11
Маркировка за край
на въвеждането
12
Тръбичка за въвеждане
13
Гъвкава секция
14
Дистален край
15
Камера
16
Повдигач
17
Конектор за вакуум
18
Конектор за
инсуфлация
19
Партиден номер
20
Разтоварващ
съединител на
ендоскопа
21
Тръба за промиване
22
Тръба за вода за
обработка
23
Конектор на ендоскопа
3. Обяснение на използваните символи
Символи
Показание
Максимална ширина на
въвежданата част
(максимален външен
Max OD
диаметър)
Вижте Инструкции за
употреба
130°
Зрително поле
38
Указва максималната точка, до която ендоскопът
може да бъде вкаран в тялото на пациента
Гъвкава тръбичка за въвеждане за навигация до
дванадесетопръстника
При манипулиране на лостовете за движение
нагоре/надясно и надясно/наляво дисталният край
на ендоскопа се огъва
Съдържа камерата, светодиодите, изхода на
работния канал и повдигача
Предоставя поток от изображения в реално време
Позиционира ендоскопските аксесоари чрез
манипулиране на контролния лост на повдигача
Свързва ендоскопа към смукателната тръба на
аспирационната помпа
Свързва ендоскопа към инсуфлатора
Отпечатан партиден номер на ендоскопа
Клипс за конектора към aBox™ Duodeno (без
електрическа функция)
Подаване на стерилна вода за промиване на
лещата на обектива
Подава на ендоскопа стерилна вода от бутилка
с вода
Осъществява електрическата връзка между
ендоскопа и aBox™ Duodeno
Символи
Min ID
Показание
Минимална ширина на
работния канал
(минимален вътрешен
диаметър)
Предупреждение,
важна информация.
Обърнете внимание
на информацията в
Инструкции за употреба!
Глобален
идентификационен номер
на търговската единица