Les Types De Feux; Mettre En Service L'autocuiseur - WMF Perfect Premium Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47
FR
Matériau
Autocuiseur / couvercle
Fond compatible avec tous les feux TransTherm®
Poignées
Joints
Diamètre de l'autocuiseur
Fond
Intérieur
Volume de remplissage
Longueur
Autocuiseur avec poignées 416 mm
Autocuiseur avec couvercle 468 mm
Largeur
Autocuiseur avec couvercle 250 mm
Hauteur
A = Autocuiseur, B = Autocuiseur avec couvercle, C =
Autocuiseur avec couvercle et poignée
Volume
A
3,0 l
91 mm
4,5 l
129 mm
6,5 l
186 mm
8,5 l
236 mm
Poids à vide
3,0 l
2,85 kg
4,5 l
3,10 kg
6,5 l
3,40 kg
8,5 l
3,65 kg
Valeur CV
150 kPa
Valeurs de pression
Premier anneau vert, env. 106 °C, pression de service
25 kPa, pression réglée 40 kPa
Deuxième anneau vert, env. 115 °C, pression de service
70 kPa, pression réglée 90 kPa
128
Notice d'utilisation
Acier inoxydable
18/10 Cromargan®
Plastique résistant à la chaleur
Silicone
190 mm
220 mm
3,0 l / 4,5 l / 6,5 l / 8,5 l
B
C
120 mm
145 mm
158 mm
183 mm
215 mm
240 mm
265 mm
290 mm
4. Schnelltopf kennenlern
Diamètre de la plaque de cuisson max. 190 mm
Graduation à l'intérieur pour la hauteur de remplis-
sage (en fonction du volume global) 1/3, 1/2, 2/3
4.1 Alle Bestandteile im Überbl

4.4 Les types de feux

1
4.5 Pièces d'accessoires, de rechange et d'usure
Accessoires
/
Accessoires de cuisson (art. n° 07 8940 6000 /
6
07 8941 6000 / 07 8943 6000 / 07 8942 6030)
/
Branches de support (art. n° 07 8944 6100)
/
Couvercle en verre (art. n° 07 9518 6389)
/
Autocuiseur 3,0 l (art. n° 07 9581 6041)
Pièces de rechange
/
Poignée du couvercle B (art. n° 08 9580 6030)
B
/
Couvercle
avec poignée
6
Pièces d'usure (couleur grise)
/
Joint double (art. n° 60 9614 9510)
/
Bague d'étanchéité L (art. n° 60 6856 9990)

5. Mettre en service l'autocuiseur

5.1 Démonter l'autocuiseur
1.
Retirer le couvercle (voir les figures E, B).
a)
Tourner le bouton rotatif
les point de repère d'ouverture
au point de repère de la poignée
b)
Tirer le bouton rotatif
arrière en direction de l'extrémité de la poignée.
Le marquage vert
couvercle
doit être entièrement visible.
B
c)
Avec la main gauche, tenir uniquement le
4.2 Das mehrstufige Sicherheits
manche
de l'autocuiseur
3
Druckregeleinrichtung im Deck
d)
Avec la main droite, prendre la poignée du
couvercle
et la tourner vers la droite jusqu'à
B
Wird der vorgesehene Druck für
ce que le couvercle
Kochstufe überschritten, öffnet
tisch die Druckregeleinrichtung
64.1168.0790 I 001
verstehen
ren, um bei Bedarf einen Gara
geltend machen zu können.
4.1 Alle Bestandteile im
Topf mit TransTherm
1
Innenskalierung (si
verstehen
Seitengriff
2
Stielgriff
3
Topf mit TransTherm® Allher
Stielgriffmarkier
4
Innenskalierung (siehe Bild B
Verschlusssicher
5
Seitengriff
2
Deckel
6
Stielgriff
3
Sicherheitsventi
7
Stielgriffmarkierung
4
Halter
8
Verschlusssicherung Stielg
5
Aufsetzmarkieru
9
Deckel
Sicherheitsschlit
A
Sicherheitsventil
7
Abnehmbarer Deck
Halter
B
8
Drehknopf
Aufsetzmarkierung Decke
C
9
Verschlusssicher
Sicherheitsschlitz
D
A
Griffentriegelun
E
Abnehmbarer Deckelgriff
Druckregeleinric
F
(art. n° 07 9580 6042)
B
Drehknopf
C
Druckanzeige
G
Verschlusssicherung im D
D
Halteschlitz
H
Griffentriegelung
E
Doppeldichtung
I
Druckregeleinrichtung
F
Sicherheitsöffnu
J
Druckanzeige
G
Dichtlippe Decke
K
Halteschlitz
H
Dichtungsring
L
Doppeldichtung
I
Öffnungszeichen
M
Sicherheitsöffnungssystem
de manière à ce que
J
C
grüne Markierun
N
corresponde
M
Dichtlippe Deckelgriff
K
Griffmarkierung
.
O
Dichtungsring
L
complètement en
C
4.2 Das mehrstufige Si
Öffnungszeichen
M
Druckregeleinrichtung
grüne Markierung
sur la poignée du
N
Wird der vorgesehene D
Griffmarkierung
O
Kochstufe überschritte
tisch die Druckregelein
.
1
64.1168.0790 I 001
se soulève.
6
64.1168.0790 I 002

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Perfect excellence

Tabla de contenido