Ambu aScope Duodeno Manual Del Usuario página 344

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 160
記号
意味
滅菌機器、 機器をエチレン
オキシド ( EO ) で滅菌。
無菌性を確保する包装レ
ベル
梱包が開封または損傷して
いる場合、 使用しないでく
ださい。
aScope™ Duodenoの有効
長124 cm (48.8 ")
法律上の製造者
4. 使用前の準備
グレーの丸で囲まれた番号は2ページの図を示しています。 各手技の前に、 以下の指示に従っ
て新しい内視鏡を準備し、 点検して ください。 各取扱説明書の指示に従って、 この内視鏡で
使用する他の機器を点検します。 点検後に異常が確認された場合、 セクション8 「トラブルシュ
ーティ ング」 に記載されている指示に従って ください。
この内視鏡に不具合がある場合は、 使用しないでください。 詳細については、 Ambu販売担
当者にお問い合わせください。
4.1. aScope™ Duodeno
内視鏡の点検 1
パウチシールに損傷がないか点検します。
aScope™ Duodenoの包装のピールパウチパッケージを慎重に剥がし、 ハンドルと遠位端
から保護材を取り外します。
aScope™ Duodenoの曲げ部分と遠位端を含む挿入チューブの全体にわたって手を前後
に慎重に動かして、 内視鏡に不純物や損傷 (荒い表面、 鋭利なエッジ、 突起など) がな
く、 患者に傷害を与える可能性がないことを確認します。 上記の手順を実行するとき
は、 無菌操作を使用して ください。 これが守られない場合、 製品の無菌性が損なわれ
ます。 1b
内視鏡の挿入部の遠位端にひっかき傷、 ひび割れ、 その他の異常がないか点検します。 1b
停止してニュートラル位置に戻るまで、 上下左右の制御ホイールを各方向に回します。 曲
げ部分がスムーズに正しく機能し、 最大角度を達成でき、 ニュートラル位置に戻ることを
確認します。 1c
エレベータ制御レバーを操作して、 エレベータがスムーズかつ正確に動作し、 ニュートラ
ル位置に戻ることができるか確認します。 1d
セクション2.3に従って、 角度ロックをロックおよび解除し、 角度ロックが機能することを
確認します。 すべての方向に角度ホイールを完全に回し、 完全に角型になる位置に角度
をロックし、 曲げ部分が安定していることを確認します。 角度ロックを解除し、 曲げ部分
がまっすぐになることを確認します。
注入/洗浄バルブの上部の穴が塞がれていないことを確認します。 1e
シリンジを使用して、 動作チャネルに滅菌水を注入します。 プランジャを押して漏れがな
いことを確認し、 水が遠位端から放出されることを 確認します。 1e
該当する場合は、 周辺機器との互換性を確認して ください。 2
344
記号
の準備と点検
1
1a
1b
意味
使用期限
取扱説明書を参照。
機器は再使用不可
処方医療機器
Rx Only
CEマーク

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido