códigos de servicio..................
Página 427
FRENOS 12-5 Despiece Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Válvulas de sangrado 0,80 Pernos del racor del conducto del freno Perno de fijación de la maneta del freno 0,10 Contratuerca del perno de fijación de la maneta 0,60 del freno Pernos del disco de freno delantero Tornillo del interruptor de la luz del freno delantero 0,12...
Página 429
FRENOS 12-7 Despiece Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Válvula de purga 0,80 Pernos del racor del conducto del freno Perno del pedal del freno Pernos del disco de freno trasero Pasador de las pastillas de freno trasero 17,2 Tapón del pasador de las pastillas de freno trasero 0,25 Perno de montaje de la pinza de freno trasero Perno del pasador de la pinza de freno trasero...
Página 430
12-8 FRENOS Despiece Modelos equipados con ABS...
Página 431
FRENOS 12-9 Despiece Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Válvulas de sangrado 0,80 Pernos del racor del conducto del freno Perno de fijación de la maneta del freno 0,10 Contratuerca del perno de fijación de la maneta 0,60 del freno Tuercas de las juntas del conducto del freno Pernos del disco de freno delantero Tornillo del interruptor de la luz del freno delantero...
Página 432
12-10 FRENOS Despiece Modelos equipados con ABS...
Página 433
FRENOS 12-11 Despiece Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Válvula de purga 0,80 Pernos del racor del conducto del freno Perno del pedal del freno Tuercas de las juntas del conducto del freno Pernos del disco de freno trasero Pasador de las pastillas de freno trasero 17,2 Tapón del pasador de las pastillas de freno trasero 0,25...
12-12 FRENOS Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Maneta del freno, pedal del freno Posición de la maneta del Ajustable en 5 direcciones (para – – – freno adaptarse al conductor) Holgura de la maneta del No ajustable – – – freno Holgura del pedal No ajustable...
12-14 FRENOS Maneta del freno, pedal del freno Ajuste de la posición de la maneta del freno El regulador de la maneta del freno tiene 5 posiciones, de modo que la posición de la maneta puede ajustarse a las manos del conductor. •...
FRENOS 12-15 Maneta del freno, pedal del freno • Extraiga: Pasador [A] Pasador de unión [B] Muelle de la luz del freno trasero [C] Muelle de retorno [D] Perno del pedal del freno [E] Pedal del freno [F] Instalación del pedal del freno •...
12-16 FRENOS Pinzas de freno Desmontaje de la pinza de freno delantera • Afloje el perno del racor [A] del extremo inferior del con- ducto del freno y apriételo ligeramente. • Desatornille los pernos de montaje de la pinza de freno [B] y separe la pinza [C] del disco.
FRENOS 12-17 Pinzas de freno • Coloque las pastillas de freno trasero [A] en la guía [B]. • Aplique grasa de silicona al perno del pasador de la pinza trasera. • Apriete: Par - Pernos de montaje de la pinza de freno Delantera: 25 N·m (2,5 kgf·m) Trasera: 22 N·m (2,2 kgf·m) Perno del pasador de la pinza trasera: 27 N·m (2,8...
12-18 FRENOS Pinzas de freno Daños en el retén del pistón de la pinza de freno El retén del pistón [A] se coloca alrededor del pistón para mantener la holgura entre la pastilla y el disco. Si el retén está en mal estado, podría hacer que la pastilla se desgaste en exceso o causar el rastreo de los frenos, lo que podría producir el aumento de la temperatura de los discos o del líquido de frenos.
FRENOS 12-19 Pinzas de freno Daños en el pistón y el cilindro de la pinza de freno • Examine visualmente las superficies de los pistones [A] y del cilindro [B]. Cambie la pinza de freno si el cilindro y el pistón están muy estriados u oxidados.
12-20 FRENOS Pastillas del freno Desmontaje de las pastillas de freno delantero • Desenrosque la tapa del pasador de la pastilla [A]. • Afloje el pasador de la pastilla [A]. • Desenrosque los pernos [B]. • Extraiga la pinza con el manguito instalado. •...
FRENOS 12-21 Pastillas del freno • Conjunto: Pastilla interna [A] Vástago de la pastilla [B] • Instale la pinza de freno (consulte Montaje de la pinza de freno). • Apriete el pasador de la pastilla y la tapa. Par - Pasadores de la pastilla de freno delantero: 17,2 N·m (1,8 kgf·m) Tapas del pasador de la pastilla de freno delan-...
12-22 FRENOS Pastillas del freno Montaje de las pastillas de freno trasero • Presione hacia dentro el pistón de la pinza, de forma ma- nual al máximo. • Coloque la pastilla externa [A] e inserte el pasador de la pastilla [B] como se muestra en la figura. •...
FRENOS 12-23 Bomba de freno Extracción de la bomba de freno delantera • Extraiga el perno del racor [A] y desconecte el conducto del freno desde la bomba de freno (consulte Desmon- taje/Montaje del conducto del freno). • Desatornille los pernos prisioneros [B] y extraiga la bomba de freno [C] como un conjunto con el depósito, la maneta del freno y el interruptor de freno instalados.
12-24 FRENOS Bomba de freno Extracción de la bomba de freno trasera • Extraiga: Soporte de la protección (consulte Desmontaje del pedal de freno) Perno del racor del conducto de freno [A] Conducto del freno [B] Pasador [C] Pasador de unión [D] Pernos [E] Bomba del freno trasero [F] •...
FRENOS 12-25 Bomba de freno Comprobación del cilindro principal (comprobación visual) • Extraiga las bombas de freno (consulte Desmontaje de las bombas de freno delantera/trasera). • Desmonte la bombas de freno delantera y trasera (con- sulte Cambio de los retenes de la bomba de freno en el capítulo Mantenimiento periódico).
12-26 FRENOS Disco de freno Extracción del disco del freno • Extraiga las ruedas (consulte Desmontaje de la rueda de- lantera/trasera en el capítulo Llantas/Ruedas). • Desatornille los pernos de montaje y extraiga el disco. ○ Desmonte el rotor del sensor (modelos equipados con ABS).
FRENOS 12-27 Líquido de frenos Comprobación del nivel de líquido de frenos • Consulte Comprobación del nivel del líquido de frenos en el capítulo Mantenimiento periódico. Cambio del líquido de frenos • Consulte Cambio del líquido de frenos en el capítulo Man- tenimiento periódico.
Página 450
12-28 FRENOS Líquido de frenos • Extraiga el tapón de caucho [A] de la válvula de purga de la pinza de freno. • Conecte un manguito de plástico transparente [B] a la válvula de purga y lleve el otro extremo del manguito a un contenedor adecuado.
Página 451
FRENOS 12-29 Líquido de frenos • Coloque el tope y el tornillo. • Apriete: Par - Tornillo del tapón de la tapa del depósito del lí- quido de frenos delantero: 1,2 N·m (0,12 kgf·m) • Apriete la válvula de purga e instale el tapón de caucho. Par - Válvulas de purga: 7,8 N·m (0,80 kgf·m) •...
12-30 FRENOS Conducto del freno Desmontaje/Montaje del conducto de frenos • Consulte Cambio del conducto de frenos en el capítulo Mantenimiento periódico. Comprobación del conducto de frenos • Consulte Comprobación del estado de la instalación y los daños en el conducto de frenos en el capítulo Manteni- miento periódico.
Página 453
3. Sensor de rotación de la rueda trasera 4. Rotor del sensor de rotación de la rueda trasera 5. Luz LED del indicador del ABS 6. Unidad hidráulica del ABS 7. Caja de fusibles del ABS 8. Conector del sistema de autodiagnóstico del ABS de Kawasaki...
3. Sensor de rotación de la rueda delantera 13. Junta impermeable A 4. Conector del sistema de autodiagnóstico 14. Conexión a tierra de los instrumentos del ABS de Kawasaki 15. Conexión a tierra del chasis 5. Unidad hidráulica del ABS 16. Fusible principal 30 A 6.
Página 455
8. Fuente de alimentación hacia el relé de la válvula del interruptor magnético del ABS 9. Fuente de alimentación hacia el relé del motor del ABS 10. Terminal del sistema de autodiagnóstico del ABS de Kawasaki 11. Inutilizado 12. Fuente de alimentación hacia el sensor de rotación de la rueda delantera 13.
12-34 FRENOS Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) Precauciones del servicio ABS Existen una serie de precauciones importantes a seguir durante la realización del servicio del sistema ABS. ○ Este sistema ABS está diseñado para utilizarse con una batería sellada de 12 V como su generador. No utilice ninguna otra batería excepto para una batería sellada de 12 como generador.
Página 457
FRENOS 12-35 Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) ADVERTENCIA Si alguno de los sistemas de sujeción del tubo del sistema de frenado, incluyendo las tuercas de la junta de la unidad hidráulica del ABS; o la válvula de purga se abre en algún momento, el aire debe purgarse desde el tubo del sistema de frenado.
Página 458
12-36 FRENOS Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) ○ La luz LED del indicador del ABS podría iluminarse si se pone en marcha el motor con la motocicleta colocada sobre su caballete lateral y la transmisión embragada. Si la luz del indicador se ilumina, gire el interruptor principal a OFF (apagado) y, a continuación, borre el código de servicio 42, que indica “Fallos en el sensor de rotación de la rueda delantera”.
FRENOS 12-37 Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) Resumen de la resolución de problemas del ABS Cuando ocurra una anormalidad en el sistema, la luz LED del indicador del ABS se ilumina para alertar al conductor. Además, la naturaleza del fallo se almacena en la memoria de la unidad hidráulica del ABS y, en el modo autodiagnós- tico, el código de servicio [A] lo indica el número de veces que parpadea la luz LED del indicador del ABS.
Página 460
12-38 FRENOS Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) La mayor parte del trabajo de la resolución de proble- mas del ABS consiste en confirmar la continuidad del ca- bleado. Las piezas del ABS las monta y ajusta el fabricante, de modo que no es necesario desmontarlas o repararlas. Cambie la unidad hidráulica del ABS.
Página 461
FRENOS 12-39 Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) Tabla de flujo de diagnóstico del ABS...
12-40 FRENOS Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) Preguntas al conductor ○ Cada conductor reacciona de forma diferente ante los problemas. Por lo tanto, es importante con- firmar en qué tipo de condiciones está descontento el conductor. ○ Trate de averiguar exactamente qué problema ocurre bajo exactamente qué condiciones pregun- tándole.
Página 463
FRENOS 12-41 Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) Inspección previa al diagnóstico 1...
Página 464
12-42 FRENOS Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) Inspección previa al diagnóstico 2 Resumen de autodiagnóstico Cuando la luz del indicador parpadea o se enciende, la unidad hidráulica del ABS memoriza y almacena el código de servicio para que la persona del servicio resuelva los problemas con mayor facilidad.
FRENOS 12-43 Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) • Extraiga los asientos (consulte Desmontaje de los asien- tos trasero/delantero en el capítulo Chasis). • Conecte a masa el terminal de autodiagnóstico [A] (gris) con el terminal de toma a tierra [B] (negro/amarillo), me- diante un cable.
Página 466
12-44 FRENOS Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados)
Página 467
FRENOS 12-45 Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) Tabla de flujo de autodiagnóstico...
12-46 FRENOS Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) Lectura de los códigos de servicio ○ Los códigos de servicio se muestran mediante una serie de parpadeos largos y cortos de la luz LED del indicador del ABS, tal y como se muestra abajo. ○...
Página 469
FRENOS 12-47 Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) Tabla de códigos de servicio Código Luz LED del indicador Estado de la Problemas del ABS iluminación servicio Problemas en la válvula de admisión del interruptor magnético trasero (cortocircuitado o abierto, válvula atascada (encendido) (ON)) Problemas en la válvula de salida...
12-48 FRENOS Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) Comprobación de la luz LED del indicador del • Gire el interruptor principal a la posición ON (encendido). Si la luz LED del indicador del ABS [A] se ilumina, es normal. Si la luz LED del indicador del ABS no se ilumina, vaya al paso “La luz LED del indicador del ABS se apaga (cuando el interruptor principal está...
FRENOS 12-49 Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) • Realice el 3º paso de la prueba. ○ Desconecte el conector de la unidad hidráulica del ABS. ○ Compruebe la continuidad entre el terminal del cable ne- gro/blanco del conector lateral de los cables principales [A] y el terminal del cable negro/blanco del conector late- ral de los cables principales [B].
12-50 FRENOS Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) • Realice el 2º paso de la prueba. ○ Desconecte el conector de la unidad hidráulica del ABS [A]. ○ Compruebe la continuidad entre los terminales de los ca- bles verde claro y negro/amarillo del conector de la uni- dad hidráulica del ABS.
FRENOS 12-51 Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) Diferencia anormal de rotación de la rueda trasera o delantera (código de servicio 25) • Realice el 1º paso de la prueba. ○ Compruebe lo siguiente y corrija la pieza que produce el fallo.
Página 474
12-52 FRENOS Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) • Realice el 3º paso de la prueba. ○ Compruebe la continuidad entre el terminal del cable rojo del conector lateral de los cables principales [A] y el ter- minal del cable rojo de la caja de fusibles [B]. Si existe continuidad en el cable, cambie el fusible.
FRENOS 12-53 Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) Señal anormal del sensor de rotación de la rueda delantera (código de servicio 42) • Realice el 1º paso de la prueba. ○ Mida el hueco de aire entre el sensor de rotación de la rueda delantera y el rotor del sensor.
12-54 FRENOS Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) • Realice el 2º paso de la prueba. ○ ZCompruebe la continuidad entre el terminal del cable negro del conector del sensor [A] y la masa, y el terminal del cable blanco del conector del sensor y la masa. Si existe continuidad en el cable, cambie el sensor de rotación de la rueda delantera.
FRENOS 12-55 Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) • Realice el 3º paso de la prueba. ○ Vuelva a comprobar la indicación del código de servicio; borre el código de servicio, realice las inspecciones pre- vias al diagnóstico 1 y 2 y recupere el código de servicio. Si la luz LED del indicador del ABS [A] se ilumina, habrá...
12-56 FRENOS Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) Voltaje anormal de la fuente de alimentación (subvoltaje) (código de servicio 52) • Realice el 1º paso de la prueba. ○ Desconecte el conector del interruptor principal y el co- nector de la unidad hidráulica del ABS. ○...
FRENOS 12-57 Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) Voltaje anormal de la fuente de alimentación (sobrevoltaje) (código de servicio 53) • Realice el 1º paso de la prueba. ○ Desconecte el conector del interruptor principal y el co- nector de la unidad hidráulica del ABS. ○...
12-58 FRENOS Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) Comprobación de la ECU (código de servicio 55) • Realice el 1º paso de la prueba. ○ Vuelva a comprobar la indicación del código de servicio; borre el código de servicio, realice las inspecciones pre- vias al diagnóstico 1 y 2 y recupere el código de servicio.
Página 481
FRENOS 12-59 Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) • Extraiga el perno [A]. • Desenchufe los conectores [A]. ○ Desbloquee el bloqueo de la junta [B] como se muestra en la figura. • Extraiga: Pernos [C] Tuercas de la junta del tubo del freno [D] [E] [F] •...
12-60 FRENOS Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) Montaje de la unidad hidráulica del ABS • Instale la unidad hidráulica del ABS en el soporte. PRECAUCIÓN El líquido de frenos deteriora rápidamente las su- perficies de plástico pintadas. Limpie inmediata- mente cualquier resto de líquido derramado.
FRENOS 12-61 Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) Desmontaje del sensor de rotación de la rueda delantera PRECAUCIÓN El sensor de rotación de la rueda debería manejarse con cuidado y no golpearlo nunca con fuerza, como con un martillo, ni permita que se caiga sobre una superficie dura dado que el sensor de rotación de la rueda es un componente de precisión.
12-62 FRENOS Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) • Extraiga: Cubierta del lateral derecho (consulte Extracción de la cubierta del lateral en el capítulo Chasis) Conector [A] (desconectar) • Extraiga: Abrazaderas [A] Pernos [B] Sensor de rotación de la rueda trasera [C] Montaje del sensor de rotación de la rueda trasera •...
FRENOS 12-63 Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) Comprobación del hueco de aire del sensor de rotación de la rueda • Levante del suelo la rueda delantera/trasera (consulte Desmontaje de la rueda delantera/trasera en el capítulo Llantas/Ruedas). • Mida el hueco de aire entre el sensor y el rotor del sensor en muchos puntos girando lentamente la rueda.
12-64 FRENOS Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) • Compruebe visualmente el rotor del sensor de rotación de la rueda. Si el rotor está deformado o dañado (dientes despostilla- dos [A]), cambie el rotor del sensor por uno nuevo. Si hay acero u otros depósitos magnéticos [B], extraiga los depósitos.
Página 487
SUSPENSIÓN 13-1 Suspensión Tabla de contenidos Despiece..........................13-2 Especificaciones........................13-6 Herramientas especiales ......................13-7 Horquilla delantera ......................... 13-9 Ajuste de la tensión del amortiguador de rebotes ............13-9 Ajuste de precarga del muelle ..................13-9 Desmontaje de la horquilla delantera (cada soporte de la horquilla)........ 13-10 Instalación de la horquilla delantera .................
Página 489
SUSPENSIÓN 13-3 Despiece Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Perno prisionero del eje delantero Pernos Allen inferiores de la horquilla delantera Tapones superiores de la horquilla delantera Pernos prisioneros de la horquilla delantera inferior Tuercas de la biela del pistón Pernos prisioneros de la horquilla delantera superior 7.
Página 491
SUSPENSIÓN 13-5 Despiece Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Tuerca del amortiguador trasero (inferior) Tuerca del amortiguador trasero (superior) Eje pivote del basculante Contratuerca del eje pivote del basculante 10,0 Tuerca de árbol del perno de fijación del basculante 11,0 Tuercas de la barra de acoplamiento de las ruedas motrices Tuerca del balancín del Uni-trak...
13-6 SUSPENSIÓN Especificaciones Elemento Estándar Horquilla delantera (por unidad) Diámetro del tubo interno de la 41 mm horquilla Presión de aire Presión atmosférica (no ajustable) Ajustes del amortiguador de 7º chasquido desde el 1º chasquido a partir de la posición rebotes (sólo el soporte de la completamente girada en el sentido de las agujas del reloj horquilla derecha)
SUSPENSIÓN 13-7 Herramientas especiales Alicates para circlips interiores: Medidor del nivel de aceite de horquilla: 57001-143 57001-1290 Retén de aceite& Extractor de cojinetes: Cabezal del desmontador de cojinetes, 20 × 57001-1058 57001-1293 Conjunto de instalación de cojinetes: 57001-1129 Útil de desmontaje de la biela del pistón de la horquilla, M10 ×...
Página 494
13-8 SUSPENSIÓN Herramientas especiales Soporte del cilindro de la horquilla, hex 24: Instalador de los rodamientos de agujas, 28: 57001-1537 57001-1610 Llave de gancho R=35 Separador, 57001-1580 57001-1636 Llave de tuercas del pivote basculante: Separador 28: 57001-1597 57001-1663 Adaptador de gato: Compresor del muelle de la horquilla: 57001-1608 57001-1685...
SUSPENSIÓN 13-9 Horquilla delantera Ajuste de la tensión del amortiguador de rebotes • Para ajustar la tensión del amortiguador de rebotes, gire el regulador del amortiguador de rebotes [A] hasta que sienta un chasquido. ○ La posición de ajuste estándar para un conductor medio con un peso de 68 kg sin pasajero ni accesorios es el 7º...
13-10 SUSPENSIÓN Horquilla delantera ○ La precarga del muelle puede dejarse suave para una conducción estándar. Sin embargo, deberá ser más dura para la conducción a velocidad alta o cuando se lleva a un pasajero. Si la acción del muelle parece demasiado suave o dura, ajústela de acuerdo con la siguiente tabla.
SUSPENSIÓN 13-11 Horquilla delantera Instalación de la horquilla delantera • Instale la horquilla de modo que el extremo superior [A] del tubo externo quede como se muestra en la figura. 9 mm [B] • Apriete: Par - Pernos de fijación inferiores de la horquilla delan- tera: 21 N·m (2,1 kgf·m) Tapones superiores de la horquilla delantera: 23 N·m (2,3 kgf·m)
Página 498
13-12 SUSPENSIÓN Horquilla delantera • Mientras una persona sujeta en alto el tapón superior [A], empuje hacia abajo [B] el compresor del muelle de la hor- quilla e inserte el tapón del muelle de la horquilla [C] entre la tuerca de la biela del pistón [D] y la arandela [E]. Herramienta especial - Tapón del muelle de la horquilla: 57001-1374 •...
Página 499
SUSPENSIÓN 13-13 Horquilla delantera • Mantenga vertical el tubo de la horquilla, prense el tubo exterior [A] y la biela del pistón hasta abajo del todo. • Vierta el tipo y la cantidad específicos de aceite de la horquilla. Aceite de la horquilla Viscosidad: KAYABA 01 (KHL15-10) o SAE 5W equivalente Cantidad (soporte de la horquilla derecha):...
Página 500
13-14 SUSPENSIÓN Horquilla delantera Nivel del aceite (totalmente comprimido, sin muelle) Estándar: Soporte de 106 ±2 mm (desde la parte superior la horquilla del tubo exterior) derecha: Soporte de 100 ±2 mm (desde la parte superior la horquilla del tubo exterior) izquierda: NOTA ○...
Página 501
SUSPENSIÓN 13-15 Horquilla delantera Soporte de la horquilla izquierda • Coloque la tuerca de la biela [A] en la biela del pistón [B] tal y como se muestra en la figura. 25,5 mm [C] • Enrosque el útil de desmontaje de la biela del pistón de la horquilla en el extremo de la biela del pistón.
13-16 SUSPENSIÓN Horquilla delantera • Mientras una persona sujeta en alto el útil de desmon- taje de la biela del pistón [A], empuje hacia abajo [B] el compresor del muelle de la horquilla e inserte el tope del muelle [C] entre la tuerca de la biela del pistón [D] y la arandela [E].
SUSPENSIÓN 13-17 Horquilla delantera • Extraiga la unidad del cilindro [A]. ○ No desmonte la unidad del cilindro. • Separe el tubo exterior del tubo interior. • Extraiga el guardapolvo. • Extraiga el anillo de retención [A] del tubo externo. •...
13-18 SUSPENSIÓN Horquilla delantera • Inserte el tubo interior en el tubo exterior. • Una vez instalada la arandela, instale el retén de aceite [A] utilizando el instalador del retén de aceite de la hor- quilla [B]. Herramienta especial - Instalador del retén de aceite de la horquilla, 41: 57001-1288 •...
SUSPENSIÓN 13-19 Horquilla delantera Comprobación de la tensión del muelle • Dado que el resorte se hace más pequeño si se debilita, compruebe su longitud libre [A] para determinar su es- tado. Si el resorte o cualquiera de los soportes de la horquilla son más cortos de lo especificado como límite de servi- cio, es necesario sustituirlos.
13-20 SUSPENSIÓN Amortiguador trasero Ajuste de la tensión del amortiguador de rebotes • Para ajustar la tensión del amortiguador de rebotes, gire el regulador del amortiguador inferior [A] hasta alcanzar la posición deseada y hasta que sienta un chasquido. ○ La posición de ajuste estándar para un conductor con un peso medio de 68 kg sin pasajero ni accesorios es 1 2/4 de vuelta en dirección a las agujas del reloj.
SUSPENSIÓN 13-21 Amortiguador trasero Extracción del amortiguador trasero • Levante del suelo la rueda trasera con el gato. Herramientas especiales - Gato: 57001-1238 Adaptador de gato: 57001-1608 • Apriete la maneta del freno lentamente y sujétela con una banda [A]. ADVERTENCIA Asegúrese de mantener accionado el freno delan- tero mientras extrae el amortiguador, ya que, en...
13-22 SUSPENSIÓN Basculante Extracción del basculante • Extraiga: Cubiertas del chasis (consulte Desmontaje de la cu- bierta del chasis en el capítulo Chasis) Cubierta de la cadena (consulte Desmontaje de la ca- dena de transmisión en el capítulo Transmisión final) Rueda trasera (consulte Extracción de la rueda trasera en el capítulo Llantas/Ruedas) •...
SUSPENSIÓN 13-23 Basculante • Desatornille la tuerca del eje pivote del basculante [A] y el eje pivote del basculante [B]. • Extraiga el eje pivote y desmonte el basculante. Instalación del basculante • Coloque el collar [A] en el tope [B] dentro del bastidor [C]. •...
13-24 SUSPENSIÓN Basculante Extracción del cojinete del basculante • Extraiga: Basculante (consulte Extracción del basculante) Casquillo [A] Retenes de aceite [B] Pasador [C] Anillo elástico [D] (lateral derecho) Herramienta especial - Alicates para circlips interiores: 57001-143 • Retire el cojinete de bolas y los cojinetes de agujas. Herramienta especial - Retén de aceite &...
SUSPENSIÓN 13-25 Basculante • Instale los cojinetes de agujas [A], el cojinete de bolas [B] y los retenes de aceite [C] en la posición que se muestra en la figura. Anillo elástico [D] 23,5 mm [E] 17 mm [F] 6 mm [G] Comprobación del cojinete y del manguito del basculante PRECAUCIÓN...
13-26 SUSPENSIÓN Basculante • Gire el cojinete del basculante hacia atrás y hacia ade- lante [A] a la vez que comprueba la holgura, la dureza o la fijación. Si encuentra holgura, dureza o fijación, cambie el coji- nete. • Compruebe si hay alguna rasgadura o pérdida en el retén del cojinete [B].
SUSPENSIÓN 13-27 Barra de acoplamiento de las ruedas motrices, balancín Extracción de la barra de acoplamiento de las ruedas motrices • Apriete la maneta del freno lentamente y sujétela con una banda [A]. • Levante del suelo la rueda trasera con el gato. Herramientas especiales - Gato: 57001-1238 Adaptador de gato: 57001-1608...
13-28 SUSPENSIÓN Barra de acoplamiento de las ruedas motrices, balancín Extracción de la barra de acoplamiento de las ruedas motrices y del balancín • Extraiga: Barras de acoplamiento de las ruedas motrices (con- sulte Desmontaje de la barra de acoplamiento) Balancín (consulte Extracción del balancín) Pasadores [A] Retenes de aceite [B]...
Página 515
SUSPENSIÓN 13-29 Barra de acoplamiento de las ruedas motrices, balancín ○ Coloque el instalador de cojinetes de agujas [A] dentro del soporte del instalador [B]. ○ Inserte el instalador de cojinetes de agujas dentro de di- cho cojinete [C] y presione el cojinete de agujas en de la caja hasta que el instalador toque el extremo de la caja.
13-30 SUSPENSIÓN Barra de acoplamiento de las ruedas motrices, balancín Comprobación del pasador, cojinete de la barra de acoplamiento / balancín PRECAUCIÓN No extraiga los cojinetes para la comprobación. Eso podría dañarlos. • Examine visualmente los pasadores del balancín o la biela de unión [A] y los cojinetes de agujas [B].
Página 517
DIRECCIÓN 14-1 Dirección Tabla de contenidos Despiece..........................14-2 Herramientas especiales ......................14-4 Dirección..........................14-5 Comprobación de la dirección ..................14-5 Ajuste de la dirección......................14-5 Columna de dirección......................14-6 Desmontaje del cojinete de la columna y de la columna ..........14-6 Montaje del cojinete de la columna y de la columna ............
Página 519
DIRECCIÓN 14-3 Despiece Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Pernos de sujeción del manillar Tuercas de la abrazadera inferior del manillar Pernos prisioneros de la horquilla delantera inferior Perno de la tija superior 11,0 Tuerca de la columna de dirección Tornillos de la caja del interruptor 0,36 Pernos prisioneros de la horquilla delantera superior...
14-4 DIRECCIÓN Herramientas especiales Árbol de presión de la guía exterior del tubo de Instalador de los rodamientos de dirección, llegada: 42,5: 57001-1075 57001-1344 Llave para tuercas de la columna de dirección: Adaptador de instalador del cojinete de la 57001-1100 columna de dirección, 41,5: 57001-1345 Conjunto de instalación de cojinetes:...
DIRECCIÓN 14-5 Dirección Comprobación de la dirección • Consulte Comprobación de la holgura de la dirección en el capítulo Mantenimiento periódico. Ajuste de la dirección • Consulte Ajuste de la holgura de la dirección en el capí- tulo Mantenimiento periódico.
14-6 DIRECCIÓN Columna de dirección Desmontaje del cojinete de la columna y de la columna • Extraiga: Cubierta interior (consulte Desmontaje de la cubierta in- terior en el capítulo Chasis) Parte superior del carenado (consulte Desmontaje de la parte superior del carenado en el capítulo Chasis) Soporte del carenado superior (consulte Desmontaje del soporte del carenado superior en el capítulo Chasis) Rueda delantera (consulte Extracción de la rueda delan-...
DIRECCIÓN 14-7 Columna de dirección • Retire la pista interior del cojinete de bolas inferior (con su retén de aceite) [A] que está prensado en la columna de dirección con un cincel adecuado disponible en los comercios [B]. Montaje del cojinete de la columna y de la columna •...
Página 524
14-8 DIRECCIÓN Columna de dirección • Instale la barra [A] a través del tubo de dirección e instale el cojinete de bolas [B] y la pista interior [C] en él. • Instale: Parte superior de la columna [D] Tuerca de la columna de dirección [E] •...
DIRECCIÓN 14-9 Columna de dirección NOTA ○ Apriete primero los pernos prisioneros superiores de la horquilla delantera, después el perno superior del vás- tago de la dirección y por último los pernos prisioneros inferiores de la horquilla delantera. ○ Apriete los dos pernos de la abrazadera inferior de la horquilla alternativamente dos veces para asegurar un apriete uniforme.
14-10 DIRECCIÓN Manillar Extracción del manillar • Extraiga: Pernos prisioneros de la maneta del embrague [A] Maneta del embrague [B] Interruptor izquierdo [C] Peso del manillar [D] • Extraiga: Bomba de freno delantera [A] (consulte Desmontaje de la bomba de freno delantera en el capítulo Frenos) Interruptor derecho [B] Peso del manillar [C] Puño del acelerador [D]...
Página 527
DIRECCIÓN 14-11 Manillar • Alinee la marca perforada [A] del manillar con el borde del ángulo [B] de la abrazadera inferior. • Apriete primero los pernos del soporte delantero y, des- pués, los pernos del soporte trasero. Habrá una separa- ción [A] en la parte trasera del soporte después de apre- tarlos.
Página 529
CHASIS 15-1 Chasis Tabla de contenidos Despiece..........................15-2 Asientos..........................15-7 Desmontaje del asiento trasero ..................15-7 Montaje del asiento trasero....................15-7 Desmontaje del asiento ....................15-7 Montaje del asiento......................15-7 Carenado..........................15-8 Desmontaje de la parte central del carenado ..............15-8 Montaje de la parte central del carenado................
Página 533
CHASIS 15-5 Despiece Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Pernos del soporte de la estribera delantero Pernos del soporte de la estribera trasera Perno del caballete lateral Perno del interruptor del caballete lateral 0,90 5. Con protección en la cubierta lateral: bastidor núm.; – Sin protección en la cubierta lateral: bastidor núm.;...
CHASIS 15-7 Asientos Desmontaje del asiento trasero • Inserte la llave de contacto [A] en la cerradura del asiento, gire la llave en el sentido de las agujas del reloj, levante la parte delantera del asiento [B] y mueva el asiento hacia delante.
15-8 CHASIS Carenado Desmontaje de la parte central del carenado • Extraiga: Pernos [A] Carenado central [B] • Extraiga: Carenado interior (consulte Desmontaje del carenado interior) Soporte Montaje de la parte central del carenado • La instalación se realiza a la inversa de la extracción. Desmontaje de la parte superior del carenado •...
CHASIS 15-9 Carenado Montaje de la parte superior del carenado • Conectar: Conectores del cable de la luz de ciudad Conectores del cable del faro • Sitúe los salientes [A] del soporte del carenado superior en los orificios [B] del faro. •...
15-10 CHASIS Carenado Desmontaje de la parte interna del carenado • Extraiga: Parte central del carenado (consulte Desmontaje de la parte central del carenado) Pernos [A] Tornillo [B] Carenado interior [C] Montaje del carenado interno • La instalación se realiza a la inversa de la extracción.
CHASIS 15-11 Cubiertas laterales Desmontaje de la cubierta lateral inferior • Extraiga el perno [A]. • Extraiga la cubierta lateral inferior [B] para liberar los to- pes [C]. Montaje de la cubierta lateral inferior • Inserte los salientes [A] en los agujeros [B]. •...
15-12 CHASIS Cubiertas del asiento Desmontaje de la cubierta del asiento • Extraiga: Asientos (consulte Desmontaje de los asientos delan- tero/trasero) Cubiertas laterales (consulte Desmontaje de las cubier- tas laterales) Remache roscados [A] • Extraiga los pernos [A]. • Extraiga la cubierta del asiento delantero [B] para liberar los topes [C].
CHASIS 15-13 Cubiertas del asiento • Extraiga: Remaches [A] Pernos [B] Soportes [C] Aleta [D] (con intermitente y luces de la matrícula) Pernos y soporte del cierre del asiento Cubierta inferior del asiento Montaje de la cubierta del asiento • La instalación se realiza a la inversa de la extracción.
CHASIS 15-15 Guardabarros • Extraiga los pernos [A]. • Desmonte el guardabarros trasero [B] hacia atrás. Montaje del alerón y el guardabarros trasero • La instalación se realiza a la inversa de la extracción. • Instale las piezas previamente desmontadas (consulte los capítulos correspondientes).
15-16 CHASIS Chasis Comprobación del chasis • Examine visualmente el chasis para comprobar si hay grietas, abolladuras, dobleces o torceduras. ○ Si hay algún daño en el chasis, sustitúyalo. ADVERTENCIA Un chasis reparado podría fallar, con la posibilidad de causar un accidente. Si el chasis está doblado, abollado, agrietado o torcido, cámbielo.
CHASIS 15-17 Caballete lateral Desmontaje del caballete lateral • Levante la rueda trasera del suelo con el caballete. • Extraiga: Perno del interruptor del caballete lateral [A] Interruptor del caballete lateral [B] Muelle [C] Tuerca del caballete lateral [D] Perno del caballete lateral [E] Caballete lateral [F] Montaje del caballete lateral •...
15-18 CHASIS Cubierta del chasis Desmontaje de la cubierta del chasis • Extraiga: Cubiertas laterales inferiores (consulte Desmontaje de la cubierta lateral inferior) Pernos [A] • Desmonte la cubierta del bastidor [B] y suelte el tope [C]. Montaje de la cubierta del chasis •...
CHASIS 15-19 Espejos retrovisores Desmontaje de los espejos retrovisores • Afloje la tuerca hexagonal inferior [A] para extraer el es- pejo retrovisor del soporte. PRECAUCIÓN No apriete ni/o afloje con demasiada fuerza la tuerca hexagonal superior (adaptador) [B] cuando lo haga con la llave de tuercas. El proceso de des- montaje de esta área no está...
Página 549
SISTEMA ELÉCTRICO 16-1 Sistema eléctrico Tabla de contenidos Despiece..........................16-3 Especificaciones........................16-10 Tapajuntas y herramientas especiales ................... 16-11 Ubicación de las piezas......................16-13 Diagrama del cableado......................16-16 Esquema eléctrico (modelos equipados con ABS) ..............16-18 Precauciones.......................... 16-20 Cableado eléctrico........................16-21 Comprobación del cableado .....................
Página 550
16-2 SISTEMA ELÉCTRICO Desmontaje del motor de arranque .................. 16-55 Montaje del motor de arranque..................16-55 Comprobación de la escobilla................... 16-56 Limpieza y comprobación del interruptor ................16-57 Comprobación del armazón....................16-57 Comprobación del cable de la escobilla ................16-58 Comprobación de la placa de la escobilla y el perno del terminal ........
Página 553
SISTEMA ELÉCTRICO 16-5 Despiece Observacio- Núm. Cierre N·m kgf·m Tornillo del interruptor de la luz del freno delantero 0,12 Tornillos de montaje de la cubierta de la luz de la 0,09 matrícula Tornillos de montaje de la luz de la matrícula 0,12 Tornillos de sujeción del medidor 0,12...
Página 555
SISTEMA ELÉCTRICO 16-7 Despiece Observacio- Núm. Cierre N·m kgf·m Pernos de la cubierta del alternador Perno de la placa de sujeción del cable del alternador Perno del rotor del alternador 15,8 Perno del sensor de posición del árbol de levas Pernos del sensor del cigüeñal 0,60 Pernos de la tapa del sensor del cigüeñal...
Página 557
SISTEMA ELÉCTRICO 16-9 Despiece Observacio- Núm. Cierre N·m kgf·m Perno final del cable de toma de tierra del motor Pernos del sensor del nivel de combustible 0,70 Interruptor de punto muerto Pernos del regulador/rectificador 0,70 Pernos del soporte del regulador/rectificador 0,70 Perno del interruptor del caballete lateral 0,90...
16-10 SISTEMA ELÉCTRICO Especificaciones Elemento Estándar Batería Tipo Batería sellada Nombre del modelo YTX9-BS Capacidad 12 V 8 Ah Voltaje 12,8 V o más Sistema de recarga Tipo CA en tres fases Voltaje de salida del alternador 39 V o más a 4.000 r/min (rpm) Resistencia de la bobina del estátor 0,18 –...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-13 Ubicación de las piezas Página falsa...
Página 562
16-14 SISTEMA ELÉCTRICO Ubicación de las piezas...
Página 563
10. Batería 12 V 8 Ah 11. Relé del intermitente 12. Caja de fusibles 2 13. Sensor de caída del vehículo 14. Conector del sistema de diagnóstico de Kawasaki 15. Caja del relé 16. ECU 17. Sensor de posición del árbol de levas 18.
16-20 SISTEMA ELÉCTRICO Precauciones Existen una serie de precauciones importantes que son imprescindibles a la hora de realizar un servicio en los sis- temas eléctricos. Lea y respete todas las reglas siguientes: ○ No invierta las conexiones de los cables de la batería. Esto haría que se quemaran los diodos de las piezas eléctricas.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-21 Cableado eléctrico Comprobación del cableado • Examine visualmente el cableado para comprobar si hay signos de quemaduras, desgastes, etc. Si algún cableado es deficiente, cambie el cable dañado. • Separe cada conector [A] y compruebe que no existen signos de corrosión, suciedad o daños.
16-22 SISTEMA ELÉCTRICO Batería Desmontaje de la batería • Apague el interruptor principal. • Extraiga: Asientos (consulte Desmontaje de los asientos tra- sero/delantero en el capítulo Chasis) Cubierta del asiento delantero (consulte Desmontaje de la cubierta del asiento en el capítulo Chasis) Pernos [A] y soporte del asiento delantero [B] •...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-23 Batería • Coloque la caja de fusibles [A] en el soporte del asiento delantero [B] hasta que el tope [C] se ajuste en el soporte. • Pase el cable del cierre del asiento [A] por debajo del soporte del asiento delantero [B] y monte el soporte.
Página 572
16-24 SISTEMA ELÉCTRICO Batería • Extraiga el contenedor de electrolito de la bolsa de vinilo. • Separe la banda de los tapones [A] del contenedor y dé- jelos aparte, ya que los utilizará más tarde para sellar la batería. NOTA ○...
Página 573
0,9 A × 5 – 10 horas Si utiliza un cargador de batería recomendado, siga las instrucciones del cargador para cargar las baterías sella- das recién activadas. Cargadores recomendados por Kawasaki: Optimate III Cargador automático Yuasa de 1,5 amperios Battery Mate 150-9 Si los anteriores cargadores no están disponibles, utilice...
16-26 SISTEMA ELÉCTRICO Batería Precauciones 1) No es necesaria la recarga a fondo En esta batería no es necesario realizar una recarga a fondo hasta que no finaliza su vida útil de uso normal. Es muy peligroso extraer el tapón de sellado haciendo fuerza con una maneta para añadir agua.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-27 Batería Comprobación del estado de la carga ○ El estado de la carga de la batería se puede comprobar midiendo el voltaje del terminal de la batería con un vol- tímetro digital [A]. • Retire la batería (consulte Desmontaje de la batería). •...
Página 576
16-28 SISTEMA ELÉCTRICO Batería Voltaje del terminal: 11,5 – menor de 12,8 V 0,9 A × 5 – 10 h (consulte la tabla Carga estándar siguiente) Carga rápida 4 A × 1 h PRECAUCIÓN Si es posible, no realice una carga rápida. Si esto es inevitable, realice una carga estándar más tarde.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-29 Sistema de recarga Desmontaje de la tapa del alternador • Extraiga: Cubierta del chasis izquierdo (consulte Desmontaje de la cubierta del chasis en el capítulo Chasis) Tapa del piñón de salida del motor (consulte Desmontaje del piñón de salida del motor en el capítulo Transmisión final) Refrigerante (Drenaje, consulte Cambio de refrigerante en el capítulo Mantenimiento periódico)
[A] en los laterales delantero y trasero del soporte de la tapa. Sellador - Adherente Kawasaki (tapajuntas de silicona): 92104-0004 • Compruebe que los pasadores [B] estén en su sitio en el cárter.
Aplique tapajuntas de silicona a la circunferencia de la arandela aislante del cable del alternador y acople la arandela en la muesca de la tapa de forma segura. Sellador - Adherente Kawasaki (tapajuntas de silicona): 92104-0004 • Monte la tapa del alternador (consulte Montaje de la tapa del alternador).
16-32 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de recarga Montaje del rotor del alternador • Con líquido limpiador, limpie cualquier resto de aceite o de suciedad en las siguientes partes y séquelas con un paño limpio. Parte cónica del cigüeñal [A] Parte cónica del rotor del alternador [B] •...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-33 Sistema de recarga • Instale la arandela y el perno del rotor del alternador [A]. NOTA ○ Confirme si el rotor del alternador se acopla o no en el cigüeñal antes de apretarlo con el par especificado. •...
Página 582
16-34 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de recarga • Para comprobar el voltaje de salida del alternador, realice los siguientes procedimientos. ○ Apague el interruptor principal. ○ Extraiga la cubierta derecha del chasis (consulte Des- montaje de la cubierta del chasis en el capítulo Chasis). ○...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-35 Sistema de recarga Comprobación del Regulador/Rectificador • Extraiga: Pernos [A] y soporte [B] Regulador / Rectificador [C] • Extraiga: Conector [A] (desconectar) Regulador / Rectificador [B] Compruebe el circuito del rectificador • Compruebe la conductividad del siguiente par de termi- nales.
Página 584
16-36 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de recarga • Realice el 1º paso de la prueba del circuito del regulador. ○ Conecte la luz de pruebas y la pila de 12 V al regula- dor/rectificador como se muestra en la figura. ○ Compruebe los terminales BK1, BK2 y BK3 respectiva- mente.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-37 Sistema de recarga Comprobación del voltaje de carga • Compruebe el estado de la batería (consulte Comproba- ción del estado de la carga). • Caliente el motor para obtener unas condiciones reales de funcionamiento del alternador. • Extraiga la batería del guardabarros trasero con los ca- bles conectados (consulte Desmontaje de la batería).
Página 586
16-38 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de recarga Circuito del sistema de carga 1. Interruptor principal 2. Alternador 3. Regulador/Rectificador 4. Batería 12 V 8 Ah 5. Fusible principal 30 A 6. Carga...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-39 Sistema de encendido ADVERTENCIA El sistema de encendido genera un voltaje extrema- damente alto. No toque las bujías ni las bobinas tipo stick coil cuando el motor esté en marcha o, de lo contrario, podría recibir un choque eléctrico grave.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-41 Sistema de encendido • Cambie la junta tórica de la tapa del sensor del cigüeñal [A] por una nueva. • Instale: Tapa del sensor del cigüeñal Abrazaderas [B] • Apriete: Par - Pernos de la tapa del sensor del cigüeñal: 11 N·m (1,1 kgf·m) Comprobación del sensor del cigüeñal •...
16-42 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de encendido Comprobación del voltaje máximo del sensor del cigüeñal NOTA ○ Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. • Extraiga: Cubierta del chasis derecho (consulte Desmontaje de la cubierta del chasis en el capítulo Chasis) Conector del cable del sensor del cigüeñal [A] (consulte Desmontaje del sensor del cigüeñal) •...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-43 Sistema de encendido Desmontaje del sensor de posición del árbol de levas PRECAUCIÓN No deje caer nunca el sensor, especialmente sobre una superficie dura. El golpe podría dañarlo. • Extraiga: Depósito de combustible (consulte Desmontaje del de- pósito de combustible en el capítulo Sistema de com- bustible (DFI)) Radiador (consulte Desmontaje del radiador y el ventila-...
16-44 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de encendido Comprobación del sensor de posición del árbol de levas • Desconecte el conector del cable del sensor de posición del árbol de levas [A] (consulte Desmontaje del sensor de posición del árbol de levas). •...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-45 Sistema de encendido Comprobación del voltaje máximo del sensor de posición del árbol de levas NOTA ○ Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. • Desconecte el conector del cable del sensor de posición del árbol de levas [A] (consulte Desmontaje del sensor de posición del árbol de levas).
16-46 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de encendido • Desconecte el conector de la bobina de encendido y ex- traiga la bobina de encendido Núm. 4 [A] de la bujía. PRECAUCIÓN No apalanque la pieza del conector de la bobina cuando la extraiga. •...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-47 Sistema de encendido Comprobación de la bobina de encendido • Extraiga las bobinas de encendido (consulte Extracción de la bobina de encendido). • Mida la resistencia del bobinado primario [A] de la si- guiente forma. ○ Conecte el polímetro entre los terminales de la bobina. ○...
16-48 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de encendido ADVERTENCIA Para evitar choques de voltaje extremadamente al- tos, no toque las bujías ni las conexiones del polí- metro. • Ajuste el interruptor principal y el interruptor de paro del motor a ON (encendido). •...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-49 Sistema de encendido 2ª comprobación • Arranque el motor en las siguientes condiciones. Condición: Engranaje de transmisión → 1ª posición Maneta del embrague → Parada Caballete lateral → Arriba ○ Ajuste el interruptor principal a ON (encendido) y presione el botón del motor de arranque.
Página 598
16-50 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de encendido...
Página 599
SISTEMA ELÉCTRICO 16-51 Sistema de encendido Página falsa...
Página 600
16-52 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de encendido Circuito del sistema de encendido...
Página 601
SISTEMA ELÉCTRICO 16-53 Sistema de encendido 1. Interruptor de parada del 11. ECU 20. Fusible principal 30 A motor 12. Fusible de encendido 10 A 21. Batería 12 V 8 Ah 2. Bobinas tipo stick coil 13. Fusible de ECU 10 A 22.
16-54 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema del motor de arranque eléctrico Desmontaje del motor de arranque PRECAUCIÓN No golpee el eje ni la caja del motor de arranque. Esto podría dañar el motor. • Retire el tubo de agua (consulte Desmontaje de la tapa del alternador).
SISTEMA ELÉCTRICO 16-55 Sistema del motor de arranque eléctrico Desmontaje del motor de arranque • Extraiga el motor de arranque (consulte Desmontaje del motor de arranque). • Extraiga los pernos pasantes del motor de arranque [A] y retire ambas cubiertas [B] y saque el armazón de la guía [C].
16-56 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema del motor de arranque eléctrico • Instale las laminillas [A] en el eje del inducido. • Instale el inducido [A] entre las escobillas [B]. • Alinee las líneas [A] de la tapa del extremo con la marca cuadrada [B] de la horquilla.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-57 Sistema del motor de arranque eléctrico Limpieza y comprobación del interruptor • Pula la superficie del interruptor [A] si es necesario con tela de esmeril [B] y limpie las muescas. • Mida el diámetro [A] del interruptor [B]. Si el diámetro del interruptor es inferior al límite de servi- cio, cambie el motor de arranque por uno nuevo.
16-58 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema del motor de arranque eléctrico Comprobación del cable de la escobilla • Con el rango × 1 Ω del polímetro, mida la resistencia como se muestra en la figura. Perno del terminal y escobilla positiva [A] Placa de la escobilla y escobilla negativa [B] Herramienta especial - Comprobador de mano: 57001-1394...
Página 607
SISTEMA ELÉCTRICO 16-59 Sistema del motor de arranque eléctrico • Extraiga: Terminales de los cables [A] (desconectar) Relé de arranque [B] • Conecte el polímetro [A] y la batería de 12 V [B] al relé de arranque [C] como se muestra en la figura. Herramienta especial - Comprobador de mano: 57001-1394 Si el relé...
Página 608
16-60 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema del motor de arranque eléctrico Circuito del motor de arranque eléctrico 1. Interruptor del caballete lateral 2. Conexión a tierra de los instrumentos 3. Interruptor de parada del motor 4. Botón del motor de arranque 5. Caja de fusibles 2 6.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-61 Sistema de iluminación Esta motocicleta adopta el sistema de luz de día y dis- pone de un relé del faro delantero en la caja del relé. El faro delantero no se enciende la primera vez que se encienden el interruptor principal y el interruptor de paro del motor.
16-62 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de iluminación • Cambie la bombilla del faro delantero. • Acople el saliente [A] de la bombilla en el hueco [B] del faro delantero. • Instale el gancho [A]. • Coloque firmemente la cubierta antipolvo [A] en la bom- billa [B] como se muestra en la figura.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-63 Sistema de iluminación • Monte el soporte [A] y anote las letras “L” [B] y “R” [C]. Cambio de la bombilla de la luz de posición • Extraiga la parte superior del carenado (consulte Des- montaje de la parte superior del carenado en el capítulo Chasis).
16-64 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de iluminación Desmontaje de las luces LED trasera y de frenos • Extraiga: Cubierta central del asiento (consulte Desmontaje de la cubierta del asiento en el capítulo Chasis) Tornillos de montaje del piloto trasero/luz de freno [A] Piloto trasero/luz de freno (LED) [B] Montaje de las luces LED trasera y de frenos •...
Página 613
SISTEMA ELÉCTRICO 16-65 Sistema de iluminación Circuito de la luz del faro delantero/trasero 1. Caja de fusibles 2 10. Interruptor principal 18. Botón de ráfagas 2. Fusible del faro delan- 11. Unidad del panel de instru- 19. Caja del relé tero 10 A mentos 20.
16-66 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de iluminación Cambio de la bombilla de la luz del intermitente • Desatornille el tornillo [A] y extraiga las lentes [B]. • Presione y gire la bombilla [A] en dirección contraria a las agujas del reloj y extráigala. •...
Página 615
SISTEMA ELÉCTRICO 16-67 Sistema de iluminación • Conecte la batería de 12 V y gire los intermitentes como se indica en el dibujo y cuente las veces que las luces parpadean en un minuto. Relé del intermitente [A] Luces del intermitente [B] Batería de 12 V [C] Si las luces no parpadean como se especifica, cambie el relé...
Página 616
16-68 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de iluminación Circuito de la luz del intermitente 1. Caja de fusibles 2 2. Fusible del relé del intermitente 10 A 3. Junta impermeable A 4. Junta impermeable B 5. Conexión a tierra de los instrumentos 6.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-69 Válvula de corte del aire Prueba de funcionamiento de la válvula de corte del aire • Consulte Comprobación de los daños en el sistema de inducción de aire en el capítulo Mantenimiento periódico. Prueba de la unidad de la válvula de corte del aire •...
Página 618
16-70 SISTEMA ELÉCTRICO Válvula de corte del aire Circuito de la válvula de corte del aire 1. Interruptor de parada del motor 2. Válvula de corte del aire 3. Junta impermeable B 4. Conexión a tierra del chasis 5. Junta impermeable C 6.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-71 Sistema del ventilador del radiador Comprobación del motor del ventilador • Extraiga el depósito de combustible (consulte Desmon- taje del depósito de combustible en el capítulo Sistema de combustible (DFI)). • Desenchufe los conectores [A]. • Con un cable auxiliar, suministre fuente de alimentación al motor del ventilador.
16-72 SISTEMA ELÉCTRICO Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador Desmontaje/montaje de la unidad de instrumentos • Extraiga: Parte superior del carenado (consulte Desmontaje de la parte superior del carenado en el capítulo Chasis) • Desplace el guardapolvos [A] y desconecte el conector. •...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-73 Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador Comprobación de la unidad del panel de instrumentos de combinación electrónica • Extraiga la unidad del panel de instrumentos [A]. [1] Luz LED del indicador del intermitente izquierdo (+) [2] Inutilizado [3] Inutilizado [4] Inutilizado...
Página 622
16-74 SISTEMA ELÉCTRICO Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador • Compruebe que la aguja del tacómetro [A] apunta mo- mentáneamente hacia las últimas lecturas y regresa a la posición mínima. Si la unidad del panel de instrumentos no funciona, cam- bie el panel de instrumentos.
Página 623
SISTEMA ELÉCTRICO 16-75 Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador Si la unidad del panel de instrumentos no funciona, cam- bie el panel de instrumentos. NOTA ○ Actualmente, el cableado relacionado con el parpadeo se ha desconectado del indicador y se ha retirado del mazo de cables principal.
Página 624
16-76 SISTEMA ELÉCTRICO Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador • Compruebe los siguientes elementos. ○ El número 39 [A] y la indicación FI [B] en la pantalla apa- recen y parpadean. ○ La luz de aviso (LED) [C] parpadea. •...
Página 625
SISTEMA ELÉCTRICO 16-77 Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador • Seleccione el cuentakilómetros [A] pulsando el botón MODE [B]. • Mientras se pulsa el botón MODE, las unidades de distan- cia [C] y temperatura [D] cambian cada vez que se pulsa el botón RESET [E] en 2 segundos.
Página 626
16-78 SISTEMA ELÉCTRICO Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador • Cada vez que pulse el botón RESET, compruebe que se resuelve la pantalla de las horas y que la pantalla de los minutos [A] comienza a parpadear. •...
Página 627
SISTEMA ELÉCTRICO 16-79 Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador • Conecte el terminal [15] al terminal (+) de la batería. • Y, a continuación, desconecte el terminal [15]. • Pulse los botones MODE [A] y RESET [B] durante más de 2 segundos, en un periodo de 20 segundos tras des- conectar el terminal [15].
Página 628
16-80 SISTEMA ELÉCTRICO Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador • Compruebe que se enciende la luz LED del indicador de la luz de carretera [A]. Si la luz indicadora (LED) no se enciende, cambie el con- junto de instrumentos. Comprobación 9: Comprobación de la luz LED del in- dicador del intermitente derecho •...
Página 629
SISTEMA ELÉCTRICO 16-81 Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador Comprobación 11: Comprobación de la luz LED del in- dicador del ABS (modelos equipados) • Conecte los cables en el mismo circuito que en la Com- probación 1. ○...
Página 630
16-82 SISTEMA ELÉCTRICO Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador • Compruebe que la pantalla del indicador de la tempera- tura del agua [A] cambie de “– –” a “HI”. Si el indicador de la temperatura del agua no funciona, cambie el conjunto de instrumentos.
Página 631
SISTEMA ELÉCTRICO 16-83 Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador Comprobación 15: Comprobación del velocímetro • Conecte los cables en el mismo circuito que en la Com- probación 1. • La velocidad equivalente a la frecuencia de entrada se indica en el oscilador [A], si la onda cuadrada se introduce en el terminal [18].
Página 632
16-84 SISTEMA ELÉCTRICO Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador Comprobación 17: comprobación del cuentakilóme- tros parcial • Conecte los cables en el mismo circuito que en la Com- probación 15. • Seleccione el cuentakilómetros parcial [A] pulsando el bo- tón MODE [B].
SISTEMA ELÉCTRICO 16-85 Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador Comprobación de la función de autodiagnóstico de la línea del sensor de nivel de combustible NOTA ○ Normalmente, cuando se detecta circuito abierto o cor- tocircuito en el circuito del sensor de nivel de combus- tible, se activa la función de autodiagnóstico de la línea del sensor de nivel de combustible.
Página 634
16-86 SISTEMA ELÉCTRICO Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador Circuito del panel de instrumentos 1. Sensor de temperatura del agua 17. Reloj 2. Interruptor de punto muerto 18. Cuentakilómetros/cuentakilómetros parcial 3. Sensor del nivel de combustible 19. Indicador de temperatura del agua 4.
Corte la llave de acuerdo con la forma de la llave de usua- rio actual. • Extraiga: Asiento trasero (consulte Desmontaje del asiento tra- sero en el capítulo Chasis) • Desconecte el inmovilizador / conector del sistema de diagnóstico de Kawasaki [A].
Página 636
16-88 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema inmovilizador (modelos equipados) • Conecte el cable de conexión [A] y la unidad de registro de llaves [B]. Herramientas especiales - Unidad de registro de la llave: 57001-1582 Cable de conexión: 57001-1699 • Inserte la llave maestra en el interruptor principal y ajús- telo a ON (encendido).
Página 637
SISTEMA ELÉCTRICO 16-89 Sistema inmovilizador (modelos equipados) • Inserte la llave de usuario 1 en el interruptor principal y ajústela a ON (encendido). NOTA ○ Mantenga la otra llave de usuario alejada de la antena del inmovilizador. ○ Si se produce algún problema en el registro, la luz LED del indicador de aviso [A] parpadea para mostrar el error de comparación.
Página 638
16-90 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema inmovilizador (modelos equipados) • Ajuste la llave de usuario 1 a OFF (desconectada) y ex- tráigala. ○ La luz LED del indicador de aviso [A] parpadea para mos- trar el modo de registro. NOTA ○ Apague el interruptor principal y espere durante 15 se- gundos o más.
Página 639
SISTEMA ELÉCTRICO 16-91 Sistema inmovilizador (modelos equipados) • La llave de usuario 2 se ha registrado en la ECU. ○ La luz LED del indicador de aviso [A] parpadea 3 veces y se detiene durante 1 segundo y, a continuación, repite el mismo ciclo.
Página 640
16-92 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema inmovilizador (modelos equipados) Tabla de flujo de registro de las llaves de usuario de recambio...
Página 641
Asiento trasero (consulte Desmontaje del asiento tra- sero en el capítulo Chasis) • Desconecte el inmovilizador / conector del sistema de diagnóstico de Kawasaki. • Conecte el cable de conexión [A] y la unidad de registro de llaves [B]. Herramientas especiales - Unidad de registro de la llave: 57001-1582 Cable de conexión: 57001-1699...
Página 642
16-94 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema inmovilizador (modelos equipados) Verificada ○ La luz LED del indicador de aviso [A] parpadea para mos- trar que la ECU está en el modo de registro (consulte al siguiente paso). No verificada ○ La luz LED del indicador de aviso [A] parpadea para mos- trar el error de comparación.
Página 643
SISTEMA ELÉCTRICO 16-95 Sistema inmovilizador (modelos equipados) ○ Si se produce algún problema en el registro, la luz LED del indicador de aviso [A] parpadea para mostrar el error de comparación. Fallo del amplificador del inmovilizador Cuando se inserta la llave de usuario registrada. Error de comparación de la llave de usuario •...
Página 644
16-96 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema inmovilizador (modelos equipados) • Inserte la llave de usuario 2 en el interruptor principal y ajústela a ON (encendido). ○ Si se produce algún problema en el registro, la luz LED del indicador de aviso [A] parpadea para mostrar el error de comparación.
Página 645
SISTEMA ELÉCTRICO 16-97 Sistema inmovilizador (modelos equipados) • La luz LED del indicador de aviso [A] se apaga. • Extraiga la unidad de registro de llaves y conecte el in- movilizador / conector del sistema de diagnóstico de Ka- wasaki. NOTA ○...
Página 646
16-98 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema inmovilizador (modelos equipados) ○ Si se produce algún problema en el registro, la luz LED del indicador de aviso [A] parpadea para mostrar el error de comparación. Fallo del amplificador del inmovilizador Error de comparación de la llave maestra •...
Página 647
SISTEMA ELÉCTRICO 16-99 Sistema inmovilizador (modelos equipados) ○ Si se produce algún problema en el registro, la luz LED del indicador de aviso [A] parpadea para mostrar el error de comparación. Fallo del amplificador del inmovilizador Cuando se inserta la llave de usuario registrada. Error de comparación de la llave de usuario •...
Página 648
16-100 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema inmovilizador (modelos equipados) • Inserte la llave de usuario 2 en el interruptor principal y ajústela a ON (encendido). ○ Si se produce algún problema en el registro, la luz LED del indicador de aviso [A] parpadea para mostrar el có- digo del error de comparación.
Página 649
SISTEMA ELÉCTRICO 16-101 Sistema inmovilizador (modelos equipados) • La luz LED del indicador de aviso [A] se apaga. NOTA ○ Gire el interruptor principal a ON (encendido) con la llave de usuario registrada. ○ Compruebe que se puede arrancar el motor con todas las llaves de usuario registradas.
Página 650
16-102 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema inmovilizador (modelos equipados) Tabla de flujo de registro inicial de todas las llaves...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-103 Sistema inmovilizador (modelos equipados) Sustitución de las piezas del sistema inmovilizador Cambio de la antena del sistema inmovilizador • Extraiga: Depósito de combustible (consulte Desmontaje del de- pósito de combustible en el capítulo Sistema de com- bustible (DFI)) •...
Página 652
16-104 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema inmovilizador (modelos equipados) • Extraiga: Conector [A] (desconectar) Perno [B] y sujeción [C] Amplificador del inmovilizador [D] • Cuando instale la sujeción [A], el saliente [B] debe tocar el soporte [C]. Sustitución de la ECU (unidad de control electrónico) (modelos con inmovilizador) PRECAUCIÓN No deje caer nunca la ECU, especialmente sobre...
Página 653
Instale las protecciones inferior y superior [A] en la ECU. PRECAUCIÓN No contraiga los cables. • Apriete los nuevos tornillos [B] con los tornillos originales Kawasaki después de recubrir las roscas con fijador. • Monte las pastillas [A] sobre la protección como se mues- tra en la figura.
16-106 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema inmovilizador (modelos equipados) Tabla de sustitución de las piezas relacionadas con el inmovilizador Pieza defectuosa o extraviada Llave Llave Inte- maes- rruptor Ampli- usua- Antena princi- ficador rio (ne- (roja) gra) Llave maes- • (roja) Llave •...
Página 655
11. Luz LED del indicador de aviso de presión de aceite/FI/inmovilizador 12. Caja del relé 13. Relé principal de la ECU 14. Junta impermeable B 15. Fusible principal 30 A 16. Batería 12 V 8 Ah 17. Junta impermeable C 18. Conector del sistema de diagnóstico de Kawasaki...
16-108 SISTEMA ELÉCTRICO Interruptores y sensores Comprobación de la sincronización de la luz del freno • Consulte Comprobación del funcionamiento del interrup- tor de la luz del freno en el capítulo Mantenimiento perió- dico. Ajuste de la sincronización de la luz del freno •...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-109 Interruptores y sensores Comprobación del sensor de temperatura del agua • Extraiga el sensor de temperatura del agua (consulte Desmontaje/Montaje del sensor de temperatura del agua en el capítulo Sistema de combustible (DFI)). • Suspenda el sensor [A] en un contenedor de líquido refri- gerante para que se sumerja la porción de la rosca.
16-110 SISTEMA ELÉCTRICO Interruptores y sensores Desmontaje del sensor de velocidad PRECAUCIÓN No deje caer nunca el sensor, especialmente sobre una superficie dura. El golpe podría dañarlo. • Extraiga: Tapa de agua (consulte Desmontaje de la tapa del alter- nador) Conducto de agua (consulte Desmontaje del motor de arranque) Conector [A]...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-111 Interruptores y sensores • Suelte el cable de la abrazadera [A]. • Extraiga el sensor de oxígeno [B]. Montaje del sensor de oxígeno (modelos equipados) PRECAUCIÓN No deje caer nunca el sensor de oxígeno [A], espe- cialmente sobre una superficie dura. Los golpes en la unidad podrían dañarla.
Página 660
16-112 SISTEMA ELÉCTRICO Interruptores y sensores • Con un polímetro [A], mida la resistencia a lo largo de los terminales en el conector del cable del sensor del nivel de combustible [B]. Herramienta especial - Comprobador de mano: 57001-1394 Si los datos de lectura del polímetro no son los especi- ficados o no cambian suavemente según el movimiento hacia arriba o hacia abajo del flotador, cambie el sensor.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-113 Caja del relé La caja del relé [A] contiene relés y diodos. Los relés y los diodos no se pueden extraer. Desmontaje de la caja del relé PRECAUCIÓN No deje caer nunca la caja del relé, especialmente sobre una superficie dura.
Página 662
16-114 SISTEMA ELÉCTRICO Caja del relé Comprobación del circuito del relé (con la batería desconectada) Conexión del Datos de lectura del polímetro polímetro (Ω) Relé de la luz del ∞ faro delantero ∞ Relé principal de la No ∞* ∞ Relé...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-115 Caja del relé Comprobación del circuito de diodos • Extraiga la caja del relé (consulte Desmontaje de la caja del relé). • Compruebe la conductividad de los siguientes pares de terminales (consulte Circuito interno de la caja del relé en esta sección).
16-116 SISTEMA ELÉCTRICO Fusible Desmontaje del fusible principal 30 A • Extraiga: Soporte del asiento trasero (consulte Desmontaje de la caja de relés) Conector del fusible principal 30 A [A] (desconectar) • Extraiga el fusible principal [A] del relé de arranque con unos alicates finos.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-117 Fusible Desmontaje del fusible de la ECU 10 A • Desmonte el asiento trasero (consulte Desmontaje del asiento trasero en el capítulo Chasis). • Suelte el gancho para levantar la tapa [A]. • Extraiga el fusible de ECU [B] de la caja de fusibles 2. Instalación de los fusibles •...
Página 667
APÉNDICE 17-1 Apéndice Tabla de contenidos Ruta de cables........................17-2 Guía de resolución de problemas................... 17-60...
APÉNDICE 17-3 Ruta de cables 1. Visto A 2. Visto desde B 3. Después de instalar la placa de goma termoaislante, pase el cable del motor del ventilador del radiador por debajo del remache del lado izquierdo. 4. Pase el conducto del depósito de reserva y el mazo de cables principal por la abrazadera. 5.
Página 671
APÉNDICE 17-5 Ruta de cables 1. Visto A 2. Conducto del radiador (desde la caja del termostato hasta el radiador) 3. Alinee la pintura blanca del manguito del radiador (desde la caja del termostato hasta el radia- dor) con el saliente de la caja del termostato. 4.
Página 672
17-6 APÉNDICE Ruta de cables 1. Pintura blanca 2. Conducto de la válvula de corte del aire (desde la válvula de corte del aire hasta la caja del filtro de aire) 3. Sensor de temperatura del aire de admisión 4. Abrazadera 5.
Página 673
APÉNDICE 17-7 Ruta de cables 1. Sujete el tubo de vaciado del depósito de combustible con la abrazadera izquierda del depósito. 2. Pase el tubo de vaciado del depósito de combustible entre la caja del filtro de aire y el bastidor. 3.
Página 675
APÉNDICE 17-9 Ruta de cables 1. Coloque el conector del cable del alternador por dentro de la cubierta izquierda del bastidor y del bastidor inferior izquierdo. 2. Cubierta izquierda del bastidor 3. Bastidor inferior izquierdo 4. Pase el cable del alternador por encima del tubo cruzado del bastidor. 5.
Página 677
APÉNDICE 17-11 Ruta de cables 1. Tubo cruzado del bastidor 2. Pase el cable del motor de arranque y el cable negativo de la batería por debajo del tubo cru- zado del bastidor. 3. Tubo cruzado del bastidor 4. Pase el cable del caballete lateral por debajo del tubo cruzado del bastidor. 5.
Página 679
APÉNDICE 17-13 Ruta de cables 1. Conducto de la válvula de corte del aire (desde la válvula de corte del aire hasta la caja del filtro de aire) 2. Conector del cable del servomotor de la válvula del subacelerador 3. Pase el cable del actuador del la válvula del subacelerador y los cables de los inyectores por debajo del conducto de la válvula de corte del aire (desde la válvula de corte del aire hasta la caja del filtro de aire).
Página 681
APÉNDICE 17-15 Ruta de cables 1. Coloque el conector del cable del interruptor de la luz de freno trasero por dentro de la cubierta derecha inferior. 2. Coloque el conector del cable del sensor de rotación de la rueda trasera por dentro de la cubierta derecha del bastidor.
Página 683
APÉNDICE 17-17 Ruta de cables 1. Conector del cable del sensor de oxígeno 2. Conector del cable del interruptor de presión de aceite/sensor del cigüeñal 3. Instale el sensor de oxígeno y los conectores de los cables del interruptor de presión de aceite/sensor del cigüeñal en el soporte.
Página 685
APÉNDICE 17-19 Ruta de cables 1. Cable del intermitente delantero izquierdo (pase los cables de los intermitentes delanteros de- recho e izquierdo por dentro del soporte del carenado). 2. Pase el cable de la bocina por dentro del manguito del radiador. 3.
Página 687
APÉNDICE 17-21 Ruta de cables 1. Conducto de salida de combustible 2. Pase el cable de la bomba de combustible por fuera del conducto de salida de combustible. 3. Conector del cable de la bomba de combustible 4. Parte inferior del depósito de combustible 5.
Página 689
APÉNDICE 17-23 Ruta de cables 1. Coloque la cubierta de goma por dentro del bastidor como se muestra en la figura. 2. Pase los cables del acelerador por debajo de la antena del inmovilizador y de los cables de las bobinas de encendido.
Página 691
5. Caja de fusibles 1 6. Coloque el conector del sistema Kawasaki de autodiagnóstico del ABS debajo de la caja de fusibles 1. 7. Mazo de cables principal (a la caja de fusibles 1)
Página 693
APÉNDICE 17-27 Ruta de cables 1. Mazo de cables principal (a la caja de fusibles 1) 2. Pase el mazo de cables principal (a la caja de fusibles 1) por encima del bastidor. 3. Sujete el mazo de cables principal (a la caja de fusibles 1) y el conducto del depósito de reserva. 4.
Página 695
2. Caja de fusibles 2 3. Conector del cable del piloto trasero/luz de freno (LED) 4. Inmovilizador / Conector del sistema de diagnóstico de Kawasaki 5. Pase el cable del piloto trasero/luz de freno (LED) por encima del tubo de desbordamiento del depósito de reserva (desde el racor).
Página 697
APÉNDICE 17-31 Ruta de cables 1. Conector del cable a masa 2. Conector del cable positivo de la batería 3. Cable positivo de la batería 4. Cable negativo de la batería 5. Pase el cable negativo de la batería y el cable del motor de arranque por la abrazadera. 6.
Página 699
APÉNDICE 17-33 Ruta de cables 1. Cable de la cerradura del asiento trasero 2. Pase el cable de la cerradura del asiento trasero por debajo del soporte del asiento delantero. 3. Cables de la cerradura del asiento delantero 4. Soporte 5.
Página 701
APÉNDICE 17-35 Ruta de cables 1. Cable de la cerradura del asiento trasero 2. Cable del intermitente trasero derecho 3. Después de introducir los amortiguadores en los soportes, pase los cables de los intermitentes derecho e izquierdo por los amortiguadores. 4.
Página 703
APÉNDICE 17-37 Ruta de cables 1. Abrazadera (coloque la abrazadera con el tornillo de sujeción del indicador y sujete los cables de las cajas de los interruptores derecho e izquierdo.) 2. Conector del cable de la caja del interruptor izquierdo 3.
Página 705
APÉNDICE 17-39 Ruta de cables 1. Cable del embrague 2. Cableado principal 3. Cables del interruptor de contacto y de la antena del inmovilizador 4. Cables del acelerador 5. Desde el lado del tubo superior, pase el cable de embrague, los cables del interruptor de con- tacto y de la antena del inmovilizador, los cables del acelerador y el mazo de cables principal.
Página 707
APÉNDICE 17-41 Ruta de cables 1. Cable del embrague 2. Pase el cable de embrague y el cable de la caja del interruptor izquierdo por dentro de la guía del soporte del carenado superior. Pase el cable de la caja del interruptor izquierdo por delante del cable de embrague.
Página 709
APÉNDICE 17-43 Ruta de cables 1. Pase los cables del acelerador por debajo del soporte del carenado superior. 2. Pase el manguito de freno por fuera de la guía del soporte del carenado superior. 3. Pase los cables del acelerador y el cable de la caja del interruptor izquierdo por dentro de la guía del soporte del carenado superior.
Página 711
APÉNDICE 17-45 Ruta de cables 1. Abrazaderas 2. Conducto del freno (desde la bomba de freno delantero hasta la pinza derecha del freno delan- tero) 3. Conducto del freno (desde la pinza derecha del freno delantero hasta la pinza izquierda del freno delantero) 4.
Página 712
17-46 APÉNDICE Ruta de cables Modelos equipados con ABS...
Página 713
APÉNDICE 17-47 Ruta de cables 1. Conducto del freno (desde la bomba de freno delantero hasta la unidad hidráulica del ABS) 2. Abrazaderas 3. Conductos del freno 4. Cable del sensor de rotación de la rueda delantera 5. Conducto del freno (desde la pinza derecha del freno delantero hasta la pinza izquierda del freno delantero) 6.
Página 714
17-48 APÉNDICE Ruta de cables Modelos equipados con ABS...
Página 715
APÉNDICE 17-49 Ruta de cables 1. Unidad hidráulica del ABS 2. Abrazaderas 3. Conducto del freno (desde la unidad hidráulica del ABS hasta la pinza trasera) 4. Cable del sensor de rotación de la rueda trasera 5. Sensor de rotación de la rueda trasera...
Página 716
17-50 APÉNDICE Ruta de cables Modelos equipados con ABS...
Página 717
APÉNDICE 17-51 Ruta de cables 1. Abrazaderas 2. Cintas 3. A la bomba de freno trasero 4. A la pinza trasera 5. A la bomba de freno delantero 6. A la pinza derecha del freno delantero 7. Unidad hidráulica del ABS 8.
Página 718
17-52 APÉNDICE Ruta de cables Modelos equipados con ABS...
Página 719
APÉNDICE 17-53 Ruta de cables 1. Abrazaderas 2. Conducto del freno (desde la unidad hidráulica del ABS hasta la pinza derecha del freno delan- tero) 3. Conducto del freno (desde la pinza derecha del freno delantero hasta la pinza izquierda del freno delantero) 4.
Página 720
17-54 APÉNDICE Ruta de cables Modelos equipados con ABS...
Página 721
APÉNDICE 17-55 Ruta de cables 1. Pase el manguito de freno (desde la bomba de freno hasta la unidad hidráulica del ABS) entre la columna de la dirección y la guía del soporte del carenado superior. 2. Abrazaderas 3. Conducto del freno (desde la unidad hidráulica del ABS hasta la pinza derecha del freno delan- tero) 4.
Página 722
17-56 APÉNDICE Ruta de cables Modelos equipados con ABS...
Página 723
APÉNDICE 17-57 Ruta de cables 1. Abrazaderas 2. Conducto del freno 3. Una marca de pintura blanca 4. Una marca de pintura azul 5. Soporte 6. Conducto del freno 7. Conductos de freno (una marca de pintura blanca) 8. Cintas 9.
Página 724
17-58 APÉNDICE Ruta de cables Modelos equipados con ABS...
Página 725
APÉNDICE 17-59 Ruta de cables 1. Soporte 2. Tubería de freno (una marca de pintura blanca) 3. Abrazaderas 4. Tubo de freno (dos marcas de pintura azul) 5. Tubo de freno (dos marcas de pintura blanca) 6. Aisladores 7. Cintas 8.
17-60 APÉNDICE Guía de resolución de problemas NOTA Tubo de combustible atascado ○ Consulte el capítulo Sistema de combusti- No se produce la chispa o es muy débil: ble para la resolución de la mayoría de los El sensor de caída del vehículo (DFI) se problemas del sistema DFI.
APÉNDICE 17-61 Guía de resolución de problemas Funcionamiento deficiente a Otros: velocidad baja: Problema en la ECU Chispa débil: No hay sincronización en el cuerpo de ma- Voltaje bajo de la batería riposas Problema en el sistema inmovilizador Viscosidad del aceite del motor demasiado Problema en la bobina de encendido alta Cortocircuito o contacto incorrecto en la bo-...
17-62 APÉNDICE Guía de resolución de problemas Bujía incorrecta Carga del motor defectuosa: Problema en la ECU Deslizamiento del embrague Varios: Nivel del aceite del motor demasiado alto La válvula del acelerador no se abre com- Viscosidad del aceite del motor demasiado pletamente alta Rastreo del freno...
APÉNDICE 17-63 Guía de resolución de problemas Compresión irregular del resorte del embra- Calidad del combustible insuficiente o inco- rrecta Aceite del motor deteriorado Bujía incorrecta Viscosidad del aceite del motor demasiado Sobrecalentamiento alta Golpe del pistón: Nivel del aceite del motor demasiado alto Holgura excesiva en el cilindro/pistón Caja del embrague congelada en el eje pri- Desgaste del pistón, cilindro...
17-64 APÉNDICE Guía de resolución de problemas Ruido en la transmisión: Nivel del aceite del motor demasiado alto Cojinetes desgastados Humo negro: Engranaje de la transmisión desgastado o Filtro de aire atascado despostillado Humo marrón: Virutas metálicas encasquilladas en los Conducto de filtro de aire suelto dientes del engranaje Filtro de aire mal sellado o ausente...
APÉNDICE 17-65 Guía de resolución de problemas Ajuste demasiado suave del amortiguador trasero Resorte débil del amortiguador trasero y de la horquilla delantera Pérdidas de aceite en amortiguador poste- rior El freno no se sujeta: Aire en el tubo del freno Pastilla o disco desgastados Pérdidas del líquido de frenos Disco alabeado...
APLICACIÓN DE MODELO Año Modelo Primer núm. de chasis □ JKAZRDL1 7A000001 2007 ZR750L7F JKAZR750LLA000001 ZR750L-000001 2007 ZR750M7F JKAZR750LMA000001 □ :Este dígito del número de chasis cambia de máquina a máquina. Part No.99956-1014-01 Printed in Japan...