POWR
POINTS PARTICULIERS
D'ENTRETIEN
Dépose des bielles et des pistons
La procédure suivante s'applique à tou-
tes les bielles et à tous les pistons.
1. Déposez:
• Chapeau de bielle 1
• Coussinets de tête de bielle
N.B.:
Identifiez la position de chaque coussinet
de tête de bielle pour pouvoir les réins-
taller à leur emplacement d'origine.
2. Déposez:
• Joncs d'arrêt d'axe de piston 1
• Axe de piston 2
• Piston 3
• Bielle 4
ATTENTION:
N'utilisez pas de marteau pour sortir
l'axe du piston.
N.B.:
• Placez sur la couronne du piston un
numéro d'identification a qui servira
de référence lors de l'installation.
• Avant de déposer l'axe du piston, éba-
vurez les joncs d'arrêt et la gorge du
piston.
3. Déposez:
• Segment supérieur
• Segment secondaire
• Segment racleur
N.B.:
Lors de la dépose d'un segment, ouvrez
l'écartement du bec avec les doigts et
levez l'autre côté du segment au-dessus
de la couronne du piston.
BIELLES ET PISTONS
PLEUELSTANGEN UND KOLBEN
BIELAS Y PISTONES
WARTUNGSHINWEISE
Ausbau der Pleuelstange und des
Kolbens
Das folgende Verfahren findet auf
alle
Pleuelstangen
Anwendung.
1. Ausbauen:
• Verschlußkappe der Pleuel-
stange 1
• Pleuelstangenfußlager
HINWEIS:
Die Position eines jeden Pleuelstan-
genfußlagers sorgfältig bestimmen,
so daß sie wieder in ihre ursprüngli-
che Position eingebaut werden kön-
nen.
2. Ausbauen:
• Kolbenbolzenklammern 1
• Kolbenbolzen 2
• Kolben 3
• Pleuelstange 4
ACHTUNG:
Keinen Hammer benutzen, um den
Kolbenbolzen
men.
HINWEIS:
• Zur Bezugnahme während des
Einbaus, eine Erkennungsnum-
mer a auf dem Kolbenboden
anbringen.
• Vor dem Entfernen des Kolbenbol-
zens, die Nut der Bolzenklammern
und den Bereich der Kolbenbol-
zenbohrung entgraten.
3. Ausbauen:
• Oberster Ring
• Zweiter Ring
• Ölring
HINWEIS:
Beim Ausbau eines Kolbenrings, die
Trennfuge mit den Fingern öffnen
und die andere Seite des Rings über
den Kolbenboden heben.
und
Kolben
herauszubekom-
5-92
PUNTOS DE SERVICIO
Desmontaje de bielas y pistones
El procedimiento siguiente sirve para
todas las bielas y pistones.
1. Extraer:
• Tapa de biela 1
• Cojinetes de la cabeza de biela
NOTA:
Identifique la posición de cada pieza
para poder volverlas a instalar en su
posición original.
2. Extraer:
• Fijadores del pasador del pistón
1
• Pasador del pistón 2
• Pistón 3
• Biela 4
PRECAUCION:
No utilice un martillo para extraer el
pasador.
NOTA:
• A modo de referencia durante la insta-
lación, sitúe un número de identifica-
ción a en la corona del pistón.
• Antes de extraer el pasador del pistón,
desbarbe la ranura del fiador y la
superficie interior del orificio del
pasador pistón.
3. Extraer:
• Aro superior
• 2º aro
• Aro de engrase
NOTA:
Para extraer un aro del pistón, abra el
huelgo del extremo con los dedos y
levante el otro lado del aro por encima
de la corona del pistón.
F
D
ES