POWR
ALTERNATEUR ET DEMARREUR
VUE EN ECLATE
TABLEAU DE DEPOSE ET DE MONTAGE
Etape
Procédure/nom de pièce
DEPOSE DU COUVERCLE
D'ALTERNATEUR ET DU VOLANT
MAGNETIQUE
Moteur
1
Ecrou/rondelle
2
Câble du démarreur
3
Boulon
4
Câble négatif de la batterie
5
Démarreur
6
Sangle
7
Connecteur de l'induit d'alternateur
LICHTMASCHINE UND STARTERMOTOR
EXPLOSIONSZEICHNUNG
AUSBAU- UND EINBAUTABELLE
Schritt
Ausführung/Bauteil
AUSBAU DER LICHTMASCHINENAB-
DECKUNG UND DES SCHWUNGRAD-
MAGNETEN
Motorblock
1
Mutter/Unterlegscheibe
2
Startermotorkabel
3
Schraube
4
Batterie-Minuskabel
5
Startermotor
6
Riemen
7
Stecker der Lichtmaschinenspule
ALTERNADOR Y MOTOR DE ARRANQUE
DIAGRAMA DETALLADO
GRÁFICA DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Paso
Procedimiento/Denominación de la pieza
EXTRACCIÓN DE LA TAPA DEL
ALTERNADOR Y DE LA MAGNETO DEL
VOLANTE
Motor
1
Tuerca/arandela
2
Cable del motor de arranque
3
Perno
4
Cable negativo de la batería
5
Motor de arranque
6
Correa
7
Acoplador de la bobina de iluminación
ALTERNATEUR ET DEMARREUR
LICHTMASCHINE UND STARTERMOTOR
ALTERNADOR Y MOTOR DE ARRANQUE
Qté
Points particuliers d'entretien
Suivre l'étape de gauche pour la dépose.
Se reporter à "MOTEUR".
1/1
1
2
1
1
1
1
Anz.
Der Ausbau erfolgt in der angegebenen
Schrittreihenfolge.
Siehe "MOTORBLOCK".
1/1
1
2
1
1
1
1
Cantidad
Siga el "Paso" de la izquierda para la extracción.
Consulte la sección "MOTOR".
1/1
1
2
1
1
1
1
5-41
Wartungshinweise
Puntos de servicio
F
D
ES