Philips TRANSPAC 4 Instrucciones De Uso página 44

Ocultar thumbs Ver también para TRANSPAC 4:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
LIST NO.
453564326571
COMMODITY NO.
DF-4523
DATE PREPARED
1-26-2012
ARTIST
KENT
1.
Rotiți robinetul de referință de zero în poziția „oprit" la pacient. Scoateți capacul alb
cu orificiu din portul lateral al robinetului de referință de zero.
NOTĂ: Țineți ansamblul traductorului astfel încât fluidul să curgă în plan
vertical, adică perpendicular pe podea.
2.
Urmaţi paşii şi atenţionările de la secţiunea III.A în mod corespunzător.
3.
Poziționați traductorul pe pacient și fixați banda.
4.
Fixați cu bandă componentele în modul dorit (a se vedea Anexa B pentru
CONFIGURARE REPREZENTATIVĂ).
IV.
Aducerea la zero, nivelarea și calibrarea
A. După ce sistemul a fost umplut și montat, aduceți traductorul la zero.
1.
Rotiți robinetul de referință de zero în poziția „oprit" la pacient și scoateți capacul
galben fără orificiu din portul lateral care deschide robinetul de referință de zero la aer.
NOTĂ: Interfața aer-fluid a robinetului de referință de zero trebuie să fie la sau
aproape de nivelul atrial drept (axilar mediu).
2.
Aduceți traductorul la zero conform instrucțiunilor producătorului sistemului de
monitorizare.
3.
Rotiți robinetul de referință de zero în poziția „oprit" la portul lateral şi fixaţi la loc
capacul galben fără orificiu.
—sau—
1.
Atașați cateterul dorit la capătul distal al kitului de monitorizare și umpleți-l,
evacuând din cateter toate bulele de aer.
2.
Deschideți robinetul (robinetele) la cateter. (Vârful cateterului este acum interfața
aer-fluid a sistemului.)
3.
Amplasați traductorul în poziția (în plan orizontal) pe care o va menține în timpul
măsurării presiunii.
4.
Amplasați vârful cateterului la nivelul atrial drept (axilar mediu).
5.
Aduceți traductorul la zero conform instrucțiunilor producătorului sistemului de
monitorizare.
NOTĂ: Atât timp cât este menținut nivelul relativ dintre vârful cateterului și traductor,
aducerea de nivel la zero va fi adecvată. Orice modificare semnificativă a nivelului
relativ necesită readucerea la zero.
B. Repetați în mod corespunzător procedura de aducere de nivel la zero pentru fiecare linie
de monitorizare suplimentară.
C. Traductoarele sunt precalibrate la standardele industriei. Pentru verificarea calibrării
sistemului de monitorizare, urmați procedurile de calibrare ale producătorului acestuia.
RO
Nu aplicați presiune când acestea sunt conectate la pacient.
V.
Conectarea sistemului de monitorizare la pacient
NOTĂ: Montarea la pacient a unui dispozitiv de umplere prin strângere nu este
recomandată atunci când clema de umplere este atașată la dispozitiv, deoarece aceasta
poate conduce la activarea nedorită a mecanismului de umplere rapidă de către
mișcările pacientului. Dacă se dorește utilizarea unui suport de montare la pacient,
clema de umplere trebuie scoasă.
A. Scoateți învelişul galben fără orificiu de la conectorul pentru pacient. În instilator trebuie
observată o umplere continuă de aproximativ 3 ml pe oră. Rata de picurare trebuie să fie
de aproximativ 1 picătură pe minut. Pentru fiecare linie de monitorizare suplimentară,
umplerea continuă va crește cu 3 ml/h (6 ml/h pentru două linii) (9 ml/h pentru trei linii).
B. Pentru o linie de presiune pentru sânge arterial sistemic, activați mecanismul de umplere
rapidă al dispozitivului de umplere continuă, permițând fluxul retrograd la nivelul canulei
arteriale în timpul atașării. Pentru cateterele de la nivelul arterei pulmonare, sistemul
de monitorizare trebuie să fie atașat la cateter, iar cateterul plin cu soluție i.v. înainte de
inserare. Urmați instrucțiunile producătorului cateterului.
ATENŢIE: Asiguraţi-vă că nu introduceţi aer în sistem în timpul procedurii de
conectare.
VI.
Pregătirea pentru utilizare – Prelevarea de sânge
A. Eliberaţi mecanismul de blocare al rezervorului în linie SAFESET™ apăsând pe zona
canelată a clemei pistonului. Rezervorul în linie SAFESET trebuie să se umple, cu asistenţă
minimă, în cazul în care cateterul pacientului nu este obstruat. Dacă sistemul se umple
cu dificultate, verificaţi cateterul urmărind posibile obstrucţii sau restricţii. Umpleţi
rezervorul la un debit de până la 1 ml pe secundă pentru a evita obstruarea cateterului.
B. După ce în rezervorul în linie SAFESET a fost obţinut un volum „evacuat" adecvat,
robinetul unidirecţional integrat cu rezervorul trebuie „oprit". Acest lucru se realizează
prin rotirea cheii perpendicular pe tub.
NOTĂ: Trebuie respectată politica spitalului privitoare la prelevarea de sânge.
Pentru a obţine o mostră nediluată, practicianul trebuie să determine volumul
„evacuat" adecvat specific aplicaţiei, după cum este descris în Secţiunea VII.
C. Utilizaţi dezinfectant, conform politicii spitalului, pentru a curăţa portul SAFESET de la
care se va preleva mostra.
D. Introduceţi dispozitivul de colectare a sângelui, de ex. o seringă, în portul activat de luer
şi aspiraţi volumul necesar de sânge prelevat în dispozitivul de colectare a sângelui.
E. Rotiţi robinetul unidirecţional dintre port şi pacient (dacă este accesibil) în poziţia „oprit"
şi aspiraţi lent pe măsură ce scoateţi canula neascuţită şi dispozitivul de colectare a
sângelui din portul de prelevare. Readuceţi robinetul unidirecţional în poziţia „ deschis".
F. Rotiţi robinetul unidirecţional integrat la rezervorul în linie în poziţia „ deschis" şi readuceţi
fluidul din rezervorul în linie SAFESET™ la pacient apăsând lent pistonul. Readuceţi
volumul rezervorului la pacient cu un debit de 1 ml pe secundă până când pistonul
ajunge în poziţia blocat.
G. Utilizând dezinfectant, conform politicii spitalului, curăţaţi portul SAFESET după
îndepărtarea mostrei.
H. Atunci când rezervorul în linie SAFESET este în poziţia blocat, activaţi dispozitivul de
umplere până la golirea liniei.
VII. Determinarea volumului evacuat
A. Următoarea procedură poate fi utilizată pentru a determina volumul evacuat adecvat
pentru orice configuraţie în parte. Aceasta nu este o procedură sterilă. Produsul utilizat în
timpul acestei proceduri trebuie evacuat după ce este determinat volumul spaţiului mort
(adică volumul de fluid dintre vârful cateterului şi portul din care va fi prelevată mostra).
1.
Ataşaţi tubul SAFESET cu rezervorul în linie şi portul (porturile) de prelevare la toate
componentele utilizate dintre portul de la care va fi prelevată mostra de sânge şi
pacient. Cateterul vascular trebuie inclus.
2.
Rotiţi robinetul integrat la rezervorul în linie SAFESET în poziţia „ oprit".
3.
Utilizând o seringă gradată, injectaţi fluid prin portul selectat pentru prelevarea de
sânge până când fluidul curge prin vârful cateterului.
4.
Notaţi volumul care a fost necesar pentru a umple spaţiul descris mai sus. Înmulţiţi
acest volum cu patru (4).
PAPER AND INK SPECS: REFER TO SPECIFICATION IS-012
FINISHED TRIM: 8.5" X 11" (± 1/8")
FINISHED FOLD: 4.25" x 11" (± 1/8")
VENDOR TO CERTIFY PAPER STOCK
VENDOR: SEE SPECIFICATION IS-012
44

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

989803179751989803179811989803179791989803179831

Tabla de contenido