Erklärung Der Verwendeten Symbole - Ambu aScope Duodeno Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 160
11
Einführstopp-Markierung
12
Einführschlauch
13
Abwinkelungsteil
14
Distales Ende
15
Kamera
16
Albarranhebel
17
Absauganschluss
18
Insufflationsanschluss
19
Chargen- Nummer
20
Versorgungsstecker/
Einkerbung
Versorgungsstecker
21
Spülschlauch
22
Wasserversorgungsschlauch
23
Endoskopanschluss
3. Erklärung der verwendeten Symbole
Symbole
Indikation
Maximale Breite des
Einführungsteils
(Maximaler
Max. AD
Außendurchmesser)
Bedienungsanleitung
beachten
130°
Sichtfeld
%
Luftfeuchtigkeitsbereich
114
Gibt den maximalen Punkt an, an dem das
Endoskop in den Körper des Patienten
eingeführt werden darf
Flexibler Einführschlauch zur Navigation
zum Duodenum
Wenn die Abwinkelungsräder Nach oben/unten
und Rechts/Links betätigt werden, wird das
distale Ende des Endoskops abgelenkt
Enthält die Kamera, LEDs, den
Arbeitskanalausgang und den Albarranhebel
Live-Bildübetragung
Positioniert Endoskopiezubehör bei Betätigung
der Albarranhebel-Steuerung
Verbindet das Endoskop mit dem
Absaugschlauch der Absaugquelle
Verbindet das Endoskop mit dem Insufflator
Gedruckte Chargen- Nummer des Endoskops
Anschluss Versorgungsstecker an der Ambu
aBox™ Duodeno (keine elektrische Funktion)
Sterilwasserzufuhr zum Spülen der Objektivlinse
Versorgt das Endoskop mit sterilem Wasser aus
der Wasserflasche
Verbindet das Endoskop elektrisch mit der
Ambu aBox™ Duodeno
Symbole
Min.
Innendurchmesser
Indikation
Minimale Arbeitskanalbreite
(Minimaler Innendurchmesser)
Warnung, wichtige
Informationen. Beachten
Sie die Hinweise in der
Bedienungsanleitung!
Globale
Handelsidentifikationsnummer
Atmosphärischer Druck

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido