POWR
VUE EN ECLATE
TABLEAU DE DEPOSE ET DE MONTAGE
Etape
Procédure/nom de pièce
DEMONTAGE DU RESERVOIR D'HUILE
1
Boulon/rondelle
2
Support/bague
3
Boulon
4
Etrier de suspension
5
Bouchon de remplissage du réservoir d'huile
6
Garniture
7
Boulon
8
Couvercle du réservoir d'huile
9
Joint
10
Boulon
EXPLOSIONSZEICHNUNG
AUSBAU- UND EINBAUTABELLE
Schritt
Ausführung/Bauteil
DEMONTAGE DES ÖLTANKS
1
Schraube/Unterlegscheibe
2
Halterung/Dichtung
3
Schraube
4
Aufhängevorrichtung
5
Öltankdeckel
6
Dichtung
7
Schraube
8
Öltankabdeckung
9
Dichtung
10
Schraube
DIAGRAMA DETALLADO
GRÁFICA DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Paso
Procedimiento/Denominación de la pieza
DESMONTAJE DEL DEPÓSITO DE
ACEITE
1
Perno/arandela
2
Soporte/manguito
3
Perno
4
Soporte
5
Tapón de llenado del depósito de aceite
6
Guarnición
7
Perno
8
Tapa del depósito de aceite
9
Junta
10
Perno
RESERVOIR D'HUILE
ÖLTANK
DEPÓSITO DE ACEITE
Qté
Points particuliers d'entretien
Suivre l'étape de gauche pour le démontage.
2/2
2/2
4
2
1
1
8
1
1
Non réutilisable
10
Anz.
Die Zerlegung erfolgt in der angegebenen
Schrittreihenfolge.
2/2
2/2
4
2
1
1
8
1
1
Nicht wiederverwendbar
10
Cantidad
Siga el "Paso" de la izquierda para el desmontaje.
2/2
2/2
4
2
1
1
8
1
1
No puede reutilizarse
10
5-18
Wartungshinweise
Puntos de servicio
F
D
ES